Parallel Verses

An Understandable Version

The punishment inflicted [on him] by the majority of you was sufficient. [Note: If this is a reference to the incestuous man of I Cor. 5:4ff, then the punishment was removing him from their fellowship].

New American Standard Bible

Sufficient for such a one is this punishment which was inflicted by the majority,

King James Version

Sufficient to such a man is this punishment, which was inflicted of many.

Holman Bible

The punishment inflicted by the majority is sufficient for that person.

International Standard Version

This punishment by the majority is severe enough for such a man.

A Conservative Version

Sufficient to such a man is this punishment by the many,

American Standard Version

Sufficient to such a one is this punishment which was inflicted by the many;

Amplified

For such a one this punishment by the majority is sufficient,

Anderson New Testament

Sufficient for such a one is the punishment, which was inflicted by the greater number:

Bible in Basic English

Let it be enough for such a man to have undergone the punishment which the church put on him;

Common New Testament

Sufficient for such a one is this punishment which was inflicted by the majority,

Daniel Mace New Testament

the punishment, which was inflicted by the community, is sufficient on this occasion.

Darby Translation

Sufficient to such a one is this rebuke which has been inflicted by the many;

Godbey New Testament

This punishment which for many to such a one is sufficient;

Goodspeed New Testament

For that individual, this censure by the majority of you is punishment enough,

John Wesley New Testament

Sufficient for such an one is this punishment inflicted by many.

Julia Smith Translation

Sufficient to such a one this enjoyment of the esteem of the many.

King James 2000

Sufficient to such a man is this punishment, which was inflicted of many.

Lexham Expanded Bible

This punishment by the majority [is] sufficient for such a person.

Modern King James verseion

This punishment by the majority is enough for such a one;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It is sufficient unto the same man that he was rebuked of many.

Moffatt New Testament

This censure from the majority is severe enough for the individual in question,

Montgomery New Testament

Sufficient for the offender is the punishment imposed by the majority;

NET Bible

This punishment on such an individual by the majority is enough for him,

New Heart English Bible

Sufficient to such a one is this punishment which was inflicted by the many;

Noyes New Testament

Sufficient for such a one is this punishment, which was inflicted by the many;

Sawyer New Testament

Sufficient for such a one is this rebuke by many;

The Emphasized Bible

Sufficient, unto such a one, the punishment itself which was inflicted by the many;

Thomas Haweis New Testament

Sufficient for such person is that chastisement which hath been inflicted by the majority of you.

Twentieth Century New Testament

The man to whom I refer has been sufficiently punished by the penalty inflicted by the majority of you;

Webster

Sufficient to such a man is this punishment, which was inflicted by many.

Weymouth New Testament

In the case of such a person the punishment which was inflicted by the majority of you is enough.

Williams New Testament

To a man like that, this censure by the majority has been sufficient punishment,

World English Bible

Sufficient to such a one is this punishment which was inflicted by the many;

Worrell New Testament

Sufficient for such a one was the punishment inflicted by the many;

Worsley New Testament

all) though sufficient to such a one is the censure passed on him by many.

Youngs Literal Translation

sufficient to such a one is this punishment, that is by the more part,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἱκανός 
Hikanos 
Usage: 39

to such a man
τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

is this
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ἐπιτιμία 
Epitimia 
Usage: 1


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

Context Readings

Forgive And Comfort The Offender

5 But if anyone has caused grief, he has not done it to me [only], but to nearly all of you [or, "only partially to all of you"] for I do not want to overstate the case. 6 The punishment inflicted [on him] by the majority of you was sufficient. [Note: If this is a reference to the incestuous man of I Cor. 5:4ff, then the punishment was removing him from their fellowship]. 7 So instead, you people should [now] forgive and comfort him, in order that such a person does not become overwhelmed with extreme grief.

Cross References

1 Corinthians 5:4-5

[I command you], when you people are assembled together, with my spirit [also present], in the name [i.e., by the authority] and power of our Lord Jesus,

2 Corinthians 7:11

See how the very fact that you were made sorry from a godly motive has produced earnestness in you! [It produced] a desire to vindicate yourselves [i.e., by making amends for your wrongdoing]; an attitude of just anger [i.e., toward the wrongdoers]; a sense of fear [i.e., a fear of God for doing wrong]; an eager desire [i.e., to do the right thing]; a zeal [i.e., to correct problems]; and an attitude of avenging [i.e., that punished the wrongdoer]. You demonstrated in everything [you did] that you were pure [i.e., innocent] in this matter. [Note: This whole description of their conduct appears to be a reference to the incident mentioned in 2:1-11].

2 Corinthians 13:10

This is the reason I am writing these things while away from you, so that I will not have to deal severely with you when I am there. For the Lord gave me authority to build people up [spiritually] and not to tear them down.

1 Timothy 5:20

You should rebuke in front of everyone [in the church] those elders who continue to sin, so that the rest [of the congregation] will be afraid [of sinning].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain