Parallel Verses
Sawyer New Testament
THE elder to the elect Curia and her children, whom I love in truth, and not I only but also all who have known the truth,
New American Standard Bible
King James Version
The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
Holman Bible
The Elder:
To the elect
International Standard Version
From:aThe Elder To: The chosen lady and her children, whom I genuinely love, and not only I but also all who know the truth,
A Conservative Version
The elder to the chosen lady and her children, whom I love in truth, and not only I, but also all those who know the truth,
American Standard Version
The elder unto the elect lady and her children, whom I love in truth; and not I only, but also all they that know the truth;
Amplified
The elder [of the church addresses this letter] to the elect (chosen)
An Understandable Version
[This is being written by] the elder to the lady chosen [by God], and to her children [Note: The terms "lady" and "children" here refer to a congregation and the Christians who belong to it. See I Peter 5:13; II John 13], whom I love in the truth. [Note: Perhaps this phrase means "whom I truly love"]. And I am not the only one [to love you], but all those [other congregations] who know the truth [of God], also love you.
Anderson New Testament
THE elder to the elect lady, and to her children, whom I love in the truth: and not I only, but also all who know the truth;
Bible in Basic English
I, a ruler in the church, send word to the noble sister who is of God's selection, and to her children, for whom I have true love; and not only I, but all who have knowledge of what is true;
Common New Testament
The elder to the chosen lady and her children, whom I love in the truth; and not only I, but also all who know the truth,
Daniel Mace New Testament
The PRESBYTER to the lady ECLECTA and her children, whom I sincerely love, and not only I, but all true christians,
Darby Translation
The elder to the elect lady and her children, whom I love in truth, and not I only but also all who have known the truth,
Emphatic Diaglott Bible
The elder, to Electa Cyria, and her children, whom I love sincerely; and not I only, but also all who have known the truth;
Godbey New Testament
The elder to the elect Cyria, and to her children, whom in truth I love with divine love; and not I, but also those having known the truth;
Goodspeed New Testament
The Elder to the chosen lady and her children, whom I truly love??nd not only I but all who know the truth??2 because of the truth that stays in our hearts and will be with us forever;
John Wesley New Testament
The elder unto the elect Kuria and her children, whom I love in the truth, and not I only, but likewise all who know the truth, For the truth's sake,
Julia Smith Translation
The elder to the chosen mistress in truth; (and not I only, but also all and to her children, whom I love they having known the truth;)
King James 2000
The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
Lexham Expanded Bible
The elder, to the elect lady and her children, whom I love in truth--and not I alone, but also all those who know the truth--
Modern King James verseion
The elder to the elect lady and her children, whom I love in the truth and not only I, but also all those who have known the truth,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The elder, to the elect lady and her children which I love in the truth: And not I only, but also all that have known the truth,
Moffatt New Testament
The presbyter, to the elect Lady and her children whom I love in the Truth (and not only I but all who know the Truth)
Montgomery New Testament
The Elder to the Elect Lady and her children, whom I love in truth, and not only I, but also all those who have come to know the truth.
NET Bible
From the elder, to an elect lady and her children, whom I love in truth (and not I alone, but also all those who know the truth),
New Heart English Bible
The elder, to the chosen lady and her children, whom I love in truth; and not I only, but also all those who know the truth;
Noyes New Testament
The elder to the elect Cyria, and to her children, whom I love in truth, and not I only, but also all that know the truth,
Thomas Haweis New Testament
THE presbyter to the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all who have known the truth:
Twentieth Century New Testament
To an eminent Christian Lady, and to her Children, from the Officer of the Church. I sincerely love you all, and not I only, but also all those who have learned to know the Truth.
Webster
The elder to the elect lady, and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
Weymouth New Testament
The Elder to the elect lady and her children. Truly I love you all, and not I alone, but also all who know the truth,
Williams New Testament
The Elder to the chosen lady and her children, whom I truly love, and not only I but all who know the truth,
World English Bible
The elder, to the chosen lady and her children, whom I love in truth; and not I only, but also all those who know the truth;
Worrell New Testament
The elder to an elect lady and her children whom I love in truth??nd not I only, but also all who know the truth??2 for the truth's sake which abides in us, and will be with us forever:
Worsley New Testament
The elder unto the excellent Lady, and her children, whom I love in truth: and not I only, but also all they that have known the truth;
Youngs Literal Translation
The Elder to the choice Kyria, and to her children, whom I love in truth, and not I only, but also all those having known the truth,
Themes
Elder » In the Christian church
John » The apostle » Writes to the congregations » See the epistles of john
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 John 1:1
Prayers for 2 John 1:1
Verse Info
Context Readings
Cross References
John 8:32
and you shall know the truth, and the truth shall make you free.
1 Timothy 2:4
who wishes all men to be saved and to come to a knowledge of truth.
1 Peter 5:1
The elders among you I exhort, who am a co-elder and witness of the sufferings of Christ, and a partaker of the glory to be revealed;
1 John 3:18
My little children, let us not love in word nor tongue, but in work and truth.
Galatians 2:5
we did not yield to them by subjection, for an hour, that the truth of the gospel might continue with you.
Hebrews 10:26
For if we sin willingly after having received the knowledge of the truth, there is no longer a sacrifice left for sins,
2 John 1:5
And now I beseech you, Curia, not as if writing a new commandment to you, but [one] which we had from the beginning, that we should love one another.
2 John 1:13-15
The children of your elect sister salute you.
Luke 1:3
it seemed good to me also, having traced all things accurately from the first, to write in order to you, most excellent Theophilus,
Galatians 2:14
But when I saw that they walked not correctly, according to the truth of the gospel, I said to Peter before all, If you being a Jew live after the manner of the gentiles, and not after the manner of the Jews, why do you compel the gentiles to practise Judaism?
Galatians 3:1
O FOOLISH Galatians, who has fascinated you, before whose eyes Jesus Christ has been set forth among you crucified?
Galatians 5:7
You ran well; who hindered you from obeying the truth?
Ephesians 1:4-5
as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him,
Colossians 1:5
on account of the hope laid up for you in heaven, of which you heard before in the true word of the gospel
1 Thessalonians 1:3-4
remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of the hope of our Lord Jesus Christ before God even our Father,
2 Thessalonians 2:13-14
But we ought to thank God always for you, brothers beloved by the Lord, because God from the beginning chose you to salvation by purification of spirit, and belief of the truth,
1 Peter 1:2
according to the foreknowledge of God the Father, by sanctification of the Spirit, to obedience and the sprinkling of the blood of Jesus Christ. Grace and peace be multiplied to you.
1 Peter 1:22-23
Having purified your souls by obeying the truth to unfeigned brotherly love, love one another fervently, from the heart,
1 John 2:21
I have not written to you because you know not the truth, but because you know it, and because no lie is of the truth.
2 John 1:2-3
on account of the truth which continues in you, and shall be with you forever.