Parallel Verses

Common New Testament

for in a severe test of affliction, their abundance of joy and their extreme poverty have overflowed in the wealth of their liberality.

New American Standard Bible

that in a great ordeal of affliction their abundance of joy and their deep poverty overflowed in the wealth of their liberality.

King James Version

How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.

Holman Bible

During a severe testing by affliction, their abundance of joy and their deep poverty overflowed into the wealth of their generosity.

International Standard Version

In spite of their terrible ordeal of suffering, their abundant joy and deep poverty have led them to be abundantly generous.

A Conservative Version

that in a great trial of affliction the abundance of their joy, even from the depth of their poverty, abounded for the wealth of their generosity,

American Standard Version

how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.

Amplified

for during an ordeal of severe distress, their abundant joy and their deep poverty [together] overflowed in the wealth of their lavish generosity.

An Understandable Version

[It is] how, in spite of their suffering severe trials, their overflowing joy and extreme poverty produced an overwhelming expression of generosity.

Anderson New Testament

that under an afflicting trial, their overflowing joy, and their deep poverty, abounded to the riches of their liberality;

Bible in Basic English

How while they were undergoing every sort of trouble, and were in the greatest need, they took all the greater joy in being able to give freely to the needs of others.

Daniel Mace New Testament

who tho' labouring under great trial of affliction, and extreme poverty, have notwithstanding with exceeding cheerfulness contributed very liberally: being forward of themselves to the utmost of their power,

Darby Translation

that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty has abounded to the riches of their free-hearted liberality.

Godbey New Testament

because in a great trial of affliction the abundance of their joy and deep poverty abounded unto the riches of their liberality.

Goodspeed New Testament

for in spite of a severe ordeal of trouble, their extraordinary gladness, combined with their extreme poverty, has overflowed in a wealth of generosity.

John Wesley New Testament

That in a great trial of affliction, their overflowing joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality:

Julia Smith Translation

That in much proof of pressure the abundance of their joy and their poverty according to depth abounded to the abundance of their simplicity.

King James 2000

How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.

Lexham Expanded Bible

that with a great ordeal of affliction, the abundance of their joy and the extreme depth of their poverty have overflowed to the wealth of their generosity.

Modern King James verseion

that in much testing of trouble, the overflowing of their joy, and the depth of their poverty, abounded to the riches of their generosity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

how that the abundance of their rejoicing is, that they are tried with much tribulation. And thereto, though they were exceeding poor, yet have they given exceeding richly, and that in singleness.

Moffatt New Testament

Amid a severe ordeal of trouble, their overflowing joy and their deep poverty together have poured out a flood of rich generosity;

Montgomery New Testament

For although in heavy trial of affliction, their overbrimming happiness, even in spite of their deep poverty, abounded to the opulence of their unselfishness.

NET Bible

that during a severe ordeal of suffering, their abundant joy and their extreme poverty have overflowed in the wealth of their generosity.

New Heart English Bible

how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality.

Noyes New Testament

that under a great trial of distress the abundance of their joy and their deep poverty increased the riches of their liberality;

Sawyer New Testament

that in much trying affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality.

The Emphasized Bible

That, in a great testing of tribulation, the superabounding of their joy and their deep destitution, superabounded unto the riches of their liberality;

Thomas Haweis New Testament

that in a great trial of affliction the abundance of their joy, and their deep poverty, hath more abounded to the riches of their liberality.

Twentieth Century New Testament

How, tired though they were by many a trouble, their overflowing happiness, and even their deep poverty, resulted in a flood of generosity.

Webster

That in a great trial of affliction, the abundance of their joy, and their deep poverty, abounded to the riches of their liberality.

Weymouth New Testament

how, while passing through great trouble, their boundless joy even amid their deep poverty has overflowed to increase their generous liberality.

Williams New Testament

because in spite of a terrible test of trouble, the mighty flood of their gladness mingling with the depths of their poverty has overflowed and resulted in the abundance of their liberality.

World English Bible

how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality.

Worrell New Testament

that, in much trial of tribulation, the abundance of their joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality.

Worsley New Testament

how in a great trial of affliction, their abundant chearfulness and their deep poverty, hath munificently shewn the riches of their bounty.

Youngs Literal Translation

because in much trial of tribulation the abundance of their joy, and their deep poverty, did abound to the riches of their liberality;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

a great
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

δοκιμή 
Dokime 
Usage: 7

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

the abundance
περισσεία 
Perisseia 
Usage: 4

of their



Usage: 0
Usage: 0

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

βάθος 
Bathos 
Usage: 5

πτωχεία 
Ptocheia 
Usage: 2

περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the riches
πλοῦτος 
Ploutos 
Usage: 19

Context Readings

Generosity In Giving

1 Now, brethren, we want you to know about the grace of God which has been given in the churches of Macedonia, 2 for in a severe test of affliction, their abundance of joy and their extreme poverty have overflowed in the wealth of their liberality. 3 For I testify that according to their ability, and even beyond their ability, they gave of their own free will,

Cross References

Mark 12:42-44

And a poor widow came, and put in two copper coins, which make a penny.

Luke 21:1-4

He looked up and saw the rich putting their gifts into the treasury,

Acts 2:45-46

and they sold their possessions and goods and distributed them to all, as anyone had need.

Romans 12:8

he who exhorts, in exhortation; he who gives, with liberality; he who leads, with diligence; he who does acts of mercy, with cheerfulness.

2 Corinthians 1:12

For our boast is this: the testimony of our conscience, that with holiness and godly sincerity, not in worldly wisdom but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and still more toward you.

2 Corinthians 6:10

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing everything.

2 Corinthians 9:11

You will be enriched in every way for great generosity, which through us will produce thanksgiving to God.

2 Corinthians 9:13

Because of the test of this service, you will glorify God by your obedience in your confession of the gospel of Christ, and by the generosity of your contribution for them and for all others;

1 Thessalonians 1:6

You became imitators of us and of the Lord, for you received the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit;

1 Thessalonians 2:14

For you, brethren, became imitators of the churches of God in Christ Jesus which are in Judea, for you suffered the same things from your own countrymen as they did from the Jews,

1 Thessalonians 3:3-4

so that no one would be unsettled by these afflictions. You yourselves know that we have been destined for this.

James 2:5

Listen, my beloved brethren: has not God chosen those who are poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom which he has promised to those who love him?

Revelation 2:9

I know your tribulation and your poverty (but you are rich) and I know the slander of those who say that they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain