Parallel Verses
Sawyer New Testament
for you endure it if any one reduces you to servitude, if any one devours you, if any one takes from you, if any one exalts himself against you, if any one beats you in the face.
New American Standard Bible
For you tolerate it if anyone
King James Version
For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
Holman Bible
In fact, you put up with it if someone enslaves you, if someone devours
International Standard Version
You tolerate anyone who makes you his slaves, devours what you have, takes what is yours, orders you around, or slaps your face!
A Conservative Version
For ye tolerate it if some man enslaves you, if some man devours you, if some man seizes you, if some man lifts himself up, if some man strikes you on the face.
American Standard Version
For ye bear with a man, if he bringeth you into bondage, if he devoureth you, if he taketh you captive , if he exalteth himself, if he smiteth you on the face.
Amplified
For you tolerate it if anyone makes you his slave; or devours you and your possessions; or takes advantage of you; or acts presumptuously; or hits you in the face.
An Understandable Version
For you put up with someone, [even] if he enslaves you [i.e., exercises control over your life]; [even] if he takes [unfair] advantage of you; [even] if he acts superior toward you; and [even] if he slaps you in the face.
Anderson New Testament
For you bear it, if one enslave you, if one devour you, if one take from you, if one exalt himself, if one smite you on the face,
Bible in Basic English
You put up with a man if he makes servants of you, if he makes profit out of you, if he makes you prisoners, if he puts himself in a high place, if he gives you blows on the face.
Common New Testament
For you put up with anyone if he makes slaves of you, or preys upon you, or takes advantage of you, or exalts himself, or strikes you in the face.
Daniel Mace New Testament
if a man impose upon you, if he preys upon you, if he makes a gain of you, if a man insults you, if he disgracefully assaults you, I mean it as to their reproaches, you take it all;
Darby Translation
For ye bear if any one bring you into bondage, if any one devour you, if any one get your money, if any one exalt himself, if any one beat you on the face.
Godbey New Testament
for you bear with them, if any one enslaves you, if any one devours you, if any one captures you, if any one is exalted against you, if any one smites you in the face.
Goodspeed New Testament
For you put up with it if a man makes you his slaves, or lives on you, or takes you in, or puts on airs, or gives you a slap in the face.
John Wesley New Testament
if he devour you, if he take from you, if he exalt himself, if he smite you on the face.
Julia Smith Translation
For ye bear, if any reduce you to bondage, if any devour, if any receive, if any be lifted up, if any skin you on the face.
King James 2000
For you permit it, if a man brings you into bondage, if a man devours you, if a man takes of you, if a man exalts himself, if a man smites you on the face.
Lexham Expanded Bible
For you put up with [it] if someone enslaves you, if someone devours [you], if someone takes advantage of [you], if someone is presumptious [toward you], if someone strikes you in the face.
Modern King James verseion
For you endure if anyone enslaves you, if anyone devours, if anyone takes from you, if anyone exalts himself, if anyone strikes you in the face.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For ye suffer even if a man bring you into bondage, if a man devour, if a man take, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
Moffatt New Testament
You put up with a man who assumes control of your souls, with a man who spends your money, with a man who dupes you, with a man who gives himself airs, with a man who flies in your face.
Montgomery New Testament
You put up with it, though they make slaves of you, live on you, seize your property, lord it over you, even strike you in the face, in the way of degradation!
NET Bible
For you put up with it if someone makes slaves of you, if someone exploits you, if someone takes advantage of you, if someone behaves arrogantly toward you, if someone strikes you in the face.
New Heart English Bible
For you bear with a man, if he brings you into bondage, if he devours you, if he takes you captive, if he exalts himself, if he strikes you on the face.
Noyes New Testament
for ye bear with it, if one brings you into bondage, if one devours you, if one takes from you, if one exalts himself, if one smites you on the face.
The Emphasized Bible
For ye bear with it - if anyone enslaveth you, if any devoureth, if anyone taketh, if anyone lifteth himself up, if anyone, on the face, doth smite you!
Thomas Haweis New Testament
For ye bear if a man enslave you, if a man eat you up, if a man receive from you, if a man is insolent, if a man smite you on the face.
Twentieth Century New Testament
You tolerate a man even when he enslaves you, when he plunders you, when he gets you into his power, when he puts on airs of superiority, when he strikes you in the face!
Webster
For ye suffer, if a man bringeth you into bondage, if a man devoureth you, if a man taketh from you, if a man exalteth himself, if a man smiteth you on the face.
Weymouth New Testament
For you tolerate it, if any one enslaves you, lives at your expense, makes off with your property, gives himself airs, or strikes you on the face.
Williams New Testament
For you listen to a man, if he makes you his slave, or spends your money for his living, or cheats you, or puts on airs, or slaps you in the face.
World English Bible
For you bear with a man, if he brings you into bondage, if he devours you, if he takes you captive, if he exalts himself, if he strikes you on the face.
Worrell New Testament
For ye bear with it, if one brings you into bondage, if one devours you, if one takes you captive, if one exalts himself, if one smites you on the face.
Worsley New Testament
ye bear it, even if any one enslave you, if any devour you, if any take your substance, if any be lifted up, yea if any one smite you on the face.
Youngs Literal Translation
for ye bear, if any one is bringing you under bondage, if any one doth devour, if any one doth take away, if any one doth exalt himself, if any one on the face doth smite you;
Interlinear
Ei
εἰ
Ei
εἰ
Ei
Usage: 218
Usage: 218
Tis
τίς
Tis
τίς
Tis
τίς
Tis
τίς
Tis
certain, some, any man, any, one, man, anything, a, certain man, something, somewhat, ought, some man, certain thing, nothing Trans, divers, he, thing, another, not tr,
certain, some, any man, any, one, man, anything, a, certain man, something, somewhat, ought, some man, certain thing, nothing Trans, divers, he, thing, another, not tr,
certain, some, any man, any, one, man, anything, a, certain man, something, somewhat, ought, some man, certain thing, nothing Trans, divers, he, thing, another, not tr,
certain, some, any man, any, one, man, anything, a, certain man, something, somewhat, ought, some man, certain thing, nothing Trans, divers, he, thing, another, not tr,
Usage: 373
Usage: 373
Usage: 373
Usage: 373
Humas
ὑμᾶς
Humas
Usage: 314
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 11:20
Verse Info
Context Readings
Paul Boasts In His Sufferings
19 You endure fools patiently being wise; 20 for you endure it if any one reduces you to servitude, if any one devours you, if any one takes from you, if any one exalts himself against you, if any one beats you in the face. 21 I speak of reproach as if we were weak; wherein any one is bold, I speak foolishly, I am bold also.
Cross References
Galatians 2:4
but on account of false brothers brought in secretly to act as spies against our liberty which we have in Christ Jesus, to bring us into servitude,
Galatians 4:3
So also we, when we were children, were in servitude under the rudiments of the world;
Galatians 4:9
but now knowing God, or rather being known by God, how do you turn again to the weak and imperfect rudiments, which you wish again to serve?
Galatians 5:1
STAND firm in the liberty with which Christ has made you free, and be not again subject to a yoke of servitude.
2 Corinthians 1:24
Not that we are lords of your faith, but co-laborers of your joy; for you stand firm by the faith.
Luke 6:29
to him that strikes you on the cheek, present also the other; and forbid not him who takes away your cloak to take your coat also.
Romans 16:17-18
I exhort you, brothers, to observe those that cause dissensions and offenses contrary to the teaching which you learned, and avoid them;
1 Corinthians 4:11
Even to this hour we suffer hunger and thirst and nakedness, and are beaten, and are unsettled,
Galatians 4:25
for Hagar is Mount Sinai in Arabia; and the present Jerusalem answers to her, for she is in servitude with her children.
Galatians 5:10
I have confidence in you, in the Lord, that you will not be of another mind; but he that troubles you shall bear his sin, whoever he is.
Galatians 6:12
Those who wish to make a fair appearance in the flesh compel you to be circumcised, only that they may not be persecuted for the cross of Christ.
Philippians 3:19
whose end is destruction, whose God is their stomach, and their glory in their shame; who regard earthly things.
1 Thessalonians 2:5
For we used at no time a word of flattery, as you know, nor a pretext for covetousness, God is witness,