Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore it is not surprising if his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will be according to their deeds.

King James Version

Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.

Holman Bible

So it is no great thing if his servants also disguise themselves as servants of righteousness. Their destiny will be according to their works.

International Standard Version

So it is not surprising if his servants also masquerade as servants of righteousness. Their doom will match their deeds!

A Conservative Version

Therefore, it is no great thing if his helpers also disguise themselves as helpers of righteousness, whose end will be according to their works.

American Standard Version

It is no great thing therefore if his ministers also fashion themselves as ministers of righteousness, whose end shall be according to their works.

Amplified

So it is no great surprise if his servants also masquerade as servants of righteousness, but their end will correspond with their deeds.

An Understandable Version

Therefore, it should not be surprising for Satan's ministers to disguise themselves as ministers of righteousness. Their [final] end will be what they deserve for such actions.

Anderson New Testament

Therefore, it is no great thing if his ministers also transform themselves so as to be like the ministers of righteousness; of such, the end shall be according to their works.

Bible in Basic English

So it is no great thing if his servants make themselves seem to be servants of righteousness; whose end will be the reward of their works.

Common New Testament

Therefore it is not surprising if his servants also disguise themselves as servants of righteousness. Their end will be according to their deeds.

Daniel Mace New Testament

therefore it is not strange if his agents are so disguised as to appear like ministers of the gospel; but their end shall be answerable to their actions.

Darby Translation

It is no great thing therefore if his ministers also transform themselves as ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.

Godbey New Testament

Then it is no great wonder if his ministers are transformed as the ministers of righteousness; whose, end shall be according to their works.

Goodspeed New Testament

So it is nothing strange if his servants also masquerade as servants of uprightness. But their doom will fit their actions.

John Wesley New Testament

Therefore it is no great thing, if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose ends shall be according to their works.

Julia Smith Translation

No great thing therefore if also his servants are transformed as servants of justice; whose end shall be according to their works.

King James 2000

Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.

Lexham Expanded Bible

Therefore [it is] not a great thing if his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will be according to their deeds.

Modern King James verseion

Therefore it is no great thing if his ministers also transform themselves as ministers of righteousness, whose end shall be according to their works.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore it is no great thing, though his ministers fashion themselves as though they were the ministers of righteousness: whose end shall be according to their deeds.

Moffatt New Testament

So it is no surprise if his ministers also masquerade as ministers of righteousness. Their doom will answer to their deeds.

Montgomery New Testament

It is no great marvel, then, if his ministers also disguise themselves as ministers of righteousness. Their end will be according to their works.

NET Bible

Therefore it is not surprising his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will correspond to their actions.

New Heart English Bible

It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works.

Noyes New Testament

It is no great thing, then, if his ministers also transform themselves as ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.

Sawyer New Testament

It is no great thing, therefore, if his ministers transform themselves as ministers of righteousness, whose end will be according to their works.

The Emphasized Bible

No great thing, therefore, if, his ministers also, are transfiguring themselves as ministers of righteousness! - whose end, shall be according to their works.

Thomas Haweis New Testament

It is no wonder therefore if his ministers also be transformed as ministers of righteousness; whose end will be according to their works.

Twentieth Century New Testament

It is not surprising, therefore, if his servants also disguise themselves as servants of Righteousness. But their end will be in accordance with their actions.

Webster

Therefore it is no great thing if his ministers also are transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.

Weymouth New Testament

It is therefore no great thing for his servants also to disguise themselves as servants of righteousness. Their end will be in accordance with their actions.

Williams New Testament

So it is no surprise if his servants also masquerade as ministers for doing right, whose doom shall be in accordance with what they do.

World English Bible

It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works.

Worrell New Testament

It is no great thing, therefore, if his ministers also transform themselves as ministers of righteousness; whose end will be according to their works.

Worsley New Testament

It is therefore no great thing, if his ministers also be transformed into ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.

Youngs Literal Translation

no great thing, then, if also his ministrants do transform themselves as ministrants of righteousness -- whose end shall be according to their works.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

it is no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μέγας 
megas 
Usage: 167

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

his

Usage: 0

διάκονος 
Diakonos 
Usage: 24


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μετασχηματίζω 
metaschematizo 
Usage: 5

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

the ministers
διάκονος 
Diakonos 
Usage: 24

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

end
τέλος 
Telos 
Usage: 28

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428


Usage: 0

References

Context Readings

Paul Defends His Apostleship

14 And it is no marvel, for Satan himself transforms himself into an angel of light. 15 Therefore it is not surprising if his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will be according to their deeds. 16 I say again, Let no one think me a fool if otherwise, receive me as a fool, that I may yet glory a little.


Cross References

Philippians 3:19

whose end shall be perdition, whose God is their belly and whose glory is in their shame, who mind earthly things).

2 Corinthians 3:9

For if the ministry of condemnation had glory, much more shall the ministry of righteousness abound in glory.

2 Kings 5:13

Then his slaves came near and spoke unto him, and said, My father, if the prophet had bid thee do some great thing, would thou not have done it? How much rather then, when he saith to thee, Wash and be clean?

Isaiah 9:14-15

Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.

Jeremiah 5:31

The prophets prophesied falsely, and the priests bore rule by their hands; and my people love to have it so. What will ye do in the end thereof?

Jeremiah 23:14-15

I have also seen a horrible thing in the prophets of Jerusalem: they committed adultery and walked by lies; they strengthened also the hands of evildoers, that no none is converted from his malice; they are all of them unto me as Sodom and the inhabitants thereof as Gomorrah.

Jeremiah 28:15-17

Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD has not sent thee; and thou hast made this people to trust in a lie.

Jeremiah 29:32

therefore thus hath the LORD said; Behold, I visit upon Shemaiah the Nehelamite and upon his generation: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold that good which I do unto my people, said the LORD, because he has spoken rebellion against the LORD.

Ezekiel 13:10-15

Therefore and because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up the wall, and, behold, others plastered it with loose mud:

Ezekiel 13:22

Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and ye strengthen the hands of the wicked that he should not leave his wicked way, encouraging him:

Matthew 7:15-16

Keep yourselves also from the false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

Acts 13:10

and said, O full of all deception and all licentiousness, thou son of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?

1 Corinthians 9:11

If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap material things from you?

2 Corinthians 11:13

For these false apostles are deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.

2 Corinthians 11:23

Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more, in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths often.

Galatians 1:8-9

But even if we, or an angel from heaven, were to preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be anathema.

Ephesians 6:12

For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the lords of this age, rulers of this darkness, against spiritual wickedness in the heavens.

2 Thessalonians 2:8-12

And then shall that Wicked one be revealed, whom the Lord shall consume with the Spirit of his mouth and remove with the clarity of his coming:

2 Peter 2:3

and in covetousness they shall make merchandise of you with feigned words, upon whom the condemnation from a long time ago does not delay, and their perdition does not sleep.

2 Peter 2:13-22

receiving the reward of their unrighteousness, as those that count it pleasure to live luxuriously every day. These are spots and blemishes, who eat together with you, while at the same time they revel in their deceit,

Jude 1:4

For there are certain men crept in unawares without fear or reverence of God, who from beforehand have been ordained unto this condemnation, turning the grace of our God into lasciviousness and denying God who alone has dominion, and our Lord Jesus, the Christ.

Jude 1:10-13

But these speak evil of those things which they do not know; but what they know by nature as animals without reason, in those things they corrupt themselves.

Revelation 9:11

And they had a king over them, who is the angel of the bottomless pit, whose name in Hebrew tongue is Abaddon, and in Greek, Apollyon meaning destroyer.

Revelation 13:2

And the beast which I saw was like unto a leopard, and its feet were as the feet of a bear, and its mouth as the mouth of a lion; and the dragon gave it his power and his throne and great authority.

Revelation 13:14

and deceives those that dwell on the earth by those signs which were given unto him to do in the presence of the beast, commanding those that dwell on the earth to make an image of the beast, which has the wound by the sword, and did live.

Revelation 19:19-21

And I saw the beast and the kings of the earth and their armies gathered together to make war against him that was seated upon the horse and against his army.

Revelation 20:2-3

And he laid hold on the dragon, the serpent of old, which is the Devil and Satan and bound him a thousand years

Revelation 20:7-10

And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain