Parallel Verses

John Wesley New Testament

As sorrowing, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing all things.

New American Standard Bible

as sorrowful yet always rejoicing, as poor yet making many rich, as having nothing yet possessing all things.

King James Version

As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Holman Bible

as grieving yet always rejoicing;
as poor yet enriching many;
as having nothing yet possessing everything.

International Standard Version

as sorrowful and yet always rejoicing, as poor and yet enriching many, as having nothing and yet possessing everything.

A Conservative Version

as grieving, but always rejoicing; as poor, but making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

American Standard Version

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Amplified

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet bestowing riches on many; as having nothing, yet possessing all things.

An Understandable Version

sad and yet always joyous; poor and yet making many people [spiritually] rich; destitute and yet possessing everything.

Anderson New Testament

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing all things.

Bible in Basic English

As full of sorrow, but ever glad; as poor, but giving wealth to others; as having nothing, but still having all things.

Common New Testament

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing everything.

Daniel Mace New Testament

as sorrowful, though always cheerful; as poor, tho' inriching many; as having nothing, though contented with every thing.

Darby Translation

as grieved, but always rejoicing; as poor, but enriching many; as having nothing, and possessing all things.

Godbey New Testament

as sorrowing, and always rejoicing; as poor, and making many rich; as having nothing, and possessing all things.

Goodspeed New Testament

pained, when I am always glad, poor, when I make many others rich, penniless, when really I own everything.

Julia Smith Translation

As being grieved, and always rejoicing; as poor, and making many rich; as having nothing, and possessing all things.

King James 2000

As sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Lexham Expanded Bible

as grieving, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having nothing, and possessing everything.

Modern King James verseion

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing all things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

as sorrowing and yet always merry, as poor and yet make many rich, as having nothing and yet possessing all things.

Moffatt New Testament

grieved but always glad, a 'pauper', but the means of wealth to many, without a penny but possessed of all.

Montgomery New Testament

as grieved, but always glad; as poor, but making many rich; as having nothing, yet possessing everything.

NET Bible

as sorrowful, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having nothing, and yet possessing everything.

New Heart English Bible

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Noyes New Testament

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and possessing all things.

Sawyer New Testament

as grieving but always rejoicing, as poor but making many rich, as having nothing and possessing all things.

The Emphasized Bible

as grieving, yet, ever, rejoicing, as destitute, yet making, many, rich, as holding, nothing, and yet firmly holding, all things.

Thomas Haweis New Testament

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Twentieth Century New Testament

As saddened, yet always rejoicing; as poor, yet enriching many; as having nothing, and yet possessing all things!

Webster

As sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Weymouth New Testament

as sad, but we are always joyful; as poor, but we bestow wealth on many; as having nothing, and yet we securely possess all things.

Williams New Testament

sad but always glad, poor but making many people rich, penniless but really possessing everything.

World English Bible

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Worrell New Testament

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and possessing all things.

Worsley New Testament

as sorrowing, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing all things.

Youngs Literal Translation

as sorrowful, and always rejoicing; as poor, and making many rich; as having nothing, and possessing all things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

λυπέω 
Lupeo 
Usage: 24

yet
δέ 
De 
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Usage: 2184

ἀεί 
Aei 
Usage: 8

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

as
ὡς 
Hos 
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417
Usage: 417

πτωχός 
Ptochos 
Usage: 16

πλουτίζω 
Ploutizo 
Usage: 3

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

πλουτίζω 
Ploutizo 
Usage: 3

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κατέχω 
Katecho 
Usage: 16

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 6:10

Devotionals containing 2 Corinthians 6:10

References

Fausets

Images 2 Corinthians 6:10

Prayers for 2 Corinthians 6:10

Context Readings

Afflictions Of God's Servants

9 as dying, yet behold we live; as chastened, yet not killed; 10 As sorrowing, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing all things. 11 O ye Corinthians, our mouth is opened toward you, our heart is inlarged.



Cross References

John 16:22

And ye now therefore have sorrow; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one taketh from you.

2 Corinthians 8:9

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sake he became poor, that ye through his poverty might be rich.

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always: again, I say, rejoice.

Matthew 5:4

Happy are they that mourn; for they shall be comforted.

Matthew 5:12

Rejoice and be exceeding glad; for great is your reward in heaven; for so persecuted they the prophets who were before you.

Matthew 6:19-20

Lay not up for yourselves treasures on earth, where moth and rust consume, and where thieves break thro' and steal:

Luke 6:21

Happy are ye that hunger now; for ye shall be satisfied: happy are ye that weep now; for ye shall laugh.

Luke 16:11-12

If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will intrust you with the true riches?

Acts 3:6

Then said Peter, Silver and gold have I none; but what I have, I give thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk.

Acts 5:41

And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.

Acts 16:25

But at midnight Paul and Silas having prayed, sung an hymn to God: and the prisoners heard them.

Romans 5:2-3

By whom also we have been introduced through faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.

Romans 8:32

He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?

Romans 9:2

That I have great sorrow and continual anguish in my heart.

Romans 11:12

But if their fall be the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles, how much more their fulness?

Romans 12:15

Rejoice with them that rejoice, and weep with them that weep.

Romans 15:13

Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, by the power of the Holy Ghost.

1 Corinthians 1:5

That in every thing ye are inriched through him,

1 Corinthians 3:21-23

Therefore let none glory in men; for all things are yours:

2 Corinthians 2:4

For from much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears, not that ye might be grieved, but that ye might know the abundant love which I have toward you.

2 Corinthians 4:7

But we have this treasure in earthen vessels, that the excellence of the power may be of God, and not of us.

2 Corinthians 4:15

For all things are for your sakes, that the overflowing grace might through the thanksgiving of many abound to the glory of God.

2 Corinthians 7:3-10

I speak not, to condemn you; for I have said before, that ye are in our hearts, to live and to die with you.

Ephesians 3:8

Unto me, who am less than the least of all saints is this grace given, to preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ.

Ephesians 3:16

family in heaven and earth is named) That he would give you according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man, That Christ may dwell in your heart by faith:

Philippians 2:17

Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy and rejoice with you all.

Colossians 1:24

Now I rejoice in my sufferings for you, and fill up in my flesh that which is behind of the sufferings of Christ for his body, which is the church:

Colossians 3:16

Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing one another in psalms, and hymns, and spiritual songs, singing with grace in your heart unto the Lord.

1 Thessalonians 1:6

And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost.

1 Thessalonians 3:7-10

Therefore, brethren, we were comforted over you, in, all our affliction and distress by your faith.

1 Thessalonians 5:16

Rejoice evermore:

1 Timothy 4:8

For bodily exercise profiteth a little; but godliness is profitable for all things, having the promise of the present life, and of that which is to come.

1 Timothy 6:18

To do good, to be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate,

Hebrews 10:34

For ye sympathized with my bonds, and received with joy the spoiling of your goods, knowing that ye have in heaven a better and an enduring substance.

James 1:2-4

My brethren, count it all joy, when ye fall into divers temptations, Knowing that the trying of your faith worketh patience.

James 2:5

Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world, rich in faith, and heirs of the kingdom, which he hath promised to them that love him?

1 Peter 1:6-8

Wherein ye greatly rejoice, tho' now for a little while (if need be) ye are in heaviness thro' manifold temptations.

1 Peter 4:13

rejoice, that when his glory shall be revealed, ye may likewise rejoice with exceeding great joy.

Revelation 2:9

I know thy affliction and poverty, (but thou art rich) and the reviling of those who say they are Jews and are not, but a synagogue of Satan.

Revelation 21:7

He that overcometh shall inherit these things; and I will be to him a God, and he shall be to me a son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain