Parallel Verses

Weymouth New Testament

If any one who comes to you does not bring this teaching, do not receive him under your roof nor bid him Farewell.

New American Standard Bible

If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house, and do not give him a greeting;

King James Version

If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:

Holman Bible

If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your home, and don’t say, “Welcome,” to him;

International Standard Version

If anyone comes to you but does not present his teachings, do not receive him into your house or even welcome him,

A Conservative Version

If any man comes to you, and does not bring this doctrine, do not receive him into a house, and do not speak to him to rejoice.

American Standard Version

If any one cometh unto you, and bringeth not this teaching, receive him not into your house, and give him no greeting:

Amplified

If anyone comes to you and does not bring this teaching [but diminishes or adds to the doctrine of Christ], do not receive or welcome him into your house, and do not give him a greeting or any encouragement;

An Understandable Version

If anyone comes to you [i.e., to your meetings] who does not bring this teaching [about Christ], you should not welcome him into your home or give him [any] greetings [i.e., suggesting approval or endorsement].

Anderson New Testament

If any one comes to you, and brings not this teaching, receive him not into your house, and do not wish him well:

Bible in Basic English

If anyone comes to you not having this teaching, do not take him into your house or give him words of love:

Common New Testament

If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house or give him any greeting;

Daniel Mace New Testament

whoever comes to you unaccompanied with this doctrine, don't admit him to your house, nor treat him with the common term of civility.

Darby Translation

If any one come to you and bring not this doctrine, do not receive him into the house, and greet him not;

Emphatic Diaglott Bible

If any one come to you, and bring not this doctrine; receive him not into your house, nor wish him success:

Godbey New Testament

If any one comes to you, and does not bring this doctrine; do not receive him into your house, and do not bid him God speed:

Goodspeed New Testament

If anyone comes to you without bringing this teaching, do not let him come into the house or bid him good morning.

John Wesley New Testament

he that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son. If any come to you, and bring not this doctrine,

Julia Smith Translation

If there come any to you, and bring not this teaching, receive ye him not into the household, and to rejoice tell him not:

King James 2000

If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:

Lexham Expanded Bible

If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into [your] house and do not speak a greeting to him,

Modern King James verseion

If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him into your house, nor speak a greeting to him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If there come any unto you and bring not this learning, him receive not to house: neither bid him Godspeed.

Moffatt New Testament

If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not admit him to the house ??do not even greet him,

Montgomery New Testament

If any one come to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house, nor give him any greeting.

NET Bible

If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house and do not give him any greeting,

New Heart English Bible

If anyone comes to you, and does not bring this teaching, do not receive him into your house, and do not welcome him,

Noyes New Testament

If any one cometh to you, and bringeth not this teaching, receive him not into your house, and do not bid him good speed.

Sawyer New Testament

If any one comes to you and brings not this doctrine, receive him not into your houses, and salute him not;

Thomas Haweis New Testament

If any person come unto you, and bring not this doctrine, receive him not into the house, nor say to him, Welcome.

Twentieth Century New Testament

If any one comes to you and does not bring this Teaching, do not receive him into your house or welcome him;

Webster

If any one cometh to you, and bringeth not this doctrine, receive him not into your house, neither wish him happiness:

Williams New Testament

If anyone continuously comes to see you without bringing this teaching, you must stop welcoming him to your house and stop bidding him good morning,

World English Bible

If anyone comes to you, and doesn't bring this teaching, don't receive him into your house, and don't welcome him,

Worrell New Testament

If anyone comes to you, and brings not this teaching, receive him not into your house, and say not to him, "Greeting,"

Worsley New Testament

Now if any one come unto you, and bringeth not this doctrine, receive him not into your house, nor wish him success: for he,

Youngs Literal Translation

if any one doth come unto you, and this teaching doth not bear, receive him not into the house, and say not to him, 'Hail!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

any
τίς 
Tis 
Usage: 373

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φέρω 
Phero 
Usage: 45

not
οὐ 
Ou 
μή 
me 
not, no, cannot ,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 1032
Usage: 493

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

διδαχή 
Didache 
Usage: 25

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

him



Usage: 0
Usage: 0

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

bid
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Context Readings

Reject Teachers Who Don'T Teach What Christ Taught

9 No one has God, who instead of remaining true to the teaching of Christ, presses on in advance: but he who remains true to that teaching has both the Father and the Son. 10 If any one who comes to you does not bring this teaching, do not receive him under your roof nor bid him Farewell. 11 He who bids him Farewell is a sharer in his evil deeds.



Cross References

Titus 3:10

After a first and second admonition, have nothing further to do with any one who will not be taught;

Galatians 1:8-9

But if even we or an angel from Heaven should bring you a Good News different from that which we have already brought you, let him be accursed.

Romans 16:17-18

But I beseech you, brethren, to keep a watch on those who are causing the divisions among you, and are leading others into sin, in defiance of the instruction which you have received; and habitually to shun them.

1 Corinthians 5:11

But what I meant was that you were not to associate with any one bearing the name of "brother," if he was addicted to fornication or avarice or idol-worship or abusive language or hard-drinking or greed of gain. With such a man you ought not even to eat.

2 Thessalonians 3:6

But, by the authority of the Lord, we command you, brethren, to stand aloof from every brother whose life is disorderly and not in accordance with the teaching which all received from us.

2 Thessalonians 3:14

and if any one refuses to obey these our written instructions, mark that man and hold no communication with him--so that he may be made to feel ashamed.

1 Corinthians 16:22

If any one is destitute of love to the Lord, let him be accursed. OUR LORD IS COMING.

2 Timothy 3:5-6

and will keep up a make-believe of piety and yet live in defiance of its power. Turn away from people of this sort.

2 John 1:11

He who bids him Farewell is a sharer in his evil deeds.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain