Parallel Verses
Julia Smith Translation
Therefore being always confident, and knowing that, being at home in the body, we are absent from the Lord:
New American Standard Bible
Therefore, being always of good courage, and knowing that
King James Version
Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:
Holman Bible
So, we are always confident and know that while we are at home in the body we are away from the Lord.
International Standard Version
Therefore, we are always confident, and we know that as long as we are at home in this body we are away from the Lord.
A Conservative Version
Therefore always being confident, and knowing that while at home in the body we are absent from the Lord,
American Standard Version
Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord
Amplified
So then, being always filled with good courage and confident hope, and knowing that while we are at home in the body we are absent from the Lord—
An Understandable Version
So, we are always encouraged and know that, while we are at home in our [physical] body, we are away from the Lord,
Anderson New Testament
Therefore, we are always confident, especially since we know that, while living in the body, we are absent from the Lord:
Bible in Basic English
So, then, we are ever without fear, and though conscious that while we are in the body we are away from the Lord,
Common New Testament
Therefore we are always of good courage; and we know that while we are at home in the body we are away from the Lord,
Daniel Mace New Testament
therefore being always certainly assur'd that whilst I sojourn in this body, I am absent from the Lord,
Darby Translation
Therefore we are always confident, and know that while present in the body we are absent from the Lord,
Godbey New Testament
Therefore we are always confident even knowing that, being present in the body, we are absent from the Lord;
Goodspeed New Testament
So I am confident. I know well that as long as I am at home in the body I am away from the Lord
John Wesley New Testament
Therefore we always behave undauntedly; knowing that while we are sojourning in the body, we are absent from the Lord:
King James 2000
Therefore we are always confident, knowing that, while we are at home in the body, we are absent from the Lord:
Lexham Expanded Bible
Therefore, [although we are] always confident and know that [while we] are at home in the body we are absent from the Lord--
Modern King James verseion
Then being always confident, knowing that while we are at home in the body, we are away from home from the Lord;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore, we are always of good cheer, and know well that as long as we are at home in the body we are absent from God.
Moffatt New Testament
Come what may, then, I am confident; I know that while I reside in the body I am away from the Lord
Montgomery New Testament
Therefore I am always of good courage, because I well know that while I am at home in the body, I am in banishment from the Lord,
NET Bible
Therefore we are always full of courage, and we know that as long as we are alive here on earth we are absent from the Lord --
New Heart English Bible
Therefore, we are always confident and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord;
Noyes New Testament
We have courage, therefore, always, and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord;
Sawyer New Testament
Being always confident therefore, and knowing that while we are present in the body we are absent from the Lord,??7 we walk by faith, not by sight;??8 but we are confident, and are pleased rather to be absent from the body and to be present with the Lord.
The Emphasized Bible
Having good courage, therefore, at all times, and knowing that - remaining at home in the body, we are away from home from the Lord, -
Thomas Haweis New Testament
Therefore we have always confidence, and know that whilst we are indwelling in the body, we are absent from the Lord:
Twentieth Century New Testament
Therefore we are always confident, knowing that, while our home is in the body, we are absent from our home with the Lord.
Webster
Therefore we are always confident, knowing that, while we are at home in the body, we are absent from the Lord:
Weymouth New Testament
We have therefore a cheerful confidence. We know that while we are at home in the body we are banished from the Lord;
Williams New Testament
So I am always cheerful and confident, although I know that as long as I am at home in the body I am away from home and the Lord
World English Bible
Therefore, we are always confident and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord;
Worrell New Testament
Being, therefore, always of good courage, and knowing that, while dwelling in the body, we are absent from the Lord
Worsley New Testament
Therefore we are always confident, knowing that while we dwell in the body, we are absent from the Lord,
Youngs Literal Translation
having courage, then, at all times, and knowing that being at home in the body, we are away from home from the Lord, --
Themes
Body » The time when you are at home in the body
Faith/faithfulness » Living by faith
Pilgrims and strangers » As saints they » Long for their pilgrimage to end
Topics
Interlinear
Tharrheo
Eido
References
Easton
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 5:6
Prayers for 2 Corinthians 5:6
Verse Info
Context Readings
Absent From The Body And At Home With The Lord
5 And he having brought us about to this same, God, he having also given us the pledge of the Spirit. 6 Therefore being always confident, and knowing that, being at home in the body, we are absent from the Lord: 7 (For we walk by faith, and not by external appearance:)
Phrases
Names
Cross References
Hebrews 11:13
According to faith died all these, not having received the promises, but having seen them from afar, and been persuaded, and having embraced, and assented that they are strangers and newly arrived from a foreign country upon earth.
1 Chronicles 29:15
For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers: as a shadow our days upon the earth, and no expectation.
Psalm 27:3-4
If a camp shall encamp against me, my heart shall not fear: if war shall rise up against me, in this I trust
Psalm 39:12
Hear my prayer, O Jehovah, and give ear to my cry; thou wilt not be silent at my tears, for I a sojourner with thee, a dweller, as all my fathers.
Psalm 119:19
I am a stranger in the earth, thou wilt not hide thy commands from me.
Proverbs 14:26
In the fear of Jehovah the trust of strength, and to his sons a refuge.
Isaiah 30:15
For thus said Jehovah, the Holy One of Israel, In turning back and in rest shall ye be saved; in quiet and in trust shall be your strength, and ye would not.
Isaiah 36:4
And Rabshakeh will say to them, Say now to Hezekiah, Thus said the king, the great king of Assur, What this trust in which thou trustedst?
2 Corinthians 5:1
For we know that if our earthly house of the tent were dissolved, we have a building of God, a house not made with hands, eternal in the heavens.
2 Corinthians 5:8
And we are confident, and are contented rather to be absent from the body, and to be at home in the Lord.
Philippians 3:20-21
For our citizenship is in the heavens; from whence we also expect the Saviour, the Lord Jesus Christ:
Hebrews 10:35
Throw not away therefore your freedom of speech, which has great payment of reward.
Hebrews 13:14
For here have we no abiding city, but we seek that about to be.
1 Peter 5:1
The elders among you I beseech, a fellow elder, and witness of the sufferings of Christ, and a participator of the glory which is about to be revealed:
Revelation 1:9
I John, and your brother, and partaker in pressure, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, I was in the island called Patmos, for the sake of the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.