Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Now the same [way] [in] exchange (I am speaking as to children), you open wide [your hearts] also.

New American Standard Bible

Now in a like exchange—I speak as to children—open wide to us also.

King James Version

Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged.

Holman Bible

I speak as to my children. As a proper response, you should also be open to us.

International Standard Version

Do us a favor I ask you as my children and open wide your hearts.

A Conservative Version

But I speak the same recompense as to children, be ye also enlarged.

American Standard Version

Now for a recompense in like kind (I speak as unto my children), be ye also enlarged.

Amplified

Now in the same way as a fair exchange [for our love toward you]—I am speaking as [I would] to children—open wide [your hearts] to us also.

An Understandable Version

I am speaking to you as my [spiritual] children; open up [your hearts] to me in return.

Anderson New Testament

That you may repay me in like manner, (I speak as to children,) be you also enlarged.

Bible in Basic English

Now to give me back payment of the same sort (I am talking as to my children), let your hearts be wide open to me.

Common New Testament

Now in a fair exchangeI speak as to my childrenopen wide your hearts also.

Daniel Mace New Testament

I address myself to you as a parent, be not you wanting in the returns of filial respect to me.

Darby Translation

but for an answering recompense, (I speak as to children,) let your heart also expand itself.

Godbey New Testament

But as I speak to children, you indeed receive this reward.

Goodspeed New Testament

To pay me back, I tell you, my children, you must open your hearts too.

John Wesley New Testament

Now for a recompence of the same, (I speak as to my children) be ye also inlarged.

Julia Smith Translation

And for the same recompense, (I speak as to children,) be ye yourselves also enlarged.

King James 2000

Now in return for the same, (I speak as unto my children,) be you also enlarged in heart.

Modern King James verseion

But for the same reward, (I speak as to children), you also be enlarged.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I promise you like reward with me, as to my children.

Moffatt New Testament

A fair exchange now, as the children say! Open your hearts wide to me.

Montgomery New Testament

I pray you, therefore, in fair exchange (I speak as to my children), let your hearts also be wide open to me.

NET Bible

Now as a fair exchange -- I speak as to my children -- open wide your hearts to us also.

New Heart English Bible

Now in return, I speak as to my children, you also be open wide.

Noyes New Testament

So then in return, I speak to you as children, let your hearts be enlarged.

Sawyer New Testament

and now as a return of benefits, I speak as to children, do you also be enlarged.

The Emphasized Bible

Howbeit, by way of the like recompense - as, unto children, I speak, be enlarged, even, ye.

Thomas Haweis New Testament

Let us have a like return; I speak as unto children; be ye also enlarged.

Twentieth Century New Testament

Can you not in return--I appeal to you as I should to children--open your hearts to us?

Webster

Now for a recompense in the same (I speak as to my children,) be ye also enlarged.

Weymouth New Testament

And in just requital--I speak as to my children--let your hearts expand also.

Williams New Testament

To pay me back, I tell you, my children, you too must stretch your hearts with love for me.

World English Bible

Now in return, I speak as to my children, you also be open wide.

Worrell New Testament

Now, for a recompense in like kind (I am speaking as to my children), be ye also enlarged.

Worsley New Testament

Now as a return of our love (I speak as to my children) be ye also enlarged towards us.

Youngs Literal Translation

and as a recompense of the same kind, (as to children I say it,) be ye enlarged -- also ye!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀντιμισθία 
Antimisthia 
Usage: 2

in the same

Usage: 0

I speak
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

as unto
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

be
πλατύνω 
Platuno 
Usage: 2

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Afflictions Of God's Servants

12 You are not restricted by us, but you are restricted in your affections. 13 Now the same [way] [in] exchange (I am speaking as to children), you open wide [your hearts] also. 14 Do not become unevenly yoked with unbelievers, for what participation [is there between] righteousness and lawlessness? Or what fellowship [does] light [have] with darkness?

Cross References

2 Kings 13:14-19

Elisha became ill with the illness with which he would die, so Jehoash king of Israel went down to him and wept before him, and said, "My father, my father; the chariot of Israel and its horsemen!"

Psalm 81:10

I [am] Yahweh your God, who brought you up from the land of Egypt. Open wide your mouth and I will fill it.

Matthew 9:28-29

And [when he] came into the house, the blind men approached him, and Jesus said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They said to him, "Yes, Lord."

Matthew 17:19-20

Then the disciples approached Jesus privately [and] said, {Why} were we not able to expel it?"

Mark 6:4-6

And Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his hometown, and among his relatives, and in his [own] household."

Mark 11:24

For this [reason] I say to you, whatever you pray and ask for, believe that you have received [it], and it will be [done] for you.

1 Corinthians 4:14-15

I am not writing these [things] to shame you, but admonishing [you] as my dear children.

Galatians 4:12

I ask you, brothers, become like me, because I also [have become] like you. You have done me no [wrong]!

Galatians 4:19

My children, for whom I am having birth pains again, until Christ is formed in you!

1 Thessalonians 2:11

just as you know how [we treated] each one of you, like a father his own children,

Hebrews 12:5-6

And have you completely forgotten the exhortation which instructs you as sons? "My son, do not make light of the Lord's discipline, or give up [when you] are corrected by him.

James 1:6-7

But let him ask for [it] in faith, without any doubting, for the one who doubts is like the surf of the sea, driven by the wind and tossed about.

1 John 2:1

My little children, I am writing these [things] to you in order that you may not sin. And if anyone sins, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous [one],

1 John 2:12-14

I am writing to you, little children, because your sins have been forgiven you on account of his name.

1 John 3:7

Little children, let no one deceive you: the one who practices righteousness is righteous, just as that one is righteous.

1 John 3:18

Little children, let us not love with word or with tongue, but in deed and truth.

1 John 5:14-15

And this is the confidence that we have before him: that if we ask anything according to his will, he hears us.

3 John 1:4

I have no greater joy than this: that I hear my children are walking in the truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain