Parallel Verses

Modern King James verseion

But Jehu did not care to walk in the Law of Jehovah, the God of Israel with all his heart, for he did not turn from the sins of Jeroboam, who made Israel to sin.

New American Standard Bible

But Jehu was not careful to walk in the law of the Lord, the God of Israel, with all his heart; he did not depart from the sins of Jeroboam, which he made Israel sin.

King James Version

But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam, which made Israel to sin.

Holman Bible

Yet Jehu was not careful to follow the instruction of the Lord God of Israel with all his heart. He did not turn from the sins that Jeroboam had caused Israel to commit.

International Standard Version

But Jehu did not remain careful to walk in the instruction of the LORD God of Israel with all his heart. He never abandoned the sins of Jeroboam that had caused Israel to sin.

A Conservative Version

But Jehu did not take heed to walk in the law of LORD, the God of Israel, with all his heart. He did not depart from the sins of Jeroboam, with which he made Israel to sin.

American Standard Version

But Jehu took no heed to walk in the law of Jehovah, the God of Israel, with all his heart: he departed not from the sins of Jeroboam, wherewith he made Israel to sin.

Amplified

But Jehu did not take care to walk in the law of the Lord, the God of Israel, with all his heart; he did not turn from the sins of Jeroboam, who made Israel sin.

Bible in Basic English

But Jehu did not take care to keep the law of the Lord with all his heart: he did not keep himself from the sin which Jeroboam did and made Israel do.

Darby Translation

But Jehu took no heed to walk in the law of Jehovah the God of Israel with all his heart; he departed not from the sins of Jeroboam, who made Israel to sin.

Julia Smith Translation

And Jehu watched not to go in the law of Jehovah God of Israel with all his heart: he turned not away from the sins of Jeroboam who caused Israel to sin.

King James 2000

But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam, who made Israel to sin.

Lexham Expanded Bible

But Jehu was not careful to walk in the law of Yahweh God of Israel with all his heart; he did not turn from the sins of Jeroboam [by] which he caused Israel to sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Jehu cared not to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam which made Israel sin.

NET Bible

But Jehu did not carefully and wholeheartedly obey the law of the Lord God of Israel. He did not repudiate the sins which Jeroboam had encouraged Israel to commit.

New Heart English Bible

But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD, the God of Israel, with all his heart. He did not depart from the sins of Jeroboam, with which he made Israel to sin.

The Emphasized Bible

But, Jehu, took not heed to walk in the law of Yahweh God of Israel, with all his heart, - he turned not away from the sins of Jeroboam, which he caused, Israel, to commit.

Webster

But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam, who made Israel to sin.

World English Bible

But Jehu took no heed to walk in the law of Yahweh, the God of Israel, with all his heart. He didn't depart from the sins of Jeroboam, with which he made Israel to sin.

Youngs Literal Translation

And Jehu hath not taken heed to walk in the law of Jehovah, God of Israel, with all his heart, he hath not turned aside from the sins of Jeroboam, that he caused Israel to sin.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But Jehu
יהוּא 
Yehuw' 
Usage: 58

took no heed
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

to walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

of the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

with all his heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

not from the sins
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

A Summary Of Jehu's Reign

30 And Jehovah said to him, Jehu, because you have done well in doing the right in My eyes, and have done to the house of Ahab according to all that was in My heart, your sons of the fourth generation shall sit on the throne of Israel. 31 But Jehu did not care to walk in the Law of Jehovah, the God of Israel with all his heart, for he did not turn from the sins of Jeroboam, who made Israel to sin. 32 In those days Jehovah began to cut Israel short. And Hazael struck them in all the border of Israel,



Cross References

2 Kings 10:29

Only, Jehu did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, going after them, the golden calves in Bethel and in Dan.

Proverbs 4:23

Keep your heart with all diligence; for out of it are the issues of life.

Deuteronomy 4:15

Therefore take good heed to yourselves, for you saw no kind of likeness on the day Jehovah spoke to you in Horeb out of the midst of the fire,

Deuteronomy 4:23

Take heed to yourselves, lest you forget the covenant of Jehovah your God, which He made with you, and make you a graven image, a likeness of anything which Jehovah your God has forbidden you.

Deuteronomy 5:33

You shall walk in all the ways which Jehovah your God has commanded you so that you may live and that good may be to you, and you may make your days longer in the land which you shall possess.

Deuteronomy 10:12-13

And now, Israel, what does Jehovah your God ask of you, but to fear Jehovah your God, to walk in all His ways, and to love Him, and to serve Jehovah your God with all your heart and with all your soul,

1 Kings 2:4

that Jehovah may continue His Word which He spoke concerning me, saying, If your sons take heed to their way, to walk before Me in truth with all their heart and with all their soul saying, there shall not be a man of yours cut off from the throne of Israel.

1 Kings 14:16

And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who sinned, and that he made Israel to sin.

2 Kings 3:3

But he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin. He did not depart from them.

2 Chronicles 6:16

And now, O Jehovah, the God of Israel, keep with Your servant David my father that which You have promised him, saying, There shall not fail you a man in My sight to sit on the throne of Israel, if only your sons take heed to their way to walk in My Law, as you have walked before Me.

Nehemiah 10:29

were holding fast to their brothers, their honored ones. And they entered into a curse and into an oath, to walk in God's Law which was given by Moses the servant of God, and to be careful to do all the commandments of Jehovah our Lord, and His judgments and His statutes.

Psalm 39:1

To the Chief Musician, to Jeduthun. A Psalm of David. I said, I will take heed to my ways so that I do not sin with my tongue; I will keep my mouth with a bridle while the wicked are before me.

Psalm 78:10

They did not keep the covenant of God, and refused to walk in His Law.

Psalm 119:9

BETH: With what shall a young man cleanse his way? By taking heed according to Your Word.

Ezekiel 36:27

And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you shall keep My judgments and do them.

Daniel 9:10

We have not obeyed the voice of Jehovah our God, to walk in His Laws which He set before us by His servants the prophets.

Hebrews 2:1

Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.

Hebrews 12:15

looking diligently lest any fail of the grace of God, or lest any root of bitterness springing up disturb you, and by it many are defiled,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain