Parallel Verses

Moffatt New Testament

A fair exchange now, as the children say! Open your hearts wide to me.

New American Standard Bible

Now in a like exchange—I speak as to children—open wide to us also.

King James Version

Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged.

Holman Bible

I speak as to my children. As a proper response, you should also be open to us.

International Standard Version

Do us a favor I ask you as my children and open wide your hearts.

A Conservative Version

But I speak the same recompense as to children, be ye also enlarged.

American Standard Version

Now for a recompense in like kind (I speak as unto my children), be ye also enlarged.

Amplified

Now in the same way as a fair exchange [for our love toward you]—I am speaking as [I would] to children—open wide [your hearts] to us also.

An Understandable Version

I am speaking to you as my [spiritual] children; open up [your hearts] to me in return.

Anderson New Testament

That you may repay me in like manner, (I speak as to children,) be you also enlarged.

Bible in Basic English

Now to give me back payment of the same sort (I am talking as to my children), let your hearts be wide open to me.

Common New Testament

Now in a fair exchangeI speak as to my childrenopen wide your hearts also.

Daniel Mace New Testament

I address myself to you as a parent, be not you wanting in the returns of filial respect to me.

Darby Translation

but for an answering recompense, (I speak as to children,) let your heart also expand itself.

Godbey New Testament

But as I speak to children, you indeed receive this reward.

Goodspeed New Testament

To pay me back, I tell you, my children, you must open your hearts too.

John Wesley New Testament

Now for a recompence of the same, (I speak as to my children) be ye also inlarged.

Julia Smith Translation

And for the same recompense, (I speak as to children,) be ye yourselves also enlarged.

King James 2000

Now in return for the same, (I speak as unto my children,) be you also enlarged in heart.

Lexham Expanded Bible

Now the same [way] [in] exchange (I am speaking as to children), you open wide [your hearts] also.

Modern King James verseion

But for the same reward, (I speak as to children), you also be enlarged.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I promise you like reward with me, as to my children.

Montgomery New Testament

I pray you, therefore, in fair exchange (I speak as to my children), let your hearts also be wide open to me.

NET Bible

Now as a fair exchange -- I speak as to my children -- open wide your hearts to us also.

New Heart English Bible

Now in return, I speak as to my children, you also be open wide.

Noyes New Testament

So then in return, I speak to you as children, let your hearts be enlarged.

Sawyer New Testament

and now as a return of benefits, I speak as to children, do you also be enlarged.

The Emphasized Bible

Howbeit, by way of the like recompense - as, unto children, I speak, be enlarged, even, ye.

Thomas Haweis New Testament

Let us have a like return; I speak as unto children; be ye also enlarged.

Twentieth Century New Testament

Can you not in return--I appeal to you as I should to children--open your hearts to us?

Webster

Now for a recompense in the same (I speak as to my children,) be ye also enlarged.

Weymouth New Testament

And in just requital--I speak as to my children--let your hearts expand also.

Williams New Testament

To pay me back, I tell you, my children, you too must stretch your hearts with love for me.

World English Bible

Now in return, I speak as to my children, you also be open wide.

Worrell New Testament

Now, for a recompense in like kind (I am speaking as to my children), be ye also enlarged.

Worsley New Testament

Now as a return of our love (I speak as to my children) be ye also enlarged towards us.

Youngs Literal Translation

and as a recompense of the same kind, (as to children I say it,) be ye enlarged -- also ye!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀντιμισθία 
Antimisthia 
Usage: 2

in the same

Usage: 0

I speak
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

as unto
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

be
πλατύνω 
Platuno 
Usage: 2

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Afflictions Of God's Servants

12 'Restraint'? ??that lies with you, not me. 13 A fair exchange now, as the children say! Open your hearts wide to me. 14 [Keep out of all incongruous ties with unbelievers. What have righteousness and iniquity in common, or how can light associate with darkness?



Cross References

Matthew 9:28-29

When he went indoors the blind men came up to him, and Jesus asked them, "Do you believe I can do this?" They said, "Yes, sir."

Matthew 17:19-20

Then the disciples came to Jesus in private and said, "Why could we not cast it out?"

Mark 6:4-6

Then Jesus said to them, "A prophet never goes without honour except in his native place and among his kinsfolk and in his home."

Mark 11:24

So I tell you, whatever you pray for and ask, believe you have got it and you shall have it.

1 Corinthians 4:14-15

I do not write this to make you feel ashamed, but to instruct you as beloved children of mine.

Galatians 4:12

Do take my line, brothers, I beg of you ??just as I once took yours. I have no complaint against you;

Galatians 4:19

O my dear children, you with whom I am in travail over again till Christ be formed within you,

1 Thessalonians 2:11

how (as you know) we treated each of you as a father treats his children, beseeching you, encouraging you, and charging you

Hebrews 12:5-6

And have you forgotten the word of appeal that reasons with you as sons? ??My son, never make light of the Lord's discipline, never faint under his reproofs;

James 1:6-7

Only, let him ask in faith, with never a doubt; for the doubtful man is like surge of the sea whirled and swayed by the wind;

1 John 2:1

My dear children, I am writing this to you that you may not sin; but if anyone does sin, we have an advocate with the Father in Jesus Christ the just;

1 John 2:12-14

My dear children, I am writing to you, because your sins are forgiven for his sake:

1 John 3:7

Let no one deceive you, my dear children: he who practises righteousness is just, as He is just;

1 John 3:18

My dear children, let us put our love not into words or into talk but into deeds, and make it real.

1 John 5:14-15

Now the confidence we have in him is this, that he listens to us whenever we ask anything in accordance with his will;

3 John 1:4

I have no greater joy than to hear of my children living in the Truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain