Parallel Verses
NET Bible
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.
New American Standard Bible
King James Version
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
Holman Bible
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped
International Standard Version
As surely as the truth of the Messiah is in me, my boasting will not be silenced in the regions of Achaia.
A Conservative Version
The truth of Christ is in me that this pride in me will not be stopped in the regions of Achaia.
American Standard Version
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this glorying in the regions of Achaia.
Amplified
As the truth of Christ is in me, my boast [of independence] will not be silenced in the regions of Achaia (southern Greece).
An Understandable Version
As sure as the truth of Christ is in my heart, no one will stop me from boasting about this [arrangement] throughout the regions of Achaia. [Note: This was the province where Corinth was located].
Anderson New Testament
As the truth of Christ is in me, this boasting shall not be silenced, in my case, in the regions of Achaia.
Bible in Basic English
As the true word of Christ is in me, I will let no man take from me this my cause of pride in the country of Achaia.
Common New Testament
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.
Daniel Mace New Testament
I solemnly protest, no man shall hinder me of this applause, in the regions of Achaia.
Darby Translation
The truth of Christ is in me that this boasting shall not be stopped as to me in the regions of Achaia.
Godbey New Testament
The truth of Christ is in me, that this glorying shall not cease unto me in the regions of Achaia.
Goodspeed New Testament
By the truth of Christ that is in me, this boast of mine shall not be silenced anywhere in Greece.
John Wesley New Testament
As the truth of Christ is in me, this my boasting shall not be stopped in the regions of Achaia.
Julia Smith Translation
The truth of Christ is in me, for this boasting shall not be shut up in me in the regions of Achaia.
King James 2000
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
Lexham Expanded Bible
[As the] truth of Christ is in me, this boasting {of mine} will not be stopped in the regions of Achaia.
Modern King James verseion
The truth of Christ is in me that this boasting shall not be silenced in me in the regions of Achaia.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If the truth of Christ be in me, this rejoicing shall not be taken from me in the regions of Achaia.
Moffatt New Testament
By the truth of Christ within me, I am going to make this my pride and boast unchecked throughout the regions of Achaia!
Montgomery New Testament
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine shall not be stopped within the boundaries of Greece!
New Heart English Bible
As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.
Noyes New Testament
As the truth of Christ is in me, this boasting shall not be stopped in regard to me in the regions of Achaia.
Sawyer New Testament
As the truth of Christ is in me, this boasting in respect to myself shall not be silenced in the regions of Achaia.
The Emphasized Bible
Truth of Christ is in me, that, this boasting, shall not be silenced unto me, in the regions of Achaia.
Thomas Haweis New Testament
I protest, by the truth of Christ in me, that from this boasting no man shall seal up my lips in the regions of Achaia.
Twentieth Century New Testament
As surely as I know anything of the Truth of Christ, this boast, as far as I am concerned, shall not be stopped in any part of Greece.
Webster
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
Weymouth New Testament
Christ knows that it is true when I say that I will not be stopped from boasting of this anywhere in Greece.
Williams New Testament
But the truth of Christ in me, this boasting of mine shall never be stopped in the boundaries of Greece.
World English Bible
As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.
Worrell New Testament
As the truth of Christ is in me, this glorying shall not be stopped in regard to me in the regions of Achaia.
Worsley New Testament
As the truth of Christ is in me, this boast shall not be taken from me in the regions of Achaia.
Youngs Literal Translation
The truth of Christ is in me, because this boasting shall not be stopped in regard to me in the regions of Achaia;
Interlinear
En
ἐν
En
Usage: 2128
Sphragizo
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 11:10
Verse Info
Context Readings
Paul Defends His Apostleship
9 When I was with you and was in need, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia fully supplied my needs. I kept myself from being a burden to you in any way, and will continue to do so. 10 As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia. 11 Why? Because I do not love you? God knows I do!
Cross References
Romans 9:1
I am telling the truth in Christ (I am not lying!), for my conscience assures me in the Holy Spirit --
Acts 18:12
Now while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews attacked Paul together and brought him before the judgment seat,
Romans 1:9
For God, whom I serve in my spirit by preaching the gospel of his Son, is my witness that I continually remember you
2 Corinthians 1:23
Now I appeal to God as my witness, that to spare you I did not come again to Corinth.
Acts 18:27
When Apollos wanted to cross over to Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples to welcome him. When he arrived, he assisted greatly those who had believed by grace,
Romans 16:5
Also greet the church in their house. Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia.
1 Corinthians 9:15-18
But I have not used any of these rights. And I am not writing these things so that something will be done for me. In fact, it would be better for me to die than -- no one will deprive me of my reason for boasting!
1 Corinthians 16:15
Now, brothers and sisters, you know about the household of Stephanus, that as the first converts of Achaia, they devoted themselves to ministry for the saints. I urge you
2 Corinthians 1:1
From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God that is in Corinth, with all the saints who are in all Achaia.
2 Corinthians 9:2
because I know your eagerness to help. I keep boasting to the Macedonians about this eagerness of yours, that Achaia has been ready to give since last year, and your zeal to participate has stirred up most of them.
2 Corinthians 10:15
Nor do we boast beyond certain limits in the work done by others, but we hope that as your faith continues to grow, our work may be greatly expanded among you according to our limits,
2 Corinthians 11:12
And what I am doing I will continue to do, so that I may eliminate any opportunity for those who want a chance to be regarded as our equals in the things they boast about.
2 Corinthians 11:16-17
I say again, let no one think that I am a fool. But if you do, then at least accept me as a fool, so that I too may boast a little.
2 Corinthians 11:31
The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed forever, knows I am not lying.
2 Corinthians 12:19
Have you been thinking all this time that we have been defending ourselves to you? We are speaking in Christ before God, and everything we do, dear friends, is to build you up.
Galatians 1:20
I assure you that, before God, I am not lying about what I am writing to you!
1 Thessalonians 1:7-8
As a result you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.
1 Thessalonians 2:5
For we never appeared with flattering speech, as you know, nor with a pretext for greed -- God is our witness --
1 Thessalonians 2:10
You are witnesses, and so is God, as to how holy and righteous and blameless our conduct was toward you who believe.
1 Timothy 2:7
For this I was appointed a preacher and apostle -- I am telling the truth; I am not lying -- and a teacher of the Gentiles in faith and truth.