Parallel Verses

Common New Testament

But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that the power of Christ may rest on me.

New American Standard Bible

And He has said to me, “My grace is sufficient for you, for power is perfected in weakness.” Most gladly, therefore, I will rather boast about my weaknesses, so that the power of Christ may dwell in me.

King James Version

And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.

Holman Bible

But He said to me, “My grace is sufficient for you, for power is perfected in weakness.” Therefore, I will most gladly boast all the more about my weaknesses, so that Christ’s power may reside in me.

International Standard Version

but he has told me, "My grace is all you need, because my power is perfected in weakness." Therefore, I will most happily boast about my weaknesses, so that the Messiah's power may rest on me.

A Conservative Version

And he said to me, My grace is sufficient for thee, for my power is made fully perfect in weakness. More gladly therefore I will boast in my weaknesses, so that the power of the Christ may reside in me.

American Standard Version

And he hath said unto me, My grace is sufficient for thee: for my power is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me.

Amplified

but He has said to me, “My grace is sufficient for you [My lovingkindness and My mercy are more than enough—always available—regardless of the situation]; for [My] power is being perfected [and is completed and shows itself most effectively] in [your] weakness.” Therefore, I will all the more gladly boast in my weaknesses, so that the power of Christ [may completely enfold me and] may dwell in me.

An Understandable Version

But God said to me, "My unearned favor is enough for you, for my power is made complete in [your] weakness." Therefore, I will most gladly boast, so that the power of Christ can rest on me.

Anderson New Testament

and he said to me: My grace is sufficient for you; for my power is made perfect in weakness. Most gladly, therefore, will I boast in my infirmities, that the power of the Christ may abide upon me.

Bible in Basic English

And he said to me, My grace is enough for you, for my power is made complete in what is feeble. Most gladly, then, will I take pride in my feeble body, so that the power of Christ may be on me.

Daniel Mace New Testament

but he said to me, "my favour is sufficient for thee: for my strength is shown to be perfect by thy weakness." with pleasure therefore will I glory in my infirmities, that the power of Christ may be seen to dwell in me.

Darby Translation

And he said to me, My grace suffices thee; for my power is perfected in weakness. Most gladly therefore will I rather boast in my weaknesses, that the power of the Christ may dwell upon me.

Godbey New Testament

And he said to me, My grace is sufficient for thee: for power is made perfect in weakness. Therefore most delightfully I will glory the more in my infirmities, in order that the power of Christ may abide on me.

Goodspeed New Testament

and he said to me, "My favor is enough for you, for only where there is weakness is perfect strength developed." So I am perfectly willing to boast of all my weakness, so that the strength of Christ may shelter me.

John Wesley New Testament

But he said to me, My grace is sufficient for thee; for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my weaknesses, that the strength of Christ may rest upon me.

Julia Smith Translation

And he said to me, My grace suffices thee: for my power is perfected in weakness. Therefore very willingly will I boast rather in my weaknesses, that Christ's power may lodge upon me.

King James 2000

And he said unto me, My grace is sufficient for you: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather boast in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me.

Lexham Expanded Bible

And he said to me, "My grace is sufficient for you, because the power is perfected in weakness." Therefore rather I will boast most gladly in my weaknesses, in order that the power of Christ may reside in me.

Modern King James verseion

And He said to me, My grace is sufficient for you, for My power is made perfect in weakness. Most gladly therefore I will rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may overshadow me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and he said unto me, "My grace is sufficient for thee. For my strength is made perfect through weakness." Very gladly therefore will I rejoice of my weakness, that the strength of Christ may dwell in me.

Moffatt New Testament

but he told me, "It is enough for you to have my grace: it is in weakness that [my] power is fully felt." So I am proud to boast of all my weakness, and thus to have the power of Christ resting on my life.

Montgomery New Testament

but he has answered me. "My grace is sufficient for you; it is in weakness that my power is perfected."

NET Bible

But he said to me, "My grace is enough for you, for my power is made perfect in weakness." So then, I will boast most gladly about my weaknesses, so that the power of Christ may reside in me.

New Heart English Bible

He has said to me, "My grace is sufficient for you, for power is made perfect in weakness." Most gladly therefore I will rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest on me.

Noyes New Testament

and he said to me, My grace is sufficient for thee; for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather boast in my weaknesses, that the strength of Christ may abide upon me.

Sawyer New Testament

And he said to me, My grace is sufficient for you; for power is perfected in weakness.

The Emphasized Bible

And at once he said unto me - Sufficient for thee, is my favour, for, my power, in weakness, is made complete. Most gladly, therefore, will I rather boast in my weaknesses, that the power of Christ may spread a tent over me.

Thomas Haweis New Testament

And he said unto me, My grace is sufficient for thee; for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may fix its residence in me.

Twentieth Century New Testament

But his reply has been-- 'My help is enough for you; for my strength attains its perfection in the midst of weakness.' Most gladly, then, will I boast all the more of my weaknesses, so that the strength of the Christ may overshadow me.

Webster

And he said to me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.

Weymouth New Testament

but His reply has been, "My grace suffices for you, for power matures in weakness." Most gladly therefore will I boast of my infirmities rather than complain of them--in order that Christ's power may overshadow me.

Williams New Testament

but He said to me, "My spiritual strength is sufficient, for it is only by means of conscious weakness that perfect power is developed."

World English Bible

He has said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Most gladly therefore I will rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest on me.

Worrell New Testament

And He hath said to me, "My grace is sufficient for you; for My power is made perfect in weakness." Most gladly, therefore, will I rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me.

Worsley New Testament

And He said unto me, "My grace is sufficient for thee: for my power is manifested in thy weakness." With the greatest pleasure therefore will I glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.

Youngs Literal Translation

and He said to me, 'Sufficient for thee is My grace, for My power in infirmity is perfected;' most gladly, therefore, will I rather boast in my infirmities, that the power of the Christ may rest on me:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he said
ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

unto me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

My
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

χάρις 
Charis 
Usage: 151

ἀρκέω 
Arkeo 
Usage: 6

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

τελειόω 
Teleioo 
Usage: 18

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

ἀσθένεια 
Astheneia 
Usage: 21

ἥδιστα 
hedista 
Usage: 2

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

will I
καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

ἀσθένεια 
Astheneia 
Usage: 21

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἐπισκηνόω 
Episkenoo 
Usage: 1

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Context Readings

A Vision Of Paradise

8 Three times I pleaded with the Lord about this, that it should depart from me. 9 But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that the power of Christ may rest on me. 10 That is why, for Christ's sake, I am content in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties; for when I am weak, then I am strong.


Cross References

2 Corinthians 12:10

That is why, for Christ's sake, I am content in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties; for when I am weak, then I am strong.

Philippians 4:13

I can do all things through him who strengthens me.

1 Corinthians 10:13

No temptation has overtaken you but such as is common to man. And God is faithful, who will not let you be tempted beyond what you are able, but with the temptation will provide the way of escape also, so that you will be able to endure it.

2 Corinthians 12:5

On behalf of such a man I will boast, but on my own behalf I will not boast, except of my weaknesses.

Ephesians 3:16

that according to the riches of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in the inner man,

Matthew 5:11-12

Blessed are you when they revile you and persecute you, and say all kinds of evil against you falsely for my sake.

Matthew 10:19-20

But when they deliver you up, do not worry about how you are to speak or what you are to say; for what you are to say will be given to you in that hour;

Matthew 28:18

And Jesus came and said to them, "All authority in heaven and on earth has been given to me.

Matthew 28:20

teaching them to observe all that I have commanded you; and behold, I am with you always, even to the end of the age."

Luke 21:15

for I will give you a mouth and wisdom which none of your adversaries will be able to resist or contradict.

1 Corinthians 2:5

so that your faith might not rest on the wisdom of men, but on the power of God.

1 Corinthians 15:10

But by the grace of God I am what I am, and his grace toward me was not in vain. No, I worked harder than all of themyet not I, but the grace of God that was with me.

2 Corinthians 3:5-6

Not that we are competent of ourselves to claim anything as coming from ourselves; but our competence is from God,

2 Corinthians 11:30

If I must boast, I will boast of the things that show my weakness.

2 Corinthians 12:15

I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you the more, am I to be loved the less?

Colossians 1:11

May you be strengthened with all power, according to his glorious might, for all endurance and patience with joy,

Colossians 1:28-29

We proclaim him, admonishing every man and teaching every man with all wisdom, so that we may present every man complete in Christ.

1 Timothy 1:14

and the grace of our Lord was overflowing for me, with the faith and love that are found in Christ Jesus.

Hebrews 4:16

Let us then with confidence draw near to the throne of grace, that we may receive mercy and find grace to help in time of need.

Hebrews 11:34

quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, whose weakness was turned to strength, who became mighty in war, and put foreign armies to flight.

1 Peter 4:13-14

But rejoice that you share in the sufferings of Christ, so that you may also be overjoyed when his glory is revealed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain