Parallel Verses
Weymouth New Testament
If any one who comes to you does not bring this teaching, do not receive him under your roof nor bid him Farewell.
New American Standard Bible
If anyone comes to you and does not bring this teaching,
King James Version
If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:
Holman Bible
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive
International Standard Version
If anyone comes to you but does not present his teachings, do not receive him into your house or even welcome him,
A Conservative Version
If any man comes to you, and does not bring this doctrine, do not receive him into a house, and do not speak to him to rejoice.
American Standard Version
If any one cometh unto you, and bringeth not this teaching, receive him not into your house, and give him no greeting:
Amplified
If anyone comes to you and does not bring this teaching [but diminishes or adds to the doctrine of Christ], do not receive or welcome him into your house, and do not give him a greeting or any encouragement;
An Understandable Version
If anyone comes to you [i.e., to your meetings] who does not bring this teaching [about Christ], you should not welcome him into your home or give him [any] greetings [i.e., suggesting approval or endorsement].
Anderson New Testament
If any one comes to you, and brings not this teaching, receive him not into your house, and do not wish him well:
Bible in Basic English
If anyone comes to you not having this teaching, do not take him into your house or give him words of love:
Common New Testament
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house or give him any greeting;
Daniel Mace New Testament
whoever comes to you unaccompanied with this doctrine, don't admit him to your house, nor treat him with the common term of civility.
Darby Translation
If any one come to you and bring not this doctrine, do not receive him into the house, and greet him not;
Emphatic Diaglott Bible
If any one come to you, and bring not this doctrine; receive him not into your house, nor wish him success:
Godbey New Testament
If any one comes to you, and does not bring this doctrine; do not receive him into your house, and do not bid him God speed:
Goodspeed New Testament
If anyone comes to you without bringing this teaching, do not let him come into the house or bid him good morning.
John Wesley New Testament
he that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son. If any come to you, and bring not this doctrine,
Julia Smith Translation
If there come any to you, and bring not this teaching, receive ye him not into the household, and to rejoice tell him not:
King James 2000
If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:
Lexham Expanded Bible
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into [your] house and do not speak a greeting to him,
Modern King James verseion
If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him into your house, nor speak a greeting to him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If there come any unto you and bring not this learning, him receive not to house: neither bid him Godspeed.
Moffatt New Testament
If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not admit him to the house ??do not even greet him,
Montgomery New Testament
If any one come to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house, nor give him any greeting.
NET Bible
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house and do not give him any greeting,
New Heart English Bible
If anyone comes to you, and does not bring this teaching, do not receive him into your house, and do not welcome him,
Noyes New Testament
If any one cometh to you, and bringeth not this teaching, receive him not into your house, and do not bid him good speed.
Sawyer New Testament
If any one comes to you and brings not this doctrine, receive him not into your houses, and salute him not;
Thomas Haweis New Testament
If any person come unto you, and bring not this doctrine, receive him not into the house, nor say to him, Welcome.
Twentieth Century New Testament
If any one comes to you and does not bring this Teaching, do not receive him into your house or welcome him;
Webster
If any one cometh to you, and bringeth not this doctrine, receive him not into your house, neither wish him happiness:
Williams New Testament
If anyone continuously comes to see you without bringing this teaching, you must stop welcoming him to your house and stop bidding him good morning,
World English Bible
If anyone comes to you, and doesn't bring this teaching, don't receive him into your house, and don't welcome him,
Worrell New Testament
If anyone comes to you, and brings not this teaching, receive him not into your house, and say not to him, "Greeting,"
Worsley New Testament
Now if any one come unto you, and bringeth not this doctrine, receive him not into your house, nor wish him success: for he,
Youngs Literal Translation
if any one doth come unto you, and this teaching doth not bear, receive him not into the house, and say not to him, 'Hail!'
Themes
Alliance and society with the enemies of God » Involve saints in their guiltiness
Company » Who not to have company with
Doctrines of the The Gospel » Those who oppose are » Not to be received
false Doctrines » Teachers of » Not to be countenanced
Heresy » The propagation of, forbidden under severe penalties
Partaking » Who partakes with evil
Salutations » Denied to persons of bad character
Separation » Pharisaic separation condemned » Of saints from false professors, in the church
Topics
Interlinear
Tis
Ou
μή
me
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Houtos
Usage: 0
me
References
Morish
Word Count of 37 Translations in 2 John 1:10
Verse Info
Context Readings
Reject Teachers Who Don'T Teach What Christ Taught
9 No one has God, who instead of remaining true to the teaching of Christ, presses on in advance: but he who remains true to that teaching has both the Father and the Son. 10 If any one who comes to you does not bring this teaching, do not receive him under your roof nor bid him Farewell. 11 He who bids him Farewell is a sharer in his evil deeds.
Cross References
Titus 3:10
After a first and second admonition, have nothing further to do with any one who will not be taught;
Galatians 1:8-9
But if even we or an angel from Heaven should bring you a Good News different from that which we have already brought you, let him be accursed.
Romans 16:17-18
But I beseech you, brethren, to keep a watch on those who are causing the divisions among you, and are leading others into sin, in defiance of the instruction which you have received; and habitually to shun them.
1 Corinthians 5:11
But what I meant was that you were not to associate with any one bearing the name of "brother," if he was addicted to fornication or avarice or idol-worship or abusive language or hard-drinking or greed of gain. With such a man you ought not even to eat.
2 Thessalonians 3:6
But, by the authority of the Lord, we command you, brethren, to stand aloof from every brother whose life is disorderly and not in accordance with the teaching which all received from us.
2 Thessalonians 3:14
and if any one refuses to obey these our written instructions, mark that man and hold no communication with him--so that he may be made to feel ashamed.
1 Corinthians 16:22
If any one is destitute of love to the Lord, let him be accursed. OUR LORD IS COMING.
2 Timothy 3:5-6
and will keep up a make-believe of piety and yet live in defiance of its power. Turn away from people of this sort.
2 John 1:11
He who bids him Farewell is a sharer in his evil deeds.