Parallel Verses
Williams New Testament
I do not mean this for your condemnation, because, as I have said before, you have such a place in my heart that I would live with you or die with you.
New American Standard Bible
I do not speak to condemn you, for I have said
King James Version
I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.
Holman Bible
I don’t say this to condemn you, for I have already said that you are in our hearts, to live together and to die together.
International Standard Version
I am not saying this to condemn you. I told you before that you are in our hearts to die together and to live together.
A Conservative Version
I speak not for condemnation, for I have said before that ye are in our hearts to die together and to live together.
American Standard Version
I say it not to condemn you : for I have said before, that ye are in our hearts to die together and live together.
Amplified
I do not say this to condemn you, for I have said before that you are [nested] in our hearts [and you will remain there] to die together and to live together [with us].
An Understandable Version
I am not saying this to condemn you, for [as] I said before, you have such a place in our hearts that we would live or die with you.
Anderson New Testament
I do not say this to condemn you; for I have said before, that you are in our hearts, so that we could die with you, and live with you.
Bible in Basic English
It is not with the purpose of judging you that I say this: for I have said before that you are in our hearts for life and death together.
Common New Testament
I do not say this to condemn you, for I have said before that you are in our hearts, to die together and to live together.
Daniel Mace New Testament
I speak not this to your reproach: for I have already assured you, that I am so heartily well affected to you, I could live and die with you.
Darby Translation
I do not speak for condemnation, for I have already said that ye are in our hearts, to die together, and live together.
Godbey New Testament
I do not speak for castigation: for I have said before, that you are in our hearts to die with you and to live with you.
Goodspeed New Testament
I do not mean this as a reflection upon you, for as I said before, you will always have a place in my heart whether I live or die.
John Wesley New Testament
I speak not, to condemn you; for I have said before, that ye are in our hearts, to live and to die with you.
Julia Smith Translation
I speak not to condemnation: for I have said before, ye are in our hearts to die together, and live together.
King James 2000
I speak not this to condemn you: for I have said before, that you are in our hearts to die and live with you.
Lexham Expanded Bible
I do not say [this] {to condemn you}, because I have already said that you are in our hearts, so that we die together and we live together.
Modern King James verseion
I do not speak this to condemn you, for I have said before that you are in our hearts for us to die together, and to live together.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I speak not this to condemn you: for I have showed you before that ye are in our hearts to die and live with you.
Moffatt New Testament
I am not saying this to condemn you. Condemn you? Why, I repeat, you are in my very heart, and you will be there in death and life alike.
Montgomery New Testament
I am not saying this to blame you, for as I have already said, I hold you in my heart to live together and to die together.
NET Bible
I do not say this to condemn you, for I told you before that you are in our hearts so that we die together and live together with you.
New Heart English Bible
I say this not to condemn you, for I have said before, that you are in our hearts to die together and live together.
Noyes New Testament
I am not saying this to condemn you; for I have said before, that ye are in our hearts to die with you and to live with you.
Sawyer New Testament
I say this not to condemn you, for I have said before that you are in our hearts both to die and live together.
The Emphasized Bible
Unto condemnation, I am not saying this , for I have before said - In our hearts, are ye, to the end we may die together and live together.
Thomas Haweis New Testament
I speak not for your condemnation, for I have already said, that ye are in our hearts to die and live together.
Twentieth Century New Testament
I am not saying this to condemn you. Indeed, I have already said that you are in our very heart, to live and die together.
Webster
I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.
Weymouth New Testament
I do not say this to imply blame, for, as I have already said, you have such a place in our hearts that we would die with you or live with you.
World English Bible
I say this not to condemn you, for I have said before, that you are in our hearts to die together and live together.
Worrell New Testament
I say it not with the view to your condemnation; for I have said before that ye are in our hearts to die together and to live together.
Worsley New Testament
I speak not this to condemn you: for I said before that ye are so much in our hearts that we could live and die with you.
Youngs Literal Translation
not to condemn you do I say it, for I have said before that in our hearts ye are to die with and to live with;
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 7:3
Prayers for 2 Corinthians 7:3
Verse Info
Context Readings
Joy And Repentance
2 Make room for me in your hearts, I have not wronged or harmed or taken advantage of a single one of you. 3 I do not mean this for your condemnation, because, as I have said before, you have such a place in my heart that I would live with you or die with you. 4 I have the greatest confidence in you; I speak most highly of you. I am fully comforted; in the face of all my sorrow my cup is running over with joy.
Phrases
Cross References
2 Corinthians 6:11-12
O Corinthians, my tongue is telling you everything; my heart is stretched with love for you.
1 Corinthians 4:14-15
I do not write this to make you blush with shame but to give you counsel as my dear children.
2 Corinthians 2:4-5
For out of great sorrow and distress of heart, yes, while shedding many tears, I wrote you, not to make you sad but to make you realize that my love for you continues running over.
2 Corinthians 3:2
You are my letter of recommendation, written on my heart, read and understood by everybody,
2 Corinthians 7:12
So, although I did write to you, it was not for the offender's sake, nor for the offended party's sake, but in the sight of God for the sake of having your enthusiasm for me made perfectly clear to you. This is why I am so comforted.
2 Corinthians 11:11
Why? Because I do not love you? God knows I do.
2 Corinthians 12:15
So in my own case, I will most happily spend my money and myself for your sakes. If I love you much more than I love others, am I to be loved less by you?
2 Corinthians 13:10
This is why I am writing this while far away from you, that when I do come, I may not have to deal harshly with you in accordance with the authority which the Lord has given me, for building you up, not for tearing you down.
Philippians 1:8-9
For God is my witness how I never stop yearning for all of you with the affection Christ Jesus inspires.
1 Thessalonians 2:8
Because we were yearning for you so tenderly, we were willing, not only to share with you God's good news, but to lay down our very lives too for you, all because you were so dearly loved by us.