Parallel Verses

International Standard Version

If anyone comes to you but does not present his teachings, do not receive him into your house or even welcome him,

New American Standard Bible

If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house, and do not give him a greeting;

King James Version

If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:

Holman Bible

If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your home, and don’t say, “Welcome,” to him;

A Conservative Version

If any man comes to you, and does not bring this doctrine, do not receive him into a house, and do not speak to him to rejoice.

American Standard Version

If any one cometh unto you, and bringeth not this teaching, receive him not into your house, and give him no greeting:

Amplified

If anyone comes to you and does not bring this doctrine [is disloyal to what Jesus Christ taught], do not receive him [do not accept him, do not welcome or admit him] into [your] house or bid him Godspeed or give him any encouragement.

An Understandable Version

If anyone comes to you [i.e., to your meetings] who does not bring this teaching [about Christ], you should not welcome him into your home or give him [any] greetings [i.e., suggesting approval or endorsement].

Anderson New Testament

If any one comes to you, and brings not this teaching, receive him not into your house, and do not wish him well:

Bible in Basic English

If anyone comes to you not having this teaching, do not take him into your house or give him words of love:

Common New Testament

If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house or give him any greeting;

Daniel Mace New Testament

whoever comes to you unaccompanied with this doctrine, don't admit him to your house, nor treat him with the common term of civility.

Darby Translation

If any one come to you and bring not this doctrine, do not receive him into the house, and greet him not;

Emphatic Diaglott Bible

If any one come to you, and bring not this doctrine; receive him not into your house, nor wish him success:

Godbey New Testament

If any one comes to you, and does not bring this doctrine; do not receive him into your house, and do not bid him God speed:

Goodspeed New Testament

If anyone comes to you without bringing this teaching, do not let him come into the house or bid him good morning.

John Wesley New Testament

he that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son. If any come to you, and bring not this doctrine,

Jubilee 2000 Bible

If anyone comes unto you and does not bring this doctrine, do not receive him into your house neither say unto him, Welcome:

Julia Smith Translation

If there come any to you, and bring not this teaching, receive ye him not into the household, and to rejoice tell him not:

King James 2000

If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:

Lexham Expanded Bible

If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into [your] house and do not speak a greeting to him,

Modern King James verseion

If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him into your house, nor speak a greeting to him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If there come any unto you and bring not this learning, him receive not to house: neither bid him Godspeed.

Moffatt New Testament

If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not admit him to the house ??do not even greet him,

Montgomery New Testament

If any one come to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house, nor give him any greeting.

NET Bible

If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house and do not give him any greeting,

New Heart English Bible

If anyone comes to you, and does not bring this teaching, do not receive him into your house, and do not welcome him,

Noyes New Testament

If any one cometh to you, and bringeth not this teaching, receive him not into your house, and do not bid him good speed.

Sawyer New Testament

If any one comes to you and brings not this doctrine, receive him not into your houses, and salute him not;

Thomas Haweis New Testament

If any person come unto you, and bring not this doctrine, receive him not into the house, nor say to him, Welcome.

Twentieth Century New Testament

If any one comes to you and does not bring this Teaching, do not receive him into your house or welcome him;

Webster

If any one cometh to you, and bringeth not this doctrine, receive him not into your house, neither wish him happiness:

Weymouth New Testament

If any one who comes to you does not bring this teaching, do not receive him under your roof nor bid him Farewell.

Williams New Testament

If anyone continuously comes to see you without bringing this teaching, you must stop welcoming him to your house and stop bidding him good morning,

World English Bible

If anyone comes to you, and doesn't bring this teaching, don't receive him into your house, and don't welcome him,

Worrell New Testament

If anyone comes to you, and brings not this teaching, receive him not into your house, and say not to him, "Greeting,"

Worsley New Testament

Now if any one come unto you, and bringeth not this doctrine, receive him not into your house, nor wish him success: for he,

Youngs Literal Translation

if any one doth come unto you, and this teaching doth not bear, receive him not into the house, and say not to him, 'Hail!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

any
τίς 
Tis 
Usage: 373

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φέρω 
Phero 
Usage: 45

not
οὐ 
Ou 
μή 
me 
not, no, cannot ,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 1032
Usage: 493

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

διδαχή 
Didache 
Usage: 25

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

him



Usage: 0
Usage: 0

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

bid
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Context Readings

Reject Teachers Who Don'T Teach What Christ Taught

9 Everyone who does not remain true to the teaching of the Messiah, but goes beyond it, does not have God. The person who remains true to the teaching of the Messiah has both the Father and the Son. 10 If anyone comes to you but does not present his teachings, do not receive him into your house or even welcome him, 11 because the one who welcomes him shares in his evil deeds.



Cross References

Titus 3:10

Have nothing to do with a divisive person after you have warned him once or twice.

Galatians 1:8-9

But even if we or an angel from heaven should proclaim to you a gospel contrary to what we proclaimed to you, let that person be condemned!

Romans 16:17-18

Now I urge you, brothers, to watch out for those who create divisions and sinful enticements that oppose the teaching you have learned. Stay away from them,

1 Corinthians 5:11

But now I am writing to you to stop associating with any so-called brother if he is sexually immoral, greedy, an idolater, a slanderer, a drunk, or a robber. You must even stop eating with someone like that.

2 Thessalonians 3:6

In the name of our Lord Jesus, the Messiah, we command you, brothers, to keep away from every brother who is living in idleness and not living according to the tradition that they received from us.

2 Thessalonians 3:14

If anyone does not obey what we say in this letter, take note of him. Have nothing to do with him so that he will feel ashamed.

Genesis 24:12

That's when he prayed, "LORD God of my master Abraham, help me to succeed today. Please show your gracious love to my master Abraham.

Psalm 129:8

And may those who pass by never tell them, "May the LORD's blessing be upon you. We bless you in the name of the LORD." A Song of Ascents

1 Corinthians 16:22

If anyone doesn't love the Lord, let him be !

2 Timothy 3:5-6

They will hold to an outward form of godliness but deny its power. Stay away from such people.

2 John 1:11

because the one who welcomes him shares in his evil deeds.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain