Parallel Verses
NET Bible
They demolished the sacred pillar of Baal and the temple of Baal; it is used as a latrine to this very day.
New American Standard Bible
They also broke down the sacred pillar of Baal and broke down the house of Baal, and
King James Version
And they brake down the image of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught house unto this day.
Holman Bible
and tore down the pillar
International Standard Version
They also cut down the pillar to Baal, tore apart Baal's temple, and turned it into a latrine and it remains that way today.
A Conservative Version
And they broke down the pillar of Baal, and broke down the house of Baal, and made it an out-house to this day.
American Standard Version
And they brake down the pillar of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught-house, unto this day.
Amplified
They also tore down the sacred pillar of Baal and tore down the house of Baal, and made it into a latrine [forever unclean]
Bible in Basic English
The altar of Baal was pulled down and the house of Baal was broken up and made an unclean place, as it is to this day.
Darby Translation
and they broke down the column of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a draught-house to this day.
Julia Smith Translation
And they will lay waste the images of Baal, and they will lay waste the house of Baal, and they will set it for a sink even to this day.
King James 2000
And they broke down the image of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a refuse dump unto this day.
Lexham Expanded Bible
So they broke down the stone pillars of Baal and destroyed the temple of Baal and made it into a latrine until this day.
Modern King James verseion
And they broke down the image of Baal, and broke down the house of Baal and made it a sewer-house until this day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they brake the image of Baal, and brake the house of Baal, and made a privy house thereof, unto this day.
New Heart English Bible
They broke down the pillar of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a latrine, to this day.
The Emphasized Bible
and they brake down the pillars of Baal, - and brake down the house of Baal, and appointed it for a sewer-house - until this day.
Webster
And they broke down the image of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a draught-house to this day.
World English Bible
They broke down the pillar of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a latrine, to this day.
Youngs Literal Translation
and break down the standing-pillar of Baal, and break down the house of Baal, and appoint it for a draught-house unto this day.
Themes
Confidence » Betrayed » The worshipers of baal, by jehu
Enthusiasm » Instances of » Jehu
Iconoclasm » Destroyed by » Jehu
Inconsistency » Instances of » Jehu
religious Intolerance » Exemplified by » Jehu
Jehu » Son of nimshi, king of israel » Religious zeal of, in killing idolaters
Kings » Who reigned over israel » Jehu
Massacre » Instances of » Worshipers of baal
religious Reforms » Names of men under whose leadership reforms occurred » Jehu
Religion » Instances of outstanding religious persons » Jehu
Religious » Reforms names of men under whose leadership reforms occurred » Jehu
Religious zeal » In punishing evil people » Jehu
Samaria » City of, built by omri » Temple of, destroyed
Topics
Interlinear
Nathats
Nathats
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 10:27
Verse Info
Context Readings
Jehu Purges The Baal Worshipers
26 They hauled out the sacred pillar of the temple of Baal and burned it. 27 They demolished the sacred pillar of Baal and the temple of Baal; it is used as a latrine to this very day. 28 So Jehu eradicated Baal worship from Israel.
Names
Cross References
Ezra 6:11
"I hereby give orders that if anyone changes this directive a beam is to be pulled out from his house and he is to be raised up and impaled on it, and his house is to be reduced to a rubbish heap for this indiscretion.
Daniel 2:5
The king replied to the wise men, "My decision is firm. If you do not inform me of both the dream and its interpretation, you will be dismembered and your homes reduced to rubble!
Daniel 3:29
I hereby decree that any people, nation, or language group that blasphemes the god of Shadrach, Meshach, or Abednego will be dismembered and his home reduced to rubble! For there exists no other god who can deliver in this way."
1 Kings 16:32
He set up an altar for Baal in the temple of Baal he had built in Samaria.
Leviticus 26:30
I will destroy your high places and cut down your incense altars, and I will stack your dead bodies on top of the lifeless bodies of your idols. I will abhor you.
Deuteronomy 7:5
Instead, this is what you must do to them: You must tear down their altars, shatter their sacred pillars, cut down their sacred Asherah poles, and burn up their idols.
Deuteronomy 7:25
You must burn the images of their gods, but do not covet the silver and gold that covers them so much that you take it for yourself and thus become ensnared by it; for it is abhorrent to the Lord your God.
2 Kings 18:4
He eliminated the high places, smashed the sacred pillars to bits, and cut down the Asherah pole. He also demolished the bronze serpent that Moses had made, for up to that time the Israelites had been offering incense to it; it was called Nehushtan.
2 Kings 23:7-14
He tore down the quarters of the male cultic prostitutes in the Lord's temple, where women were weaving shrines for Asherah.
2 Chronicles 34:3-7
In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his ancestor David. In his twelfth year he began ridding Judah and Jerusalem of the high places, Asherah poles, idols, and images.