Parallel Verses

Julia Smith Translation

For as God was in Christ reconciling the world to himself, not reckoning to them their faults; and having set in us the word of reconciliation.

New American Standard Bible

namely, that God was in Christ reconciling the world to Himself, not counting their trespasses against them, and He has committed to us the word of reconciliation.

King James Version

To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.

Holman Bible

That is, in Christ, God was reconciling the world to Himself, not counting their trespasses against them, and He has committed the message of reconciliation to us.

International Standard Version

for through the Messiah, God was reconciling the world to himself by not counting their sins against them. He has committed his message of reconciliation to us.

A Conservative Version

How that God was in Christ reconciling the world to himself, not imputing to them their trespasses, and having committed to us the word of reconciliation.

American Standard Version

to wit, that God was in Christ reconciling the world unto himself, not reckoning unto them their trespasses, and having committed unto us the word of reconciliation.

Amplified

that is, that God was in Christ reconciling the world to Himself, not counting people’s sins against them [but canceling them]. And He has committed to us the message of reconciliation [that is, restoration to favor with God].

An Understandable Version

That is, God was in Christ restoring the world to fellowship with Himself, not counting people's sins against them. And He entrusted to us the message of restoring people to fellowship [with Him].

Anderson New Testament

that is, that God was in Christ, reconciling the world to him self, not charging their offenses to them, and he has committed to us the word of reconciliation.

Bible in Basic English

That is, that God was in Christ making peace between the world and himself, not putting their sins to their account, and having given to us the preaching of this news of peace.

Common New Testament

that is, God was in Christ reconciling the world to himself, not counting their trespasses against them, and he has committed to us the message of reconciliation.

Daniel Mace New Testament

for it is God that has reconciled the world to himself, by Jesus Christ, by not imputing their sins to them; and hath committed to us the gospel of reconciliation.

Darby Translation

how that God was in Christ, reconciling the world to himself, not reckoning to them their offences; and putting in us the word of that reconciliation.

Godbey New Testament

as that God was in Christ reconciling the world to himself, not imputing their transgressions to them, even having placed in us the word of reconciliation.

John Wesley New Testament

that God was in Christ, reconciling the world to himself, not imputing their traspasses to them, and hath committed to us the word of reconciliation.

King James 2000

That is, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and has committed unto us the word of reconciliation.

Lexham Expanded Bible

namely, that God was in Christ reconciling the world to himself, not counting their trespasses against them, and entrusting to us the message of reconciliation.

Modern King James verseion

whereas God was in Christ reconciling the world to Himself, not imputing their trespasses to them, and putting the word of reconciliation in us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For God was in Christ, and made agreement between the world and himself, and imputed not their sins unto them: and hath committed to us the preaching of the atonement.

Moffatt New Testament

For in Christ God reconciled the world to himself instead of counting men's trespasses against them; and he entrusted me with the message of his reconciliation.

Montgomery New Testament

how that God was in Christ reconciling a world to himself, not reckoning to men their trespasses; and that to me he has entrusted the message of that reconciliation.

NET Bible

In other words, in Christ God was reconciling the world to himself, not counting people's trespasses against them, and he has given us the message of reconciliation.

New Heart English Bible

namely, that God was in Christ reconciling the world to himself, not counting their trespasses against them, and having committed to us the word of reconciliation.

Noyes New Testament

seeing that in Christ God was reconciling the world to himself, not reckoning to them their trespasses, and having committed to us the word of reconciliation.

Sawyer New Testament

to wit, that God was in Christ reconciling the world to himself, not imputing to them their offenses, and has given to us the word of reconciliation.

The Emphasized Bible

How that, God, was in Christ, reconciling, a world, unto himself, not reckoning, unto them, their offences, - and hath put, in us, the reconciling discourse.

Thomas Haweis New Testament

namely, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing to them their offences: and hath committed to us the word of reconciliation.

Twentieth Century New Testament

To proclaim that God, in Christ, was reconciling the world to himself, not reckoning men's offenses against them, and that he had entrusted us with the Message of this reconciliation.

Webster

To wit, that God was in Christ, reconciling the world to himself, not imputing their trespasses to them; and hath committed to us the word of reconciliation.

Weymouth New Testament

We are to tell how God was in Christ reconciling the world to Himself, not charging men's transgressions to their account, and that He has entrusted to us the Message of this reconciliation.

Williams New Testament

For it was through Christ that God was reconciling the world to Himself instead of debiting men's offenses against them, and He has committed to me the message of this reconciliation.

World English Bible

namely, that God was in Christ reconciling the world to himself, not reckoning to them their trespasses, and having committed to us the word of reconciliation.

Worrell New Testament

how that God was in Christ, reconciling the world to Himself, not reckoning to them their trespasses, and having put in us the word of reconciliation.

Worsley New Testament

to declare, that God was in Christ reconciling the world to Himself, not imputing to them their trespasses, and hath committed unto us the word of reconciliation.

Youngs Literal Translation

how that God was in Christ -- a world reconciling to Himself, not reckoning to them their trespasses; and having put in us the word of the reconciliation,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To wit
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

καταλλάσσω 
Katallasso 
Usage: 6

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

λογίζομαι 
Logizomai 
Usage: 40


Usage: 0

παράπτωμα 
Paraptoma 
Usage: 17


Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 5:19

Devotionals containing 2 Corinthians 5:19

Images 2 Corinthians 5:19

Context Readings

Controlled By The Love Of Christ

18 And all things of God, having reconciled us to himself by Jesus Christ, and given us the service of reconciliation; 19 For as God was in Christ reconciling the world to himself, not reckoning to them their faults; and having set in us the word of reconciliation. 20 For Christ therefore are we ambassadors, as of God beseeching by us: we pray for the sake of Christ, be ye reconciled to God.

Cross References

Matthew 1:23

Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is, being interpreted, God with us.

1 Timothy 3:16

And manifestly great is the mystery of devotion: God was manifested in the flesh, was justified in the Spirit, was seen by angels, was proclaimed in the nations, was believed on in the world, was received up in glory.

Psalm 32:1-2

To David, wisdom. Happy the taking away of transgression, the covering of sin.

Isaiah 43:25

I, I am he wiping away thy transgressions for my sake, and I will not remember thy sins.

Isaiah 44:22

I wiped away as a cloud thy transgressions, and as a cloud thy sins: turn back to me for I redeemed thee.

John 14:10-11

Believest thou not that I in the Father, and the Father is in me? the words which I speak to you, I speak not of myself: and the Father remaining in me does the works.

John 14:20

In that day shall ye know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.

John 17:23

I in them, and thou in me, that they might be perfected in one: and that the world might know that thou sentest me, and lovedst them, as thou lovedst me.

Romans 3:24-26

Being justified as a gift by his grace by the redemption which is in Christ Jesus:

Romans 4:6-8

As also David speaks the happiness of the man, to whom God reckons justice without works,

Romans 11:15

For if their rejection the reconciliation of the world, what the reception, but life from the dead?

Colossians 2:9

For in him dwells all the completion of divinity bodily.

1 John 2:1-2

My little children, I write these to you, that ye sin not. And if any sin, we have an intercessor with the Father, Jesus Christ the just:

1 John 4:10

In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son a propitiation for our sins.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain