Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore it is not surprising if his servants also disguise themselves as servants of righteousness,
King James Version
Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
Holman Bible
So it is no great thing if his servants also disguise themselves as servants of righteousness. Their destiny
International Standard Version
So it is not surprising if his servants also masquerade as servants of righteousness. Their doom will match their deeds!
A Conservative Version
Therefore, it is no great thing if his helpers also disguise themselves as helpers of righteousness, whose end will be according to their works.
American Standard Version
It is no great thing therefore if his ministers also fashion themselves as ministers of righteousness, whose end shall be according to their works.
Amplified
So it is no great surprise if his servants also masquerade as servants of righteousness, but their end will correspond with their deeds.
An Understandable Version
Therefore, it should not be surprising for Satan's ministers to disguise themselves as ministers of righteousness. Their [final] end will be what they deserve for such actions.
Anderson New Testament
Therefore, it is no great thing if his ministers also transform themselves so as to be like the ministers of righteousness; of such, the end shall be according to their works.
Bible in Basic English
So it is no great thing if his servants make themselves seem to be servants of righteousness; whose end will be the reward of their works.
Common New Testament
Therefore it is not surprising if his servants also disguise themselves as servants of righteousness. Their end will be according to their deeds.
Daniel Mace New Testament
therefore it is not strange if his agents are so disguised as to appear like ministers of the gospel; but their end shall be answerable to their actions.
Darby Translation
It is no great thing therefore if his ministers also transform themselves as ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
Godbey New Testament
Then it is no great wonder if his ministers are transformed as the ministers of righteousness; whose, end shall be according to their works.
Goodspeed New Testament
So it is nothing strange if his servants also masquerade as servants of uprightness. But their doom will fit their actions.
John Wesley New Testament
Therefore it is no great thing, if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose ends shall be according to their works.
Julia Smith Translation
No great thing therefore if also his servants are transformed as servants of justice; whose end shall be according to their works.
King James 2000
Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
Lexham Expanded Bible
Therefore [it is] not a great thing if his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will be according to their deeds.
Modern King James verseion
Therefore it is no great thing if his ministers also transform themselves as ministers of righteousness, whose end shall be according to their works.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore it is no great thing, though his ministers fashion themselves as though they were the ministers of righteousness: whose end shall be according to their deeds.
Moffatt New Testament
So it is no surprise if his ministers also masquerade as ministers of righteousness. Their doom will answer to their deeds.
Montgomery New Testament
It is no great marvel, then, if his ministers also disguise themselves as ministers of righteousness. Their end will be according to their works.
NET Bible
Therefore it is not surprising his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will correspond to their actions.
New Heart English Bible
It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works.
Noyes New Testament
It is no great thing, then, if his ministers also transform themselves as ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
Sawyer New Testament
It is no great thing, therefore, if his ministers transform themselves as ministers of righteousness, whose end will be according to their works.
The Emphasized Bible
No great thing, therefore, if, his ministers also, are transfiguring themselves as ministers of righteousness! - whose end, shall be according to their works.
Thomas Haweis New Testament
It is no wonder therefore if his ministers also be transformed as ministers of righteousness; whose end will be according to their works.
Twentieth Century New Testament
It is not surprising, therefore, if his servants also disguise themselves as servants of Righteousness. But their end will be in accordance with their actions.
Webster
Therefore it is no great thing if his ministers also are transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
Weymouth New Testament
It is therefore no great thing for his servants also to disguise themselves as servants of righteousness. Their end will be in accordance with their actions.
Williams New Testament
So it is no surprise if his servants also masquerade as ministers for doing right, whose doom shall be in accordance with what they do.
World English Bible
It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works.
Worrell New Testament
It is no great thing, therefore, if his ministers also transform themselves as ministers of righteousness; whose end will be according to their works.
Worsley New Testament
It is therefore no great thing, if his ministers also be transformed into ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
Youngs Literal Translation
no great thing, then, if also his ministrants do transform themselves as ministrants of righteousness -- whose end shall be according to their works.
Themes
Christian ministers » Ministers of » Of righteousness
Condemnation » According to men's deserts
Disciples/apostles » Who is a false apostle
Topics
Interlinear
References
Morish
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 11:15
Verse Info
Context Readings
Paul Defends His Apostleship
14
And no wonder, for even Satan disguises himself as an angel of light.
15 Therefore it is not surprising if his servants also disguise themselves as servants of righteousness,
Cross References
Philippians 3:19
Their end is destruction, their god is their belly, and they glory in their shame, with minds set on earthly things.
2 Corinthians 3:9
For if there was glory in the ministry of condemnation, the ministry of righteousness must far exceed it in glory.
2 Kings 5:13
But his servants came near and said to him, "My father, it is a great word the prophet has spoken to you; will you not do it? Has he actually said to you, 'Wash, and be clean'?"
Isaiah 9:14-15
So the LORD cut off from Israel head and tail, palm branch and reed in one day--
Jeremiah 5:31
the prophets prophesy falsely, and the priests rule at their direction; my people love to have it so, but what will you do when the end comes?
Jeremiah 23:14-15
But in the prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing: they commit adultery and walk in lies; they strengthen the hands of evildoers, so that no one turns from his evil; all of them have become like Sodom to me, and its inhabitants like Gomorrah."
Jeremiah 28:15-17
And Jeremiah the prophet said to the prophet Hananiah, "Listen, Hananiah, the LORD has not sent you, and you have made this people trust in a lie.
Jeremiah 29:32
therefore thus says the LORD: Behold, I will punish Shemaiah of Nehelam and his descendants. He shall not have anyone living among this people, and he shall not see the good that I will do to my people, declares the LORD, for he has spoken rebellion against the LORD.'"
Ezekiel 13:10-15
Precisely because they have misled my people, saying, 'Peace,' when there is no peace, and because, when the people build a wall, these prophets smear it with whitewash,
Ezekiel 13:22
Because you have disheartened the righteous falsely, although I have not grieved him, and you have encouraged the wicked, that he should not turn from his evil way to save his life,
Matthew 7:15-16
"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravenous wolves.
Acts 13:10
and said, "You son of the devil, you enemy of all righteousness, full of all deceit and villainy, will you not stop making crooked the straight paths of the Lord?
1 Corinthians 9:11
If we have sown spiritual things among you, is it too much if we reap material things from you?
2 Corinthians 11:13
For such men are false apostles, deceitful workmen, disguising themselves as apostles of Christ.
2 Corinthians 11:23
Are they servants of Christ? I am a better one--I am talking like a madman--with far greater labors, far more imprisonments, with countless beatings, and often near death.
Galatians 1:8-9
But even if we or an angel from heaven should preach to you a gospel contrary to the one we preached to you, let him be accursed.
Ephesians 6:12
For we do not wrestle against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers over this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places.
2 Thessalonians 2:8-12
And then the lawless one will be revealed, whom the Lord Jesus will kill with the breath of his mouth and bring to nothing by the appearance of his coming.
2 Peter 2:3
And in their greed they will exploit you with false words. Their condemnation from long ago is not idle, and their destruction is not asleep.
2 Peter 2:13-22
suffering wrong as the wage for their wrongdoing. They count it pleasure to revel in the daytime. They are blots and blemishes, reveling in their deceptions, while they feast with you.
Jude 1:4
For certain people have crept in unnoticed who long ago were designated for this condemnation, ungodly people, who pervert the grace of our God into sensuality and deny our only Master and Lord, Jesus Christ.
Jude 1:10-13
But these people blaspheme all that they do not understand, and they are destroyed by all that they, like unreasoning animals, understand instinctively.
Revelation 9:11
They have as king over them the angel of the bottomless pit. His name in Hebrew is Abaddon, and in Greek he is called Apollyon.
Revelation 13:2
And the beast that I saw was like a leopard; its feet were like a bear's, and its mouth was like a lion's mouth. And to it the dragon gave his power and his throne and great authority.
Revelation 13:14
and by the signs that it is allowed to work in the presence of the beast it deceives those who dwell on earth, telling them to make an image for the beast that was wounded by the sword and yet lived.
Revelation 19:19-21
And I saw the beast and the kings of the earth with their armies gathered to make war against him who was sitting on the horse and against his army.
Revelation 20:2-3
And he seized the dragon, that ancient serpent, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years,
Revelation 20:7-10
And when the thousand years are ended, Satan will be released from his prison