Parallel Verses

The Emphasized Bible

But let it be! - I, myself, did not burden you, - Notwithstanding, being crafty, with guile, I caught you?

New American Standard Bible

But be that as it may, I did not burden you myself; nevertheless, crafty fellow that I am, I took you in by deceit.

King James Version

But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.

Holman Bible

Now granted, I have not burdened you; yet sly as I am, I took you in by deceit!

International Standard Version

Granting that I have not been a burden to you, was I a clever schemer who trapped you by some trick?

A Conservative Version

But let it be. I did not burden you. Nevertheless, being clever, I caught you with bait.

American Standard Version

But be it so, I did not myself burden you; but, being crafty, I caught you with guile.

Amplified

But be that as it may, I did not burden you [with my support]. But [some say that] I was sly and took you by trickery.

An Understandable Version

So, let it be [said] that I did not become a burden to you. But being a clever person, [some are saying] that I took you in by trickery. [Note: Paul is saying that even though he took no financial support from the church, they are accusing him of taking financial advantage of them through other people].

Anderson New Testament

Be it so, indeed; I did not burden you; but being crafty, I caught you by deceit.

Bible in Basic English

But let it be so, that I was not a trouble to you myself; but (someone may say) being false, I took you with deceit.

Common New Testament

But be that as it may, I did not burden you myself. Yet, crafty fellow that I am, I caught you by trickery!

Daniel Mace New Testament

'tis own'd I did not put you to any charges myself: but was so crafty, as to over-reach you, by others.

Darby Translation

But be it so. I did not burden you, but being crafty I took you by guile.

Godbey New Testament

But let it he so, I did not burden you; but, being crafty, I caught you with guile.

Goodspeed New Testament

But granting that I did not burden you myself, I was clever about it, you say, and took you in by a trick.

John Wesley New Testament

But be it so: I did not burden you: but being crafty, I caught you with guile.

Julia Smith Translation

And "let it be, I overloaded you not: but being dexterous, I took you by contrivance.

King James 2000

But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I took you with guile.

Lexham Expanded Bible

But let [it] be. I have not been a burden to you, but [because I] was crafty, I took you by cunning.

Modern King James verseion

But let it be so, I did not burden you. But being crafty, I caught you with bait.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But be it that I grieved you not: nevertheless I was crafty and took you with guile.

Moffatt New Testament

But let that pass, you say; I was not a burden to you, no, but I was clever enough to dupe you with my tricks? Was I?

Montgomery New Testament

But though it be granted that I was not a burden to you, yet, you say, this was my cunning with which I caught you by a trick.

NET Bible

But be that as it may, I have not burdened you. Yet because I was a crafty person, I took you in by deceit!

New Heart English Bible

But be it so, I did not myself burden you. But, being crafty, I caught you with deception.

Noyes New Testament

But be it so; I at least was not a charge to you; but yet, being crafty, I caught you with guile.

Sawyer New Testament

Be it so, I was not burdensome to you; but being crafty I caught you with deceit.

Thomas Haweis New Testament

But admit it, I was not burdensome to you: but being crafty, I caught you with guile.

Twentieth Century New Testament

You will admit that I was not a burden to you but you say that I was "crafty" and caught you "by a trick"!

Webster

But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.

Weymouth New Testament

If I love you so intensely, am I the less to be loved? Be that as it may: I was not a burden to you. But being by no means scrupulous, I entrapped you, they say!

Williams New Testament

But let it be granted, you say, that I never received from you financial support, yet, you say, by being a trickster I cheated you by my cunning.

World English Bible

But be it so, I did not myself burden you. But, being crafty, I caught you with deception.

Worrell New Testament

But be it so, I did not burden you; but, being crafty, I caught you with guile.

Worsley New Testament

Be it so, that I did not burden you myself, yet, may some say, being crafty I over-reached you by subtilty.

Youngs Literal Translation

And be it so, I -- I did not burden you, but being crafty, with guile I did take you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

be it so
ἔστω ἔστωσαν 
Esto 
let be, be, not tr
Usage: 10

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

did
καταβαρέω 
Katabareo 
Usage: 1

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

καταβαρέω 
Katabareo 
Usage: 1

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314
Usage: 314

ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ὑπάρχω 
Huparcho 
be, have, live, after, not tr
Usage: 41

πανοῦργος 
Panourgos 
Usage: 1

I caught
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Paul's Concern For The Christians At Corinth

15 And, I, most gladly, will spend, and be fully spent, for your souls: - If I, exceedingly, love you, am I, the less, loved? 16 But let it be! - I, myself, did not burden you, - Notwithstanding, being crafty, with guile, I caught you? 17 Was there, anyone of those whom I have sent unto you, through whom I have overreached you?

Cross References

2 Corinthians 1:12

For, our boasting, is, this, - the witness of our conscience, that, in sanctity and sincerity of God, and not in fleshly wisdom, but in God's favour, have we behaved ourselves in the world, - and more abundantly towards you.

2 Corinthians 4:2

But have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully, - but, by the manifestation of the truth, commending ourselves unto every conscience of men, in the sight of God.

2 Corinthians 7:2

Give place to us! no one, have we wronged, no one, have we corrupted, no one, have we defrauded.

2 Corinthians 10:2-3

I entreat, however, that, when present, I may not be bold with the assurance wherewith I think to be daring against some who account of us as though, according to flesh, we were walking, -

2 Corinthians 11:9-10

And, being present with you, and having come short, I was not burdensome to anyone, - for, my deficiency, the brethren, coming from Macedonia, helped to make up; - and, in everything, without burden unto you, I kept, myself - and will keep!

2 Corinthians 12:13

For what is there wherein ye were made inferior to the rest of the assemblies, - save that, I myself, would not allow myself to be a burden unto you? Forgive me this wrong!

1 Thessalonians 2:3

For, our exhortation, is not of error, nor of uncleanness, nor in guile,

1 Thessalonians 2:5

For neither at any time were we found, using words of flattery, - even as ye know, nor a pretext for greed - God, is witness!

1 Peter 2:3

If ye have tasted for yourselves that, gracious, is the Lord, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain