Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Did I defraud you by any of them which I sent unto you?
New American Standard Bible
King James Version
Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?
Holman Bible
Did I take advantage of you by anyone I sent you?
International Standard Version
I did not take advantage of you through any of the men I sent you, did I?
A Conservative Version
Any man of whom I have sent to you, did I exploit you through him?
American Standard Version
Did I take advantage of you by any one of them whom I have sent unto you?
Amplified
Did I take advantage of you or make any money off you through any of the messengers I sent you? [Certainly not!]
An Understandable Version
Did I take [financial] advantage of you by any of those men I sent to you?
Anderson New Testament
Did I overreach you by any of those whom I sent to you?
Bible in Basic English
Did I make a profit out of you by any of those whom I sent to you?
Common New Testament
Did I take advantage of you through any of those whom I sent to you?
Daniel Mace New Testament
what, did I make a gain of you by any body I sent to you?
Darby Translation
Did I make gain of you by any of those whom I have sent to you?
Godbey New Testament
Which one of those whom I sent unto you, did I fleece you through him?
Goodspeed New Testament
Yet did I make anything out of you by anybody that I sent to you?
John Wesley New Testament
Did I make a gain of you by any of them whom I sent to you?
Julia Smith Translation
Not any of whom I have sent to you have I by him taken advantage of you.
King James 2000
Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?
Lexham Expanded Bible
I have not taken advantage of you {through anyone whom I sent to you}, [have I]?
Modern King James verseion
By any whom I have sent to you, did I overreach you by him?
Moffatt New Testament
Did I make something out of you by any of my messengers?
Montgomery New Testament
Did I make gain of you through any of those whom I sent to you?
NET Bible
I have not taken advantage of you through anyone I have sent to you, have I?
New Heart English Bible
Did I take advantage of you by anyone of them whom I have sent to you?
Noyes New Testament
Did I make gain of you by any of those whom I have sent to you?
Sawyer New Testament
Did I make any thing out of you by any of those I sent to you?
The Emphasized Bible
Was there, anyone of those whom I have sent unto you, through whom I have overreached you?
Thomas Haweis New Testament
Did I make a gain of you by any one individual whom I sent unto you?
Twentieth Century New Testament
Do you assert that I took advantage of you through any of those whom I have sent to you?
Webster
Did I make a gain of you by any of them whom I sent to you?
Weymouth New Testament
Have I gained any selfish advantage over you through any one of the messengers I have sent to you?
Williams New Testament
I did not make any money out of you through anybody that I sent to you, did I?
World English Bible
Did I take advantage of you by anyone of them whom I have sent to you?
Worrell New Testament
Did I gain advantage over you through any one of those whom I have sent to you?
Worsley New Testament
But did I make a gain of you by any of those whom I sent to you?
Youngs Literal Translation
any one of those whom I have sent unto you -- by him did I take advantage of you?
Themes
Topics
Interlinear
me
Dia
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 12:17
Verse Info
Context Readings
Paul's Concern For The Christians At Corinth
16 But be it that I grieved you not: nevertheless I was crafty and took you with guile. 17 Did I defraud you by any of them which I sent unto you? 18 I desired Titus, and with him I sent a brother: Did Titus defraud you of any thing? Walked we not in one spirit? Walked we not in like steps?
Cross References
2 Kings 5:16
But he said, "As surely as the LORD liveth before whom I stand, I will receive none." And the other would have constrained him to receive: but he would not do it.
2 Kings 5:20-27
And when he was departed from him a furlong of ground, Gehazi the servant of Elisha the man of God, said, "Behold, my master hath spared Naaman, this Syrian, so that he hath not taken from him that which he brought! As surely as the LORD liveth, I will run after him and take somewhat."
1 Corinthians 4:17
For this cause have I sent unto you Timothy, which is my dear son, and faithful in the Lord, which shall put you in remembrance of my ways which I have in Christ, even as I teach everywhere in all congregations.
1 Corinthians 16:10
If Timothy come, see that he be without fear with you. For he worketh the work of the Lord as I do.
2 Corinthians 9:5
Wherefore I thought it necessary to exhort the brethren, to come before hand unto you, for to prepare your good blessing promised afore, that it might be ready: so that it be a blessing, and not a defrauding.
2 Corinthians 12:18
I desired Titus, and with him I sent a brother: Did Titus defraud you of any thing? Walked we not in one spirit? Walked we not in like steps?