Parallel Verses

Julia Smith Translation

That we might not be taken advantage of by Satan: for we are not ignorant of his inventions.

New American Standard Bible

so that no advantage would be taken of us by Satan, for we are not ignorant of his schemes.

King James Version

Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.

Holman Bible

I have done this so that we may not be taken advantage of by Satan. For we are not ignorant of his schemes.

International Standard Version

so that we may not be outsmarted by Satan. After all, we are not unaware of his intentions.

A Conservative Version

so that we may not be exploited by Satan. For we are not ignorant of his methods.

American Standard Version

that no advantage may be gained over us by Satan: for we are not ignorant of his devices.

Amplified

to keep Satan from taking advantage of us; for we are not ignorant of his schemes.

An Understandable Version

[I do this] so that Satan cannot take advantage of us, for we are not unaware of his schemes.

Anderson New Testament

lest an advantage should be taken of us by Satan; for we are not ignorant of his devices.

Bible in Basic English

So that Satan may not get the better of us: for we are not without knowledge of his designs.

Common New Testament

in order that Satan might gain no advantage over us; for we are not ignorant of his schemes.

Daniel Mace New Testament

witness) lest satan should have got some advantage of us: for we are apprized of his artifices.

Darby Translation

that we might not have Satan get an advantage against us, for we are not ignorant of his thoughts.

Godbey New Testament

in order that we may not be gobbled up by Satan: for we are not ignorant of his devices.

Goodspeed New Testament

to keep Satan from getting the better of us. For we know what he is after.

John Wesley New Testament

Lest Satan get an advantage over us; for we are not ignorant of his devices.

King James 2000

Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.

Lexham Expanded Bible

in order that we may not be exploited by Satan (for we are not ignorant of his schemes).

Modern King James verseion

so that we should not be overreached by Satan, for we are not ignorant of his devices.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

lest Satan should prevent us. For his thoughts are not unknown unto us.

Moffatt New Testament

in case Satan should take advantage of our position ??for I know his man?uvres!

Montgomery New Testament

for your sakes, that I may not be overreached by Satan, for I am not ignorant of his devices.

NET Bible

so that we may not be exploited by Satan (for we are not ignorant of his schemes).

New Heart English Bible

that no advantage may be gained over us by Satan; for we are not ignorant of his schemes.

Noyes New Testament

that Satan might not gain an advantage over us; for we are not ignorant of his devices.

Sawyer New Testament

that we may not be circumvented by Satan; for we are not ignorant of his devices.

The Emphasized Bible

Lest we should be overreached by Satan, for, of his thoughts, we are not ignorant.

Thomas Haweis New Testament

that no advantage be gained over us by Satan; for we are not ignorant of his devices.

Twentieth Century New Testament

So as to prevent Satan from taking advantage of us; for we are not ignorant of his devices.

Webster

Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.

Weymouth New Testament

for fear Satan should gain an advantage over us. For we are not ignorant of his devices.

Williams New Testament

to keep us from being worsted by Satan, for we know what his intentions are.

World English Bible

that no advantage may be gained over us by Satan; for we are not ignorant of his schemes.

Worrell New Testament

that we might not be over-reached by Satan; for we are not ignorant of his devices.

Worsley New Testament

for we are not ignorant of his devices.

Youngs Literal Translation

that we may not be over-reached by the Adversary, for of his devices we are not ignorant.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

Σατανᾶς 
Satanas 
Usage: 16

πλεονεκτέω 
Pleonekteo 
Usage: 5

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

us for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we are
G50
ἀγνοέω 
Agnoeo 
Usage: 22

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

G50
ἀγνοέω 
Agnoeo 
Usage: 22

of his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 2:11

Context Readings

Forgive And Comfort The Offender

10 And to whom ye show any favor; I also: for also if I have shown any kindness, to whom I have shown kindness, through you in the face of Christ; 11 That we might not be taken advantage of by Satan: for we are not ignorant of his inventions. 12 And coming to Troas for the good news of Christ, and a door having been opened to me in the Lord,


Cross References

1 Peter 5:8

Be abstemious, watch; for your adversary the accuser, as a roaring lion, walks around, seeking whom he might swallow down:

Luke 22:31

And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan has demanded you, to sift as wheat:

1 Chronicles 21:1-2

And an adversary will stand up against Israel, and he will stimulate David to number Israel

Job 1:11

But send forth now thy band and tough upon all which is to him, if he will not bless thee upon thy face.

Job 2:3

And Jehovah will say to the adversary, Didst thou set thy heart to my servant Job, that none like him in the earth, a man blameless and upright, fearing God and departing from evil? And yet he holding fast upon his integrity, and thou wilt stimulate me to destroy him without cause.

Job 2:5

But send forth now thy hand and touch upon his bone and upon his flesh, if he will not bless thee to thy face.

Job 2:9

And his wife will say to him, Yet thou art holding fast upon thine integrity: praise God and die.

Zechariah 3:1-4

And he will cause me to see Joshua the great priest standing before the messenger of Jehovah, and the adversary standing upon his right hand for his adversary.

Matthew 4:10

Then says Jesus to him, Retire, Satan; for it has been written, The Lord thy God shalt thou worship, and him alone shalt thou serve.

John 13:2

And supper having been, the devil having already cast into the heart of Judas Iscariot, of Simon, that he should deliver him up;

Acts 1:25

To take the lot of this service and sending forth, from which Judas passed by, to go to his own place.

1 Corinthians 7:5

Deprive ye not one another, except somewhat of an agreement for a time, that ye might have leisure for fasting and prayer; and again upon the same ye might come together, lest Satan tempt you for your want of self command.

2 Corinthians 4:4

In whom the God of this world blinded the minds of the unbelieving, so that the enlightening of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, does not enlighten them.

2 Corinthians 11:3

And I am afraid lest, as the serpent completely deceived Eve in his craft, so your thoughts be corrupted from the simplicity which in Christ.

2 Corinthians 11:14

And not wonderful; for Satan himself is transformed into a messenger of light.

Ephesians 6:11-12

Put on the complete armor of God, for you to be able to stand against the artifices of the accuser.

2 Timothy 2:25

In meekness instructing them being in a contrary state; lest perhaps God may give them repentance to the acknowledgment of the truth;

Revelation 2:24

And say to you, and to the rest among the Thyatirians, as many as have not this teaching, and who know not the burden of Satan, as they say; I will cast no other burden upon you.

Revelation 12:9-11

And the great dragon was cast out, the old serpent, called the Devil, and Satan, he deceiving the whole habitable globe: he was cast into the earth, and his angels were cast out with him.

Revelation 13:8

And all they dwelling upon earth shall worship him, whose names have not been written in the book of life of the slain Lamb from the foundation of the world.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain