Parallel Verses
Common New Testament
For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.
New American Standard Bible
For we know that if
King James Version
For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.
Holman Bible
For we know that if our temporary, earthly dwelling
International Standard Version
We know that if the earthly tent we live in is torn down, we have a building in heaven that comes from God, an eternal house not built by human hands.
A Conservative Version
For we know that if the earthly house of our tent were destroyed, we have a building from God, a house not made by hands, eternal in the heavens.
American Standard Version
For we know that if the earthly house of our tabernacle be dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.
Amplified
For we know that if the earthly tent [our physical body] which is our house is torn down [through death], we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.
An Understandable Version
For we know that if our earthly "house" [i.e., our physical body] which is like a tent, is torn down, we have [the promise of] a building from God, a never ending "house" in heaven that is not made by human hands.
Anderson New Testament
For we know that if our earthly house, which is but a tent, should be destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.
Bible in Basic English
For we are conscious that if this our tent of flesh is taken down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in heaven.
Daniel Mace New Testament
For I know, that if my body, which is but a tent for my sojourning upon earth, were dissolved, I have what is not fram'd by human art, but by the divine architect, a mansion eternal in the heavens.
Darby Translation
For we know that if our earthly tabernacle house be destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.
Godbey New Testament
For we know that if our earthly house of this tabernacle may be taken down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.
Goodspeed New Testament
For I know that if this earthly tent that I live in is taken down, God will provide me a building in heaven to live in, not built by human hands but eternal.
John Wesley New Testament
For we know that if our earthly house of this tabernacle be dissolved, we have a building from God, an house not made with hands, eternal in the heavens.
Julia Smith Translation
For we know that if our earthly house of the tent were dissolved, we have a building of God, a house not made with hands, eternal in the heavens.
King James 2000
For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, a house not made with hands, eternal in the heavens.
Lexham Expanded Bible
For we know that if our earthly house, the tent, is destroyed, we have a building from God, a house not made by hands, eternal in the heavens.
Modern King James verseion
For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We know surely if our earthy mansion wherein we now dwell were destroyed, that we have a building ordained of God, a habitation not made with hands, but eternal in heaven:
Moffatt New Testament
I know that if this earthly tent of mine is taken down, I get a home from God, made by no human hands, eternal in the heavens.
Montgomery New Testament
For I know, if this earthly tent of mine were struck, I have a mansion built by God, a house not made with hands, eternal in the heavens.
NET Bible
For we know that if our earthly house, the tent we live in, is dismantled, we have a building from God, a house not built by human hands, that is eternal in the heavens.
New Heart English Bible
For we know that if the earthly house of our tent is dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.
Noyes New Testament
For we know that, if our earthly tenthabitation be destroyed, we have a building provided by God, a house not made with hands, everlasting, in the heavens.
Sawyer New Testament
For we know that if our earthly house of this tabernacle was destroyed, we have an edifice from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.
The Emphasized Bible
For we know that - -if, our earthly tent-dwelling, should be taken down, we have, a building of God, a dwelling not made by hand, age-abiding in the heavens.
Thomas Haweis New Testament
FOR we know that if our earthly house of this tabernacle should be taken down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.
Twentieth Century New Testament
For we know that if our tent--that earthly body which is now our home--is taken down, we have a house of God's building, a home not made by hands, imperishable, in Heaven.
Webster
For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, a house not made with hands, eternal in the heavens.
Weymouth New Testament
For we know that if this poor tent, our earthly house, is taken down, we have in Heaven a building which God has provided, a house not built by human hands, but eternal.
Williams New Testament
For I know that if this earthly tent in which I live is taken down, I have a building in heaven which comes from God, a house not built by human hands but eternal.
World English Bible
For we know that if the earthly house of our tent is dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.
Worrell New Testament
For we know that, if the earthly house of our tabernacle be dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.
Worsley New Testament
For we know that if our earthly house, which is but as a tent, were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.
Youngs Literal Translation
For we have known that if our earthly house of the tabernacle may be thrown down, a building from God we have, an house not made with hands -- age-during -- in the heavens,
Themes
Certainties » Comforting » Assured immortality
natural Death » Described as » The earthly house of this tabernacle being dissolved
Heaven » Re 21; 22; joh 14 » Built by the hand of God
Heavenly » Home heavenly home the final dwelling place of the saints » Built by the hand of God
Home » Heavenly » Built by the hand of God
Immortality » General references to
Eternal life » Saints » May have assurance of
Man » Ignorance of » Immortality of
Man's » Immortality » General references to
Pilgrims and strangers » As saints they » Long for their pilgrimage to end
Resignation » Should be exhibited in » The prospect of death
The Resurrection » Saints should look forward to
the Reward of saints » Saints may feel confident of
the Reward of saints » Described as » A house eternal in the heavens
Seven » Days seventy » Assured immortality
Topics
Interlinear
Kataluo
Acheiropoietos
Aionios
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 5:1
Prayers for 2 Corinthians 5:1
Verse Info
Context Readings
Absent From The Body And At Home With The Lord
1 For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens. 2 Here indeed we groan, longing to be clothed with our heavenly dwelling,
Names
Cross References
2 Corinthians 4:7
But we have this treasure in earthen vessels, to show that this all-surpassing power is from God and not from us.
2 Peter 1:13-14
I think it right, as long as I am in this body, to stir you up by way of reminder,
Hebrews 9:11
But when Christ appeared as a high priest of the good things that have come, he entered through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation.
Hebrews 9:24
For Christ did not enter a holy place made with hands, a copy of the true one, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us.
Mark 14:58
"We heard him say, 'I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another not made with hands.'"
John 14:2-3
In my Father's house are many rooms; if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
1 Corinthians 3:9
For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.
1 Corinthians 15:46-48
However, the spiritual is not first, but the natural; and then the spiritual.
2 Corinthians 5:4
For while we are in this tent, we groan and are burdened, because we do not wish to be unclothed, but to be further clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.
Colossians 2:11
In him you were also circumcised with a circumcision made without hands, by putting off the body of the flesh by the circumcision of Christ;
2 Timothy 1:12
For this reason I also suffer as I do. But I am not ashamed, for I know whom I have believed and I am convinced that he is able to guard what I have entrusted to him until that day.
Hebrews 11:10
for he was looking forward to the city which has foundations, whose architect and builder is God.
1 Peter 1:4
to obtain an inheritance which is imperishable and undefiled and will not fade away, kept in heaven for you,
2 Peter 3:11
Since all these things are to be destroyed in this way, what sort of people ought you to be in holy lives and godliness,
1 John 3:2
Beloved, now we are children of God; and it has not yet been revealed what we shall be, but we know that when he appears, we shall be like him, for we shall see him as he is.
1 John 3:14
We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love abides in death.
1 John 3:19
By this we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him
1 John 5:19-20
We know that we are of God, and the whole world is under the power of the evil one.