Parallel Verses

Sawyer New Testament

Finally, brothers, rejoice, be perfect, be of good comfort, be of the same mind, live in peace, and the God of love and peace shall be with you.

New American Standard Bible

Finally, brethren, rejoice, be made complete, be comforted, be like-minded, live in peace; and the God of love and peace will be with you.

King James Version

Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.

Holman Bible

Finally, brothers, rejoice. Become mature, be encouraged, be of the same mind, be at peace, and the God of love and peace will be with you.

International Standard Version

Finally, brothers, goodbye. Keep on growing to maturity. Keep listening to my appeals. Continue agreeing with each other and living in peace. Then the God of love and peace will be with you.

A Conservative Version

Finally brothers, farewell. Be thoroughly prepared, be encouraged, think the same way, live in peace, and the God of love and peace will be with you.

American Standard Version

Finally, brethren, farewell. Be perfected; be comforted; be of the same mind; live in peace: and the God of love and peace shall be with you.

Amplified

Finally, believers, rejoice! Be made complete [be what you should be], be comforted, be like-minded, live in peace [enjoy the spiritual well-being experienced by believers who walk closely with God]; and the God of love and peace [the source of lovingkindness] will be with you.

An Understandable Version

Finally, brothers, good-bye [or, "be glad"]. Be fully restored [spiritually]. Be comforted [or, "exhort one another"]. Think alike on things. Be at peace among yourselves. And the God of love and peace will be with you.

Anderson New Testament

Finally, brethren, farewell; be perfect, be comforted, be of the same mind, be at peace; and the God of love and of peace will be with you.

Bible in Basic English

Let this be my last word, brothers; be glad; be complete; be comforted; be of the same mind; be at peace with one another: and the God of love and peace will be with you.

Common New Testament

Finally, brethren, farewell. Aim for perfection, listen to my appeal, be of one mind, live in peace. And the God of love and peace will be with you.

Daniel Mace New Testament

Finally, brethren, be cheerful: redress yourselves, encourage one another, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.

Darby Translation

For the rest, brethren, rejoice; be perfected; be encouraged; be of one mind; be at peace; and the God of love and peace shall be with you.

Godbey New Testament

Finally, brethren, farewell. Be perfect; be of good comfort; think the same thing, live in peace: and the God of love and peace will be with you.

Goodspeed New Testament

Now brothers, goodbye! Be what you ought to be, listen to my appeal, agree with one another, live in peace, and God the source of love and peace will be with you.

John Wesley New Testament

Finally, brethren, farewel: be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace, and the God of love and peace shall be with you.

Julia Smith Translation

As to the rest, brethren, rejoice. Be adjusted, be comforted, think the same, live in peace; and the God of love and peace shall with you.

King James 2000

Finally, brethren, farewell. Be restored, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.

Lexham Expanded Bible

Finally, brothers, rejoice, be restored, be encouraged, {be in agreement}, be at peace, and the God of love and peace will be with you.

Modern King James verseion

Finally, brothers, rejoice. Perfect yourselves; encourage yourselves; mind the same thing; be at peace. And the God of love and peace will be with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Finally, brethren, fare ye well: be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace, and the God of love and peace, shall be with you.

Moffatt New Testament

Now brothers, goodbye; mend your ways, listen to what I have told you, live in harmony, keep the peace; then the God of love and peace will be with you.

Montgomery New Testament

Finally, brothers, farewell. Aim at perfection, take courage, be of one mind, live in peace; so shall the God of love and peace be with you.

NET Bible

Finally, brothers and sisters, rejoice, set things right, be encouraged, agree with one another, live in peace, and the God of love and peace will be with you.

New Heart English Bible

Finally, brothers, rejoice. Be perfected, be comforted, be of the same mind, live in peace, and the God of love and peace will be with you.

Noyes New Testament

Finally, brethren, farewell! Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.

The Emphasized Bible

Finally, brethren, farewell! Be getting restored, be taking encouragement, be of one mind, live in peace, - and, the God of love and peace, will be with you.

Thomas Haweis New Testament

Finally, brethren, rejoice: be perfectly united together, be comforted, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.

Twentieth Century New Testament

And now, brothers, good-bye. Aim at perfection; take courage; agree together; live in peace. And then God, the source of all love and peace, will be with you.

Webster

Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace will be with you.

Weymouth New Testament

Finally, brethren, be joyful, secure perfection of character, take courage, be of one mind, live in peace. And then God who gives love and peace will be with you.

Williams New Testament

Finally, brothers, goodbye! Practice the perfecting of your characters, keep listening to my appeals, continue thinking in harmony and living in peace, and the loving, peace-giving God will be with you.

World English Bible

Finally, brothers, rejoice. Be perfected, be comforted, be of the same mind, live in peace, and the God of love and peace will be with you.

Worrell New Testament

Finally, brethren, farewell. Be perfected, be comforted, think the same thing; be at peace; and the God of love and peace will be with you.

Worsley New Testament

Finally, my brethren, farewel: be reformed, be exhorted, be of one mind, live in peace: and the God of love and peace will be with you.

Youngs Literal Translation

Henceforth, brethren, rejoice; be made perfect, be comforted, be of the same mind, be at peace, and the God of the love and peace shall be with you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λοιπόν 
Loipon 
Usage: 12

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

Be perfect
καταρτίζω 
Katartizo 
Usage: 11

be of good comfort
παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

be
φρονέω 
Phroneo 
think, regard, mind, be minded, savour, be of the same mind Trans, be like minded ,
Usage: 27

of one

Usage: 0

φρονέω 
Phroneo 
think, regard, mind, be minded, savour, be of the same mind Trans, be like minded ,
Usage: 27

live in peace
εἰρηνεύω 
Eireneuo 
Usage: 3

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the God
θεός 
theos 
Usage: 1151

of love
G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Devotionals

Devotionals containing 2 Corinthians 13:11

Context Readings

Final Greetings And Benediction

10 For this reason, being absent, I write these things, that I may not use sharpness when present, with the power which the Lord has given me for building up, and not for pulling down. 11  Finally, brothers, rejoice, be perfect, be of good comfort, be of the same mind, live in peace, and the God of love and peace shall be with you. 12 Salute one another with a holy kiss.

Cross References

Romans 15:33

And may the God of peace be with you all; amen.

Mark 9:50

Salt is good; but if the salt has become insipid, with what will you season it? Have salt in yourselves, and be at peace one with another.

Romans 12:16

Desire the same thing one for another; desire not the high, but be satisfied with the humble. Be not wise in your own conceit.

Romans 12:18

if possible, as much as may be in your power, live peaceably with all men,

1 Corinthians 1:10

I exhort you, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no divisions among you, but that you be perfected in the same mind and the same will.

2 Corinthians 13:9

For we rejoice when we are weak and you are strong; and we desire this, your perfection.

2 Corinthians 13:14

The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.

Matthew 1:23

Behold, the virgin shall be with child, and shall bear a son, and they shall call his name Emmanuel; which is interpreted, God is with us.

Matthew 5:48

Be therefore perfect, as your heavenly Father is perfect.

Mark 10:49

And Jesus stopping, said, Call him. And they called the blind man, saying to him, Be of good courage; arise, he calls you.

Luke 9:61

And another also said, Lord, I will follow you, but permit me first to bid farewell to those in my house.

John 17:23

I in them, and thou in me, that they may be perfected into one, that the world may know that thou hast sent me and hast loved them as thou hast loved me.

Acts 15:29

that you should abstain from things sacrificed to idols, and blood, and things strangled, and fornication, from which if you keep yourselves you will do well. Farewell.

Acts 18:21

but taking leave of them and saying, I will return to you again, if God will, he sailed from, Ephesus,

Acts 23:30

Being informed that a conspiracy was about to be formed against the man, I immediately sent to you, commanding also his accusers to speak before you.

Romans 14:19

Let us therefore pursue the things of peace and those which edify one another.

Romans 15:5-6

And the God of patience and consolation grant you to have the same mind one to another, according to Christ Jesus,

Romans 15:13

And may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.

Romans 16:20

And the God of peace shall crush Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

2 Corinthians 1:4

who comforts us in all our affliction, that we may be able to comfort those in every affliction with the comfort with which we ourselves are comforted by God,

Ephesians 4:3

using diligence to keep the unity of the spirit in the bond of peace.

Ephesians 6:23

Peace and love be to the brothers with faith, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Philippians 1:27

Only conduct yourselves as citizens worthily of the gospel of Christ, that whether I come and see you, or be absent, I may hear of your affairs, that you stand firm in one spirit, striving together with one mind for the faith of the gospel,

Philippians 2:1-3

If therefore there is any consolation in Christ, if any comfort in love, if any participation of the Spirit, if any affections and compassions,

Philippians 3:16

but in what we have attained, in this let us walk.

Philippians 4:2

I beseech Euodias and I beseech Syntyche to have the same mind in the Lord.

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always; again I say, rejoice.

Philippians 4:9

and what you learned and received and heard and knew in me, these things do; and the God of peace shall be with you.

1 Thessalonians 4:1

FINALLY, therefore, brothers, we beseech and exhort you by the Lord Jesus, as you have received from us how you ought to walk and please God, that you abound still more.

1 Thessalonians 4:18

Comfort one another, therefore, with these words.

1 Thessalonians 5:13

and to esteem them very highly in love on account of their work. Be at peace among yourselves.

1 Thessalonians 5:16

Rejoice always;

1 Thessalonians 5:23

And may the God of peace himself purify you wholly, and your whole spirit, and soul, and body, be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 2:16-1

and our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who has loved us and given us eternal consolation and a good hope by grace,

2 Thessalonians 3:16

And may the Lord of peace give you peace always in every way. The Lord be with you all.

2 Timothy 2:22

But avoid youthful desires, and pursue righteousness, faith, love, peace, with those who call on the Lord from a pure heart.

Hebrews 12:14

Follow peace with all men and holiness, without which no one shall see the Lord,

Hebrews 13:20

And may the God of peace, who brought up from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of the eternal covenant, our Lord Jesus,

James 1:4

But let patience have a perfect work, that you may be perfect and entire, lacking in nothing.

James 3:17-18

But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, easy to be persuaded, full of mercy and of good fruits, without partiality, without hypocrisy.

1 Peter 3:8

Finally, be all of one mind, sympathising, loving as brothers, compassionate, humble,

1 Peter 3:11

let him abstain from evil and do good, let him seek peace and pursue it,

1 Peter 5:10

And may the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ Jesus, when you have suffered a little while, himself make you perfect, confirm, strengthen, establish you.

1 John 4:8-16

He that loves not has not known God; for God is love.

Revelation 22:21

The grace of the Lord Jesus be with all.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain