Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless when they turn to the Lord, the veil shall be taken away.
New American Standard Bible
King James Version
Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away.
Holman Bible
but whenever a person turns
International Standard Version
But whenever a person turns to the Lord, the veil is removed.
A Conservative Version
But whenever it turns to Lord, the veil is removed.
American Standard Version
But whensoever it shall turn to the Lord, the veil is taken away.
Amplified
but whenever a person turns [in repentance and faith] to the Lord, the veil is taken away.
An Understandable Version
But whenever a person [i.e., the Jews] turn to the Lord, the veil is removed [i.e., so they can understand the meaning of God's promises to them through Christ].
Anderson New Testament
but whenever their heart shall turn to the Lord, the vail shall be taken away.
Bible in Basic English
But when it is turned to the Lord, the veil will be taken away.
Common New Testament
But whenever a person turns to the Lord, the veil is taken away.
Daniel Mace New Testament
but when their mind shall turn to the Lord, that veil too shall be taken away.
Darby Translation
But when it shall turn to the Lord, the veil is taken away.)
Godbey New Testament
but when they may turn to the Lord, the veil is taken away.
Goodspeed New Testament
but "whenever a man turns to the Lord, the veil is removed."
John Wesley New Testament
Nevertheless when it shall turn to the Lord, the veil shall be taken away.
Julia Smith Translation
And whenever it turn to the Lord, the veil is taken away.
King James 2000
Nevertheless when one shall turn to the Lord, the veil shall be taken away.
Lexham Expanded Bible
but whenever one turns to the Lord, the veil is removed.
Modern King James verseion
But whenever it turns to the Lord, the veil shall be taken away.
Moffatt New Testament
though whenever they turn to the Lord, the veil is removed.
Montgomery New Testament
but when their heart turns to our Lord the veil is stripped away.
NET Bible
but when one turns to the Lord, the veil is removed.
New Heart English Bible
But whenever one turns to the Lord, the veil is taken away.
Noyes New Testament
but whenever it turneth to the Lord, the veil is taken away.
Sawyer New Testament
but when they turn to the Lord the vail is taken away.
The Emphasized Bible
Howbeit, whensoever he turneth unto the Lord, he taketh off the veil:
Thomas Haweis New Testament
Nevertheless, when Israel shall turn unto the Lord, the veil shall be taken away.
Twentieth Century New Testament
'Yet, whenever a man turns to the Lord, the veil is removed.'
Webster
Nevertheless, when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away.
Weymouth New Testament
But whenever the heart of the nation shall have returned to the Lord, the veil will be withdrawn.
Williams New Testament
but whenever anybody turns to the Lord, the veil is removed,
World English Bible
But whenever one turns to the Lord, the veil is taken away.
Worrell New Testament
But, whensoever it shall return to the Lord, the veil is taken away.
Worsley New Testament
Though when it turneth unto the Lord, the veil is taken off:
Youngs Literal Translation
and whenever they may turn unto the Lord, the vail is taken away.
Themes
Blindness » The lord opening the eyes of the blind
Holy spirit » What can be accomplished through the power of the holy spirit
Holy spirit » The place where the spirit of the lord is
Jews, the » Promises respecting » The removal of their blindness
Law » Christ being the end of the law
Veil » Worn » By moses » Decended » Mount sinai
Veil or veil » Illustrative » Of the spiritual blindness of the jewish nation
Topics
Interlinear
De
Epistrepho
References
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 3:16
Verse Info
Context Readings
New Covenant Ministry
15 But even unto this day, when Moses is read the veil hangeth before their hearts. 16 Nevertheless when they turn to the Lord, the veil shall be taken away. 17 The Lord no doubt is a spirit. And where the spirit of the Lord is, there is liberty.
Cross References
Exodus 34:34
But when he went before the LORD to speak with him, he took the covering off until he came out. And he came out and spake unto the children of Israel that which he was commanded.
Isaiah 25:7
Upon the hill shall he take away the side veil that hangeth before the face of all people, and the covering wherewith all Gentiles are covered.
Romans 11:23
and they if they bide not still in unbelief shall be grafted in again. For God is of power to graft them in again.
Deuteronomy 4:30
In thy tribulation and when all these things are come upon thee, even in the latter days, thou shalt turn unto the LORD thy God, and shalt hearken unto his voice.
Deuteronomy 30:10
If thou hearken unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and ordinances which are written in the book of this law, if thou turn unto the LORD thy God with all thine heart and all thy soul.
Isaiah 29:18
And in that day, shall deaf men hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see, even out of the cloud and out of darkness.
Isaiah 54:13
Thy children shall all be taught of God, and I will give them plenteousness of peace.
Jeremiah 31:34
And from thenceforth shall no man teach his neighbour or his brother, and say, 'Know the LORD.' But they shall all know me, from the lowest unto the highest, sayeth the LORD. For I will forgive their misdeeds, and will never remember their sins anymore.
Lamentations 3:40
{Nun} Let us look well upon our own ways, and remember ourselves, and turn again to the LORD.
Hosea 3:4-5
Thus the children of Israel shall sit a great while without king and prince, without offering and alter, without priest and revelation.
John 6:45-46
It is written in the prophets, 'That they shall all be taught of God.' Every man therefore that hath heard, and hath learned of the father, cometh unto me:
Romans 11:25-27
I would not that this secret should be hid from you my brethren, lest ye should be wise in your own conceits: that partly blindness is happened in Israel, until the fullness of the gentiles be come in.