Parallel Verses

Common New Testament

For I testify that according to their ability, and even beyond their ability, they gave of their own free will,

New American Standard Bible

For I testify that according to their ability, and beyond their ability, they gave of their own accord,

King James Version

For to their power, I bear record, yea, and beyond their power they were willing of themselves;

Holman Bible

I testify that, on their own, according to their ability and beyond their ability,

International Standard Version

I can testify that by their own free will they have given to the utmost of their ability, yes, even beyond their ability.

A Conservative Version

so that according to their ability, I testify, and beyond their ability, willingly,

American Standard Version

For according to their power, I bear witness, yea and beyond their power, they gave of their own accord,

Amplified

For I testify that according to their ability, and beyond their ability, they gave voluntarily,

An Understandable Version

For I testify that they gave [financial help] to the full limit of their ability, yes and even beyond it. [And they did this] entirely on their own,

Anderson New Testament

for I testify that according to their power, and beyond their power, they gave voluntarily,

Bible in Basic English

For I give them witness, that as they were able, and even more than they were able, they gave from the impulse of their hearts,

Daniel Mace New Testament

(I bear them witness) yea, and beyond their power:

Darby Translation

For according to their power, I bear witness, and beyond their power, they were willing of their own accord,

Godbey New Testament

Because I witness, that according to their ability, and beyond their ability they were anxious,

Goodspeed New Testament

For they have given to the utmost of their ability, as I can bear them witness, and beyond it,

John Wesley New Testament

That to their power, I testify, and beyond their power, they were willing of themselves,

Julia Smith Translation

For according to power, I testify, and above power chosen voluntarily;

King James 2000

For to their ability, I bear record, yea, and beyond their ability they were willing of themselves;

Lexham Expanded Bible

I testify that [they gave] according to [their] ability, and beyond [their] ability, by their own choice,

Modern King James verseion

For I testify that according to their ability, and beyond their ability; they gave willingly;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For to their powers - I bear them record - yea and beyond their power, they were willing of their own accord,

Moffatt New Testament

I can testify that up to their means, aye and beyond their means, they have given ??4 begging me of their own accord, most urgently, for the favour of contributing to the support of the saints.

Montgomery New Testament

For I can testify that according to their ability, and even beyond their ability, of their own free will, too, they have given help.

NET Bible

For I testify, they gave according to their means and beyond their means. They did so voluntarily,

New Heart English Bible

For according to their power, I testify, yes and beyond their power, they gave of their own accord,

Noyes New Testament

for according to their power, I bear witness, and beyond their power, they gave of their own accord,

Sawyer New Testament

For according to their ability, I testify, and beyond their ability, of their own accord,

The Emphasized Bible

That, according to power, I bear witness, and beyond power, of their own accord, they acted , -

Thomas Haweis New Testament

For unto their power, I bear them witness, and above their power, they were voluntarily ready [to give]:

Twentieth Century New Testament

I can bear witness that to the full extent of their power, and even beyond their power, spontaneously,

Webster

For to their power, I bear testimony, and even beyond their power, they were willing of themselves;

Weymouth New Testament

For I can testify that to the utmost of their power, and even beyond their power, they have of their own free will given help.

Williams New Testament

For they have given, I can testify, to the utmost of their ability, and even beyond their ability. Of their own accord,

World English Bible

For according to their power, I testify, yes and beyond their power, they gave of their own accord,

Worrell New Testament

For, according to their power, I bear witness, and beyond their power, they gave of their own accord;

Worsley New Testament

For to their power, I bear them witness, yea and beyond their power, they contributed of their own accord:

Youngs Literal Translation

because, according to their power, I testify, and above their power, they were willing of themselves,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

to
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

δύναμις 
Dunamis 
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95
Usage: 95

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

yea, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

References

Context Readings

Generosity In Giving

2 for in a severe test of affliction, their abundance of joy and their extreme poverty have overflowed in the wealth of their liberality. 3 For I testify that according to their ability, and even beyond their ability, they gave of their own free will, 4 urgently pleading with us for the privilege of sharing in the relief of the saints.

Cross References

1 Corinthians 16:2

On the first day of every week, each one of you is to put something aside and store it up, as he may prosper, so that no collections be made when I come.

Mark 14:8

She has done what she could. She has come beforehand to anoint my body for burial.

Acts 11:29

And the disciples determined, each according to his ability, to send relief for the brethren living in Judea.

Romans 10:2

For I bear them witness that they have a zeal for God, but it is not according to knowledge.

1 Corinthians 9:17

For if I do this voluntarily, I have a reward; but if it is not of my will, I have a stewardship entrusted to me.

2 Corinthians 8:11-12

Now finish the work, so that your readiness to do it may be matched by your completion of it, according to your means.

2 Corinthians 8:16-17

But thanks be to God who puts the same earnest care for you into the heart of Titus.

2 Corinthians 9:6-7

The point is this: he who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully.

Galatians 4:15

What has become of the satisfaction you felt? For I bear you witness that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me.

Philippians 2:13

for it is God who is at work in you, both to will and to work for his good pleasure.

Colossians 4:13

I testify for him that he has worked hard for you and for those who are in Laodicea and Hierapolis.

1 Thessalonians 2:8

Having so fond an affection for you, we were ready to share with you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become very dear to us.

1 Peter 4:11

Whoever speaks is to do so as one who is speaking the utterances of God; whoever serves is to do so as one who is serving by the strength which God supplies; so that in all things God may be glorified through Jesus Christ. To him belongs the glory and dominion for ever and ever. Amen.

1 Peter 5:2

shepherd the flock of God that is under your care, serving as overseersnot under compulsion, but voluntarily, according to the will of God; and not for sordid gain, but with eagerness;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain