Reference: Old Testament
Fausets
The conscientious preservation of the discrepancies of parallel passages (as Psalm 14 and Psalm 53; Psalm 18 and 2 Samuel 22; Isaiah 36-39; and 2 Kings 18-20; Jeremiah 52 and 2 Kings 24-25; Ezra 2 and Nehemiah 7), notwithstanding the temptation to assimilate them, proves the accuracy of Ezra and his associates in transmitting the Scriptures to us. The Maccabean coins and the similar Samaritan character preserve for us the alphabetical characters in which the text was written, resembling those in use among the Phoenicians. The targums, shortly before Christ, introduced the modern Aramaic or square characters now used for Hebrew.
Keil however attributes these to Ezra. No vowel points were used, but in the later books matres lectionis or vowel letters. The words were separated by spaces, except those closely connected. Sections, parshioth, are marked by commencing a new line or by blank spaces. The greater parshioth are the sabbath lessons marked in the Mishna, and perhaps dating from the introduction of the square letters; distinct from the verse divisions made in Christian times. Pesukim is the term for "verses." The Septuagint and Samaritan Pentateuch are the oldest documents with which to criticize our Hebrew text. Gesenius has shown the inferiority of the Samaritan text to our Hebrew Pentateuch:
(1) it substitutes common for unusual grammatical forms;
(2) it admits glosses into the text;
(3) it emends difficult passages, substituting easier readings;
(4) it corrects and adds words from parallel passages;
(5) it interpolates from them;
(6) it removes historical and other difficulties of the subject matter;
(7) Samaritanisms in language;
(8) passages made to agree with the Samaritan theology.
However, as a help in arriving at the text in difficult passages, it has its use. The Samaritan text agrees with the Septuagint in more than one thousand places where both differ from the Masoretic, yet their independence is shown in that the Septuagint agree with the Masoretic in a thousand places, and both herein differ from the Samaritan text. A revised text existed probably along with our Hebrew one in the centuries just before Christ, and was used by the Septuagint. The Samaritans altered it still more (Gesenius); so it became "the Alexandrian Samaritan text." The Samaritans certainly did not receive their Pentateuch from the Israelite northern kingdom, for they have not received the books of Israel's prophets, Hosea, Jonah, Amos. Being pagan, they probably had the Pentateuch first introduced among them from Judah by Manasseh and other priests who joined them at the time of the building of the Mount Gerizim temple.
Josephus (contra Apion i. 8) boasts that through all past ages none had added to, or taken from, or transposed, aught of the sacred writings. The Greek translation of Aquila mainly agrees with ours. So do the targums of Onkelos and Jonathan. Origen in the Hexapla, and especially Jerome, instructed by Palestinian Jews in preparing the Vulgate, show a text identical with ours in even the traditional unwritten vowel readings. The learning of the schools of Hillel and Shammai in Christ's time was preserved, after Jerusalem's fall, in those of Jabneh, Sepphoris, Caesarea, and Tiberias. R. Judah the Holy compiled the Mishna, the Talmud text, before A. D. 220. The twofold Gemara, or commentary, completed the Talmud; the Jerusalem Gemara of the Jews of Tiberias was written at the end of the fourth century; the Babylonian emanated from the schools on the Euphrates at the end of the fifth century. Their assigning the interpretation to the targumist, as distinguished from the transcriber, secured the text from the conjectural interpolations otherwise to be apprehended.
The Talmudic doctors counted the verses in each book, and which was the middle verse, word, and letter in the Pentateuch, and in the psalms, marking it by a large letter or one raised above the line (Le 11:42; Ps 80:14). The Talmudists have a note, "read, but not written," to mark what ought to be read though not in the text, at 2Sa 8:3; 16:23; Jer 31:38; 50:29; Ru 2:11; 3:5,17; also "written but not (to be) read," 2Ki 5:18; De 6:1; Jer 51:3; Eze 48:16; Ru 3:12. So the Masoretic Qeri's (marginal readings) in Job 13:15; Hag 1:8. Their scrupulous abstinence from introducing what they believed the truer readings guarantees to us both their critical care in examining the text and their reverence in preserving it intact. They rejected manuscripts not agreeing with others (Taanith Hierosol. 68, section 1). Their rules as to transcribing and adopting manuscripts show their carefulness.
The soph-pasuk (":" colon) marking the verse endings, and the maqqeph ("-" hyphen), joining words, were introduced after the Talmudic time and earlier than the accents. The maqqeph embodies the traditional authority for joining or separating words; words joined by it have only one accent. Translate therefore Ps 45:4 without "and," "meekness-righteousness," i.e. righteousness manifesting itself in meekness. The Masorah, i.e. tradition (first digested by the doctors in the fifth century), compiled in writing the thus accumulated traditions and criticisms, and became a kind of "fence of the law." In the post-Talmudic period THE MASORAH (Buxtorf, Tiberias) notes:
(1) as to the verses, how many are in each book, the middle verse in each; how many begin with certain letters, or end with the same word, or had a certain number of words and letters, or certain words a number of times;
(2) as to the words, the Qeri's (marginal readings) and kethib's (readings of the text); also words found so many times in the beginning, middle, or end of a verse, or with a particular meaning; also in particular words where transcribers' mistakes were likely, whether they were to be written with or without the vowel letters; also the accentuation;
(3) as to the letters, how often each occurred in the Old Testament, etc., etc.
The written Masorah was being formed from the sixth century to the tenth century. Its chief value is its collection of Qeri's, of which some are from the Talmud, many from manuscripts, others from the sole authority of the Masoretes. The Bomberg Bible contains 1171. The small number in the Pentateuch, 43, is due to the greater care bestowed on the law as compared with the other Scriptures. The Masorah is distinguished into magna and parva (an abridgment of the magna, including the Qeri's and printed at the foot of the page). The magna is partly at the side of the text commented on, partly at the end. Their inserting the vowel marks in the text records for us the traditional pronunciation. The vowel system was molded after the Arabian system, and that after the Syrian system. The acceders in their logical signification were called "senses"; in their musical signification, "tones." They occur in the Masorah, not in the Talmud. The very difficulties which are left unremoved, in explaining some passages consistently with the accents and the vowel points, show that both embody, not the Masoretes' private judgment, but the traditions of previous generations.
Walton's Polyglot gives readings also of the Palestinian and of the Babylonian Jews; the former printed first in the Bomberg Bible by R. Jacob ben Chaim, 216 in all, concerning the consonants, except two as to the mappik. Aaron ben Asher, a Palestinian, and R. Jacob, a Babylonian Jew, having collated manuscripts in the 11th century, mention 864 different readings of vowels, accents, and makkeph, and (Song 8:6) the division of a word. Our manuscripts generally agree with Ben Asher's readings. The Masorah henceforward settled the text of Jewish manuscripts; older manuscripts were allowed to perish as incorrect. Synagogue rolls and manuscripts for private use are the two classes known to us. Synagogue rolls contain separately the Pentateuch, the haphtaroth (literally, "dismissals," being read just before the congregations departed) or sections of the prophets, and the megilloth, namely, Song of Solomon, Ruth, Lamentations, Ecclesiastes, and Esther: all without vowels, accents, and sophpasuks.
The Sopherim Tract appended to the Babylonian Talmud prescribes as to the preparat
See Verses Found in Dictionary
Moreover, I will put hatred between thee and the woman, and between thy seed and her seed. And that seed shall tread thee on the head, and thou shalt tread it on the heel."
When mine angel goeth before thee and hath brought thee in unto the Amorites, Hittites, Perizzites, Canaanites, Hivites and Jebusites, and I shall have destroyed them,
And whatsoever goeth upon the breast, and whatsoever goeth upon four or more feet among all that crawleth upon the earth, of that see ye eat not: for they are abominable.
These are the commandments, ordinances and laws which the LORD your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go to possess it:
Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn.
The froward and overthwart generation hath marred themselves to himward, and are not his sons for their deformities' sake.
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the world shall go before you into Jordan. And now take you twelve men of the children of Israel, of every tribe a man. read more. And as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of Jehovah - the Lord of all the world - tread in the water of Jordan, the water of Jordan shall divide itself and the waters that cometh from above shall stand still upon a heap." And when the people were departed from their tents to go over Jordan - the priests bearing the ark of the covenant before the people - as soon as they that bare the ark came unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water - Jordan being full over all his banks all the time of harvest -
And Ehud put forth his left hand and took the dagger from his right thigh and thrust it into his belly,
The trees went to anoint a king over them, and said unto the olive tree, 'Reign over us.' But the olive tree said unto them, 'Should I leave my fatness which both God and man praiseth in me, and go to be promoted over the trees?' read more. Then said the trees to the fig tree, 'Come thou and be king over us.' And the fig tree answered them, 'Should I forsake my sweetness and my good fruit, and should go to be promoted over the trees?' Then said the trees unto the vine, 'Come thou and be king over us.' And the vine answered, 'Should I leave my wine that cheereth both God and man, and go to be promoted over the trees?' Then said all the trees unto the furze-bush, 'Come thou and reign over us.' And the furze bush said unto the trees, "If it will be true that ye will anoint me king over you, then come and rest under my shadow, and ye shall see that a fire shall come out of the furze-bush and waste the cypress trees of Lebanon!'
And Boaz answered and said unto her, "All is told me that thou hast done unto thy mother-in-law since the death of thine husband; how thou hast left thy father and thy mother, and the land where thou wast born, and art come unto a nation which thou knewest not in time past.
And it is true that I am of thy next kin: howbeit, there is one nigher than I.
And said thereto, "These six measures of barley gave he me and said, 'Thou shalt not go empty unto thy mother-in-law.'"
David smote also Hadadezer, the son of Rehob king of Zobah, as he went to make the end of his coasts at the river Euphrates.
And the counsel of Ahithophel which he counseled in those days, was as a man had asked counsel of God: even so was all the counsel of Ahithophel, both unto David and also unto Absalom.
Whereupon the king took counsel and made two calves of gold and said unto the people, "Ye shall not need to go any more to Jerusalem. Behold your gods, Israel, which brought you out of the land of Egypt!" And he put the one in Bethel and the other in Dan. read more. And that doing was a cause of sin. And the people went before the one as far as Dan. And he made houses of hill altars, and made, of the lowest of the people, priests which were not of the sons of Levi. And Jeroboam made a feast the fifteenth day of the eighth month, like unto the feast that was in Judah, and offered on the altar. And so did he in Bethel, to offer unto the calves that he had made. And he put in Bethel the priests of the hill altars, which he had made. And he offered upon the altar which he had made in Bethel, the fifteenth day of the eighth month, which he had imagined of his own heart: and made a solemn feast unto the children of Israel, and went up to the altar to burn sacrifice.
But herein the LORD be merciful to thy servant, for when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, he leaneth on mine hand, and I must worship in the house of Rimmon: Let the LORD, I pray thee, be merciful unto thy servant in this case."
But herein the LORD be merciful to thy servant, for when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, he leaneth on mine hand, and I must worship in the house of Rimmon: Let the LORD, I pray thee, be merciful unto thy servant in this case." And he said to him, "Go in peace."
"Thus sayeth Cyrus king of Persia: 'All the kingdoms of the earth hath the LORD God of heaven given me, which hath charged me to build him a house in Jerusalem that is in the land of Judah. Wherefore, whosoever is among you of all his people, the LORD his God be with him, and let him go up.'"
Lo, though he slay me, yet will I put my trust in him. But if I shew and reprove mine own ways in his sight,
Now when the LORD had spoken these words unto Job, he said unto Eliphaz the Temanite, "I am displeased with thee and thy two friends, for ye have not spoken the thing that is right before me, like as my servant Job hath done.
For many dogs are come about me, the counsel of the wicked layeth siege against me.
{A Psalm of David} The earth is the LORD's, and all that therein is: the compass of the world, and all that dwell therein.
Good luck have thou with thine honour; ride on with the truth, meekness and righteousness: and thy right hand shall teach thee terrible things.
Reprove the beasts among the reeds, the heap of bulls with the calves, those that drive for money. O scatter thou the people that delight in war.
For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full mixed, and he poureth out of the same. As for the dregs thereof, all the ungodly of the earth shall drink them, and suck them out.
All the horns of the ungodly will I break, and the horns of the righteous shall be exalted.
The fierceness of man shall turn to thy praise; and the fierceness of them shalt thou refrain.
Turn thee again, thou God of hosts, look down from heaven, behold and visit this vine,
O set me as a seal upon thine heart, and as a seal upon thine arm: for love is mighty as the death, and jealousy as the hell. Her coals are of fire, and a very flame of the LORD:
And much people shall go and say: come, and let us go up to the hill of the LORD and unto the house of the God of Jacob: that he may teach us his ways, and that we may walk in his paths. For out of Zion shall come the law, and the word of God out of Jerusalem.
Now will I sing my beloved friend a song of his vineyard. My beloved friend hath a vineyard in a very fruitful plenteous ground. This he hedged, this he walled round about, and planted it with goodly grapes. In the midst of it builded he a tower, and made a wine press therein. And afterward when he looked that it should bring him grapes, it brought forth thorns. read more. I show you now my cause, O ye Citizens of Jerusalem and whole Judah: Judge, I pray you, betwixt me and my vineyard. What more could have been done for it, that I have not done? Wherefore than hath it given thorns, where I looked to have had grapes of it? Well, now I shall tell you how I will do with my vineyard: I will take the hedge from it, that it may perish, and break down the wall, that it may be trodden under foot. I will lay it waste, that it shall neither be twisted nor cut, but bear thorns and briers. I will also forbid the clouds, that they shall not rain upon it. As for the vineyard of the LORD of Hosts, it is the house of Israel, and whole Judah his fair planting. Of these he looked for equity, but see there is wrong; for righteousness, lo, it is but misery.
Shalt thou multiply the people, and not increase the joy also? They shall rejoice before thee even as men make merry in harvest, and as men that have gotten the victory, when they deal the spoil.
I thought I would have lived unto the morrow, but he bruised my bones like a lion, and made an end of me in one day.
Lift up thine eyes, and look about thee: all these shall gather them together, and come to thee. As truly as I live, sayeth the LORD, thou shalt put them all upon thee as an apparel, and gird them to thee, as an bride doth her jewels.
He was so despisable, that we esteemed him not. Truly, he took upon him our diseases, and bare our sorrows. And yet we counted him plagued, and beaten, and humbled of God.
But unto Zion there shall come a redeemer, and unto them in Jacob that turn from wickedness, sayeth the LORD.
Behold, the days come, sayeth the LORD, that the city of the LORD shall be enlarged from the tower of Hananel, unto the gate of the corner wall.
'Call up all the archers against Babylon! Pitch your tents round about her, that none escape!' Recompense her, as she hath deserved: and according as she hath done, so deal with her again. For she hath set up herself against the LORD, against the holy one of Israel.
Moreover, the LORD hath said unto the bowmen, and to them that climb over the walls in breastplates: He shall not spare her young men; kill down all her host.
Let this be the measure: toward the north part, five hundred and four thousand; toward the south part five hundred and four thousand; toward the east part five hundred and four thousand; toward the west part five hundred and four thousand.
Ephraim is oppressed, and can have no right of the law. For why? They follow the doctrines of men.
Ye keep the ordinances of Omri, and all the customs of the house of Ahab: Ye follow their pleasures, therefore will I make thee waste, and cause thy inhabiters to be abhorred, O my people: and thus shalt thou bear thine own shame.
get you up to the mountain, fetch wood, and build up the house: that it may be acceptable unto me, and that I may show mine honour, sayeth the LORD.
"Arise, O thou sword, upon my shepherd, and upon the prince of my people, sayeth the LORD of Hosts: Smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad, and so will I turn mine hand to the little ones.
and was there unto the death of Herod: to fulfill that which was spoken of the Lord by the Prophet, which sayeth, "Out of Egypt have I called my son."
"On the hills was a voice heard, mourning, weeping and great lamentation, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they were not."
and went and dwelt in a city called Nazareth: to fulfill that which was spoken by the Prophets, "He shall be called a Nazarite."
"The land of Zebulun and Naphtali, the way of the sea beyond Jordan, Galilee of the Gentiles; the people which sat in darkness saw great light and to them which sat in the region and shadow of death light has begun to shine."
"Think not that I am come to destroy the law or the Prophets: No, I am not come to destroy them but to fulfill them. For truly I say unto you, till heaven and earth perish, one jot or one tittle of the law shall not escape till all be fulfilled.
to fulfill that which was spoken by Isaiah the prophet, saying, "He took on him our infirmities, and bare our sicknesses."
Go and learn, what that meaneth: 'I have pleasure in mercy, and not in offering.' For I am not come to call the righteous, but the sinners to repentance."
and said, 'For this thing, shall a man leave father and mother, and cleave unto his wife, and they twain shall be one flesh.' Wherefore now are they not twain, but one flesh. Let not man therefore put asunder, that which God hath coupled together."
"Tell ye the daughter of Zion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass used to the yoke."
'I am Abraham's God, and Isaac's God, and the God of Jacob?' God is not the God of the dead: but of the living."
Then said Jesus unto them, "All ye shall be offended by me this night. For it is written, 'I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.'
But how then should the scriptures be fulfilled? For so must it be."
And Jesus answered them and said, "Have ye not read what David did, when he himself was a hungered, and they which were with him:
For I say unto you that, yet, that which is written must be performed in me: for those things which are written of me have an end."
And he said unto them, "These are the words, which I spake unto you, while I was yet with you: that all must be fulfilled which were written of me in the law of Moses, and in the Prophets, and in the Psalms."
Jesus answered them, "Is it not written in your law, 'I have say ye are gods?' If he called them gods unto whom the word of God was spoken - and the scripture cannot be broken -
And again another scripture saith, 'They shall look on him, whom they pierced.'
'It shall be in the last days, saith God, of my spirit I will pour out upon all flesh. And your sons, and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions. And your old men shall dream dreams. And on my servants, and on my handmaidens I will pour out of my spirit in those days; And they shall prophesy. read more. And I will show wonders in heaven above, and tokens in the earth beneath, blood and fire, and the vapour of smoke. The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great, and notable day of the Lord come.' And it shall be that whosoever shall call on the name of the Lord, shall be saved.
Howbeit, he that is highest of all dwelleth not in temples made with hands, as saith the prophet, 'Heaven is my seat, and earth is my footstool: what house will ye build for me, saith the Lord? Or what place is it that I should rest in?
"The elder shall serve the younger." As it is written, "Jacob he loved, but Esau he hated."
As it is written, "Jacob he loved, but Esau he hated." What shall we say then? Is there any unrighteousness with God? God forbid. read more. For he saith to Moses, "I will show mercy to whom I show mercy: And will have compassion on whom I have compassion." So lieth it not then in a man's will, or cunning, but in the mercy of God. For the scripture saith unto Pharaoh, "Even for this same purpose have I stirred thee up, to show my power on thee, and that my name might be declared throughout all the world."
For the scripture saith unto Pharaoh, "Even for this same purpose have I stirred thee up, to show my power on thee, and that my name might be declared throughout all the world." So hath he mercy on whom he will. And whom he will, he maketh hard hearted. read more. Thou wilt say then unto me, "Why then blameth he us yet? For who can resist his will?" But O man what art thou, which disputest with God? Shall the work say to the workman, "Why hast thou made me on this fashion?" Hath not the potter power over the clay, even of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
As it is written, "Behold I put in Zion a stumbling stone, and a rock which shall make men fall. And none that believe on him, shall be ashamed."
But what saith the answer of God to him again? "I have reserved unto me seven thousand men which have not bowed their knees to Baal." Even so at this time is there a remnant left through the election of grace.
And so all Israel shall be saved. As it is written, "There shall come out of Zion he that doth deliver, and shall turn away the ungodliness of Jacob. And this is my covenant unto them, when I shall take away their sins."
For it is written in the law of Moses, "Thou shall not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn." Doth God take thought for oxen?
Brethren I would not that ye should be ignorant of this, how that our fathers were all under a cloud, and all passed through the sea, and were all baptised under Moses in the cloud and in the sea: read more. and did all eat of one spiritual meat, and did all drink of one manner of spiritual drink. And they drank of that spiritual rock that followed them, Which rock was Christ. But in many of them had God no delight. For they were overthrown in the wilderness. These are examples to us that we should not lust after evil things, as they lusted. Neither be ye worshippers of images as were some of them according as it is written, "The people sat down to eat and drink, and rose up again to play." Neither let us commit fornication as some of them committed fornication, and were destroyed - in one day, twenty three thousand. Neither let us tempt Christ, as some of them tempted and were destroyed of serpents. Neither murmur ye as some of them murmured, and were destroyed of the destroyer. All these things happened upon them for examples, and were written to put us in remembrance, whom the ends of the world are come upon.
For the earth is the Lord's, and all that therein is.
But and if any man say unto you, "This is dedicated unto idols," eat not of it, for his sake that showed it, and for hurting of conscience - the earth is the Lord's and all that therein is -
which hath made us able to minister the new testament, not of the letter, but of the spirit. For the letter killeth, but the spirit giveth life. If the ministration of death through the letters figured in stones was glorious, so that the children of Israel could not behold the face of Moses for the glory of countenance - which glory nevertheless is done away - read more. why shall not the ministration of the spirit be much more glorious? For if the ministering of condemnation be glorious: much more doth the ministration of righteousness exceed in glory. For no doubt that which was there glorified is not once glorified in respect of this exceeding glory. Then if that which is destroyed was glorious, much more shall that which remaineth be glorious. Seeing then that we have such trust, we use great boldness; and do not as Moses - which put a veil over his face, that the children of Israel should not see for what purpose that served, which is put away. But their minds were blinded. For until this day remaineth the same covering, untaken away, in the old testament when they read it - which in Christ is put away: But even unto this day, when Moses is read the veil hangeth before their hearts. Nevertheless when they turn to the Lord, the veil shall be taken away. The Lord no doubt is a spirit. And where the spirit of the Lord is, there is liberty. But we all behold the glory of the Lord with his face open, and we are changed unto the same similitude, from glory to glory, even of the spirit of the Lord.
Tell me, ye that desire to be under the law: have ye not heard of the law? For it is written that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a free woman. read more. Yea, and he which was of the bondwoman, was born after the flesh: but he which was of the freewoman, was born by promise. Which things betoken mystery. For these women are two testaments, the one from the mount Sinai, which gendreth unto bondage, which is Hagar. - For mount Sinai is called Hagar in Arabia, and bordereth upon the city which is now Jerusalem - and is in bondage with her children. But Jerusalem, which is above, is free: which is the mother of us all. For it is written, "Rejoice thou barren, that bearest no children: break forth and cry, thou that travailest not. For the desolate hath many more children, than she which hath a husband." Brethren, we are, after the manner of Isaac, children of promise: But as then he that was born carnally, persecuted him that was born spiritually; Even so is it now. Nevertheless, what saith the scripture? "Put away the bondwoman and her son. For the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the free woman." So then, brethren, we are not children of the bondwoman: but of the freewoman.
Be not, therefore, companions with them.
Husbands, love your wives and be not bitter unto them.
Wherefore, as the holy ghost saith, "Today if ye shall hear his voice, harden not your hearts, after the rebellion in the day of temptation in the wilderness, read more. where your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years long. Wherefore I was grieved with that generation and said, 'They ever err in their hearts: they verily have not known my ways,' so that I sware in my wrath, that they should not enter into my rest."
which priests serve unto the example and shadow of heavenly things: even as the answer of God was given unto Moses when he was about to finish the tabernacle: "For take heed," said he, "that thou make all things according to the pattern showed to thee in the mount."
For we know him that hath said, "Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord." And again, "the Lord shall judge his people."
and have forsaken the right way, and are gone astray following the way of Balaam the son of Beor, which loved the reward of unrighteousness: but was rebuked of his iniquity. The tame and dumb beast, speaking with man's voice forbade the foolishness of the prophet.
And I fell at his feet, to worship him. And he said unto me, "See thou do it not. For I am thy fellow servant, and one of thy brethren, and of them that have the testimony of Jesus. Worship God. For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy."
Hastings
Morish
See BIBLE.
Smith
Old Testament.
I. TEXT OF THE OLD TESTAMENT. --
1. History of the text. -A history of the text of the Old Testament should properly commence from the date of the completion of the canon. As regards the form in which the sacred writings were little doubt that the text was ordinarily were preserved, there can be written on skins, rolled up into volumes, like the modern synagogue rolls.
Ps 40:7; Jer 36:14; Eze 2:9; Zec 5:1
The original character in which the text was expressed is that still preserved to us, with the exception of four letters, on the Maccabaean coins, and having a strong affinity to the Samaritan character. At what date this was exchanged for the present Aramaic or square character is still as undetermined as it is at what the use of the Aramaic language Palestine superseded that of the Hebrew. The old Jewish tradition, repeated by Origen and Jerome, ascribed the change to Ezra. [WRITING] Of any logical division, in the written text, of the rose of the Old Testament into Pesukim or verses, we find in the Tulmud no mention; and even in the existing synagogue rolls such division is generally ignored. In the poetical books, the Pesukim mentioned in the Talmud correspond to the poetical lines, not to our modern verses. Of the documents which directly bear upon the history of the Hebrew text, the earliest two are the Samaritan copy of the Pentateuch and the Greek translation of the LXX. [SAMARITAN PENTATEUCH; SEPTUAGINT] In the (translations of Aquila and the other Greek interpreters, the fragments of whose works remain to us in the Hexapla, we have evidence of the existence of a text differing but little from our own; so also (in the Targums of Onkelos and Jonathan. A few centuries later we have, in the Hexapla, additional evidence to the same effect in Origin's transcriptions of the Hebrew text. And yet more important are the proofs of the firm establishment of the text, and of its substantial with our own, supplied by the translation of Jerome, who was instructed by the Palestinian Jews, and mainly relied upon their authority for acquaintance not only with the text itself, but also with the traditional unwritten vocalization of brings us to the middle of the Talmudic period. The care of the Talmudic doctors for the text is shown by the pains with which they counted no the number of verses in the different books and computed which were the middle verses, words and letters in the Pentateuch and in the Psalms. The scrupulousness with which the Talmudists noted what they deemed the truer readings, and yet abstained from introducing them into the text, indicates at once both the diligence with which they scrutinized the text and also the care with which even while knowledging its occasional imperfections, they guarded it. Critical procedure is also evinced in a mention of their rejection of manuscripts which were found not to agree with others in their readings; and the rules given with refer once to the transcription and adoption of manuscripts attest the care bestowed upon them. It is evident from the notices of the Talmud that a number of oral traditions had been gradually accumulating respecting both the integrity of particular passages of the text itself and also the manner in which if was to be read. This vast heterogeneous mass of traditions and criticisms, compiled and embodied in writing, forms what is known as the Masorah, i.e. Tradition. From the end of the Masoretic period onward, the Masorah became the great authority by which the text given in all the Jewish MSS. was settled.
See Writing
See Samaritan Pentateuch
See Pentateuch, The
See Septuagint
2. Manuscripts. --The Old Testament MSS. known to us fall into two main classes: synagogue rolls and MSS. for private use of the latter, some are written in the square, others in the rabbinic or cursive, character. The synagogue rolls contain separate from each other, the Pentateuch, the Haphtaroth or appointed sections of the prophets, and the so-called Megilloth, viz. Canticles, Ruth, Lamentations, Ecclesiastes and Esther. Private MSS. in the square character are in the book form, either on parchment or on paper, and of various sizes, from folio to 12mo. Some contain the Hebrew text alone; others add the Targum, or an Arabic or other translation, either interspersed with the text or in a separate column, occasionally in the margin. The upper and lower margins are generally occupied by the Masorah, sometimes by rabbinical commentaries, etc. The date of a MS. is ordinarily given in the subscription but as the subscriptions are often concealed in the Masorah or elsewhere, it is occasionally difficult to find them: occasionally also it is difficult to decipher them. No satisfactory criteria have been yet established by which the ages of MSS. are to be determined. Few existing MSS. are supposed to be older than the twelfth century. Kennicott and Bruns assigned one of their collation (No. 590) to the tenth century; De Rossi dates if A.D. 1018; on the other hand. one of his own (No. 634) he adjudges to the eighth century. Since the days of Kennicott and De Rossi modern research has discovered various MSS. beyond the limits of Europe. Of many of these there seems no reason to suppose that they will add much to our knowledge of the Hebrew text. It is different with the MSS. examined by Pinner at Odessa. One of these MSS. (A, No. 1), a Pentateuch roll, unpointed, brought from Derbend in Daghestan, appears by the subscription to have been written previous to A.D. 580 and if so is the oldest known biblical Hebrew MS. in existence. The forms of the letters are remarkable. Another MS. (B, No. 3) containing the prophets, on parchment, in small folio, although only dating, according to the inscription, from A.D. 916 and furnished with a Masorah, is a yet greater treasure. Its vowels and accents are wholly different from those now in use, both in form and in position, being all above the letters: they have accordingly been the theme of much discussion among Hebrew scholars.
3. Printed text. --The history of the printed text of the Hebrew Bible commences with the early Jewish editions of the separate books. First appeared the Psalter, in 1477, probably at Bologna, in 4to, with Kimchi's commentary interspersed among the verses. Only the first four psalms had the vowel-points, and these but clumsily expressed. At Bologna, there subsequently appeared in 1482, the Pentateuch, in folio, pointed, with the Targum and the commentary of Rashi; and the five Megilloth (Ruth--Esther), in folio with the commentaries of Rashi and Aben Ezra. From Soncino, near Cremona, issued in 1486 the Prophetae priores (Joshua--Kings), folio, unpointed with Kimchi's commentary. The honor of printing the first entire Hebrew Bible belongs to the above-mentioned town of Soncino. The edition is in folio, pointed and accentuated. Nine copies only of it are now known, of which one belongs to Exeter College, Oxford. This was followed, in 1494, by the 4to or 8vo edition printed by Gersom at Brescia, remarkable as being the edition from which Luther's German translation was made. After the Brescian, the next primary edition was that contained in the Complutensian Polyglot, published at Complutum (Alcala) in Spain, at the expense of Cardinal Ximenes, dated 1514-17 but not issued till 1522. To this succeeded an edition which has had more influence than any on the text of later times the Second Rabbinical Bible, printed by Bomberg al Venice, 4 vols. fol., 1525-6. The editor was the learned Tunisian Jew R. Jacob hen Chaim. The great feature of his work lay in the correction of the text by the precepts of the Masorah, in which he was profoundly skilled, and on which, as well as on the text itself, his labors were employed. The Hebrew Bible which became the standard to subsequent generations was: that of Joseph Athiais, a learned rabbi and printer at Amsterdam. His text Was based on a comparison of the previous editions with two MSS.; one bearing date 1299, the other a Spanish MS. boasting an antiquity of 900 years. It appeared at Amsterdam 2 vols. 8 vo, 1661.
4. Principles of criticism. --The method of procedure required in the criticism of the Old
See Verses Found in Dictionary
And yet the LORD hath not given you a heart to perceive, nor eyes to see, nor ears to hear unto this day.
Then said I, "Lo, I come. In the beginning of the book it is written of me,
For the LORD shall give you a hard-sleeping spirit, and close your eyes. Your Prophets also, and heads which should see; them shall he cover.
Or is not this rather the fast that I have chosen? To loose wicked bonds, and to unbind bundles of oppression? And to let the bruised go free? And that ye should break all manner yokes?
The spirit of the LORD God is with me, for the LORD hath anointed me, and sent me to preach good tidings unto the poor: that I might bind up the wounded hearts, that I might preach deliverance to the captive, and open the prison to them that are bound;
Then all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, unto Baruch, saying, "Take in thine hand the book, whereout thou hast read before all the people, and come." So Baruch the son of Neriah took the book in his hand, and came unto them.
So as I was looking up, behold, there was sent unto me a hand, wherein was a closed book:
So I turned me, lifting up mine eyes, and looked, and behold, a flying book.
Then was fulfilled, that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying, "And they took thirty silver plates, the price of him that was valued, whom they bought of the children of Israel,
"The spirit of the Lord upon me, because he hath anointed me; To preach the gospel to the poor he hath sent me; And to heal which are broken hearted: To preach deliverance to the captive; And sight to the blind; And freely to set at liberty them that are bruised; And to preach the acceptable year of the Lord."
It is written in the book of psalms, 'His habitation be void, and no man be dwelling therein,' and, 'His bishoprick let another take.'
according as it is written, "God hath given them the spirit of unquietness: eyes that they should not see, and ears that they should not hear, even unto this day."