Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I [am] Yahweh your God, who brought you up from the land of Egypt. Open wide your mouth and I will fill it.

New American Standard Bible

I, the Lord, am your God,
Who brought you up from the land of Egypt;
Open your mouth wide and I will fill it.

King James Version

I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

Holman Bible

I am Yahweh your God,
who brought you up from the land of Egypt.
Open your mouth wide, and I will fill it.

International Standard Version

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, open your mouth that I may fill it.

A Conservative Version

I am LORD thy God who brought thee up out of the land of Egypt. Open thy mouth wide, and I will fill it.

American Standard Version

I am Jehovah thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt: Open thy mouth wide, and I will fill it.

Amplified


“I am the Lord your God,
Who brought you up from the land of Egypt.
Open your mouth wide and I will fill it.

Bible in Basic English

I am the Lord your God, who took you up from the land of Egypt: let your mouth be open wide, so that I may give you food.

Darby Translation

I am Jehovah thy God, that brought thee up out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

Julia Smith Translation

I am Jehovah thy God bringing thee up from the land of Egypt: make broad thy mouth and I will fill it

King James 2000

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt: open your mouth wide, and I will fill it.

Modern King James verseion

I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt; open your mouth wide, and I will fill it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt; open thy mouth wide, and I shall fill it.

NET Bible

I am the Lord, your God, the one who brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it!'

New Heart English Bible

I am the LORD, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.

The Emphasized Bible

I, Yahweh, am thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt, - Open wide thy mouth, that I may fill it.

Webster

I am the LORD thy God who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

World English Bible

I am Yahweh, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.

Youngs Literal Translation

I am Jehovah thy God, Who bringeth thee up out of the land of Egypt. Enlarge thy mouth, and I fill it.

References

Images Psalm 81:10

Prayers for Psalm 81:10

Context Readings

A Call To Obedience

9 There shall be no strange god among you, and you shall not bow down to a foreign god. 10 I [am] Yahweh your God, who brought you up from the land of Egypt. Open wide your mouth and I will fill it. 11 But my people did not listen to my voice, and Israel did not yield to me.


Cross References

Exodus 20:2

"I [am] Yahweh, your God, who brought you out from the land of Egypt, from the house of slaves.

Psalm 37:3-4

Trust Yahweh and do good. Abide [in the] land and feed on faithfulness.

Psalm 107:9

for he satisfies [the] longing soul, and [the] hungry soul he fills with good.

Jeremiah 11:4

which I commanded your ancestors in the day of my bringing them from the land of Egypt, from the furnace of iron, {saying}, 'Listen to my voice and do according to all that I command you, {so will you be my people, and I will be your God}.'

Jeremiah 31:31-33

Look, [the] days [are] coming," {declares} Yahweh, "and I will {make} a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,

John 7:37

Now on the last day of the feast--the great [day]--Jesus stood and cried out, saying, "If anyone is thirsty, let him come to me, and let him drink,

John 15:7

If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you want and it will be done for you.

John 16:23

And on that day you will ask me nothing. Truly, truly I say to you, whatever you ask the Father in my name, he will give you.

Ephesians 3:19-20

and to know the love of Christ that surpasses knowledge, in order that you may be filled up to all the fullness of God.

Revelation 21:6

And he said to me, "It is done! I [am] the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one who is thirsty I will give [water] from the spring of the water of life freely.

Revelation 22:17

And the Spirit and the bride say, "Come!" And the one who hears, let him say, "Come!" And the one who is thirsty, let him come. The one who wants, let him take the water of life freely.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain