Parallel Verses
A Conservative Version
Or did I commit a sin lowering myself so that ye might be lifted up, because I preached to you the good-news of God freely?
New American Standard Bible
Or
King James Version
Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?
Holman Bible
Or did I commit a sin by humbling
International Standard Version
Did I commit a sin when I humbled myself by proclaiming to you the gospel of God free of charge, so that you could be exalted?
American Standard Version
Or did I commit a sin in abasing myself that ye might be exalted, because I preached to you the gospel of God for nought?
Amplified
Or did I [perhaps] sin by humbling myself so that you might be exalted and honored, because I preached God’s gospel to you
An Understandable Version
Or, did I sin by putting myself down in order to build you people up, because I preached the Gospel of God to you without taking [financial] support?
Anderson New Testament
Have I committed a sin, in making myself lowly, that you might be exalted, because I preached the gospel to you without cost?
Bible in Basic English
Or did I do wrong in making myself low so that you might be lifted up, because I gave you the good news of God without reward?
Common New Testament
Or did I commit a sin in humbling myself that you might be exalted, because I preached the gospel of God to you without charge?
Daniel Mace New Testament
If I have degraded myself for your advantage by preaching the holy gospel to you gratis, is that such a trespass?
Darby Translation
Have I committed sin, abasing myself in order that ye might be exalted, because I gratuitously announced to you the glad tidings of God?
Godbey New Testament
Did I commit sin humbling myself that you may be exalted, because I preached unto you the gospel of God gratuitously?
Goodspeed New Testament
Do you think that I did wrong in degrading myself to uplift you, because I preached God's good news to you without any compensation?
John Wesley New Testament
Have I committed an offence in humbling myself, that ye might be exalted, because I have preached the gospel of God to you at free cost?
Julia Smith Translation
Or did I a sin, humbling myself that ye might be exalted, because I announced to you the good news of God gratuitously?
King James 2000
Have I committed an offense in humbling myself that you might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?
Lexham Expanded Bible
Or did I commit a sin [by] humbling myself in order that you may be exalted, because I proclaimed the gospel of God to you without payment?
Modern King James verseion
Or did I commit sin in humbling myself that you might be exalted, because I preached the gospel of God to you without charge?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Did I therein sin, because I submitted myself, that ye might be exalted? And because I preached unto you the Gospel of God freely?
Moffatt New Testament
But perhaps I did wrong in taking a humble place that you might have a high one ??I mean, in preaching the gospel of God to you for nothing!
Montgomery New Testament
Is it a sin, forsooth, that I humbled myself that you might be exalted, in preaching the gospel to you free of cost?
NET Bible
Or did I commit a sin by humbling myself so that you could be exalted, because I proclaimed the gospel of God to you free of charge?
New Heart English Bible
Or did I commit a sin in humbling myself that you might be exalted, because I preached to you God's Good News free of charge?
Noyes New Testament
Did I commit an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I preached to you the gospel of God without charge?
Sawyer New Testament
Have I done wrong to humble myself that you might be exalted, that I preached the gospel of God to you gratuitously?
The Emphasized Bible
Or, a sin, did I commit - abasing, myself, that, ye, might be exalted, - in that, free of charge, God's glad-message, I announced unto you?
Thomas Haweis New Testament
Am I chargeable with a fault (humbling myself that you might be exalted), that I preached to you the gospel of God freely?
Twentieth Century New Testament
Perhaps you say that I did wrong in humbling myself that you might be exalted--I mean because I told you God's Good News without payment.
Webster
Have I committed an offense in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God without reward?
Weymouth New Testament
Is it a sin that I abased myself in order for you to be exalted, in that I proclaimed God's Good News to you without fee or reward?
Williams New Testament
Did I do wrong in taking a lowly place to let you have an exalted one, in that I preached the good news about God to you without accepting any pay?
World English Bible
Or did I commit a sin in humbling myself that you might be exalted, because I preached to you God's Good News free of charge?
Worrell New Testament
Or did I commit a sin in abasing myself, that ye might be exalted, because I proclaimed to you the Gospel of God without cost?
Worsley New Testament
Have I committed an offence in humbling myself that ye might be exalted? and in that I have preached the gospel of God to you gratis?
Youngs Literal Translation
The sin did I do -- myself humbling that ye might be exalted, because freely the good news of God I did proclaim to you?
Interlinear
Poieo
Emautou
Euaggelizo
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 11:7
Verse Info
Context Readings
Paul Defends His Apostleship
6 But even if I am unskilled in speech, yet not in knowledge, but in everything made known in all things to you. 7 Or did I commit a sin lowering myself so that ye might be lifted up, because I preached to you the good-news of God freely? 8 I robbed other congregations, having taken a wage in order for your service.
Phrases
Names
Cross References
2 Corinthians 12:13
For what is there which ye were inferior to the other congregations? Except that I myself was not burdensome to you? Forgive me this wrong.
Acts 18:1-3
And after these things Paul having separated from Athens, he came to Corinth.
Acts 20:34
Ye yourselves know that these hands served my needs, and to those who were with me.
1 Corinthians 4:10-12
We are foolish for the sake of Christ, but ye are wise in Christ. We are weak, but ye are strong. Ye are esteemed, but we are disreputable.
1 Corinthians 9:6
Or have only I and Barnabas no right not to be occupied earning a living?
1 Corinthians 9:12
If others are partakers of the right from you, are not we more? Nevertheless we did not use this right, but we cover all things, so that we may not give any hindrance to the good-news of the Christ.
1 Corinthians 9:14-18
And so the Lord commanded those who proclaim the good-news to live from the good-news.
2 Corinthians 10:1
Now I Paul myself entreat you by the meekness and gentleness of Christ, who indeed am lowly in presence among you, but am bold toward you when absent.
1 Thessalonians 2:9
For ye remember, brothers, our labor and the hardship. For, laboring night and day in order not to burden any of you, we preached to you the good-news of God.
2 Thessalonians 3:8
nor did we eat bread gratis from any man, but in labor and toil, working night and day in order not to burden any of you.