Parallel Verses

NET Bible

At that time King Hazael of Syria attacked Gath and captured it. Hazael then decided to attack Jerusalem.

New American Standard Bible

Then Hazael king of Aram went up and fought against Gath and captured it, and Hazael set his face to go up to Jerusalem.

King James Version

Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it: and Hazael set his face to go up to Jerusalem.

Holman Bible

At that time Hazael king of Aram marched up and fought against Gath and captured it. Then he planned to attack Jerusalem.

International Standard Version

Later, King Hazael of Aram invaded and attacked Gath, captured it, and then set out to approach Jerusalem.

A Conservative Version

Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it. And Hazael set his face to go up to Jerusalem.

American Standard Version

Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it; and Hazael set his face to go up to Jerusalem.

Amplified

Then Hazael king of Aram (Syria) went up, fought against Gath [in Philistia], and captured it. And Hazael resolved to go up to Jerusalem.

Bible in Basic English

Then Hazael, king of Aram, went up against Gath and took it; and his purpose was to go up to Jerusalem.

Darby Translation

Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it. And Hazael set his face to go up against Jerusalem.

Julia Smith Translation

Then Hazael king of Aram will go up and war against Gath, and he will take it: and Hazael will set his face to go up to Jerusalem.

King James 2000

Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it: and Hazael set his face to go up to Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

At that time, Hazael king of Aram went up and fought against Gath and captured it; then Hazael set his face to go up against Jerusalem.

Modern King James verseion

Then Hazael king of Syria went up and fought against Gath, and took it. And Hazael set his face to go up to Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then came Hazael king of Syria, and fought against Gath and took it, and appointed himself to go up to Jerusalem.

New Heart English Bible

Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it; and Hazael set his face to go up to Jerusalem.

The Emphasized Bible

Then, came up Hazael, king of Syria, and fought against Gath, and captured it, - so Hazael set his face to go up against Jerusalem.

Webster

Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it; and Hazael set his face to go up to Jerusalem.

World English Bible

Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it; and Hazael set his face to go up to Jerusalem.

Youngs Literal Translation

Then go up doth Hazael king of Aram, and fighteth against Gath, and captureth it, and Hazael setteth his face to go up against Jerusalem;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חזהאל חזאל 
Chaza'el 
Usage: 23

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Syria
ארם 
'Aram 
Usage: 132

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

and fought
לחם 
Lacham 
Usage: 177

גּת 
Gath 
Usage: 33

and took
לכד 
Lakad 
Usage: 121

it and Hazael
חזהאל חזאל 
Chaza'el 
Usage: 23

set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

to go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Hazael Threatens Judah

16 (The silver collected in conjunction with reparation offerings and sin offerings was not brought to the Lord's temple; it belonged to the priests.) 17 At that time King Hazael of Syria attacked Gath and captured it. Hazael then decided to attack Jerusalem. 18 King Jehoash of Judah collected all the sacred items that his ancestors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, kings of Judah, had consecrated, as well as his own sacred items and all the gold that could be found in the treasuries of the Lord's temple and the royal palace. He sent it all to King Hazael of Syria, who then withdrew from Jerusalem.

Cross References

2 Chronicles 24:23-24

At the beginning of the year the Syrian army attacked Joash and invaded Judah and Jerusalem. They wiped out all the leaders of the people and sent all the plunder they gathered to the king of Damascus.

1 Samuel 27:2

So David left and crossed over to King Achish son of Maoch of Gath accompanied by his six hundred men.

1 Kings 2:39-40

Three years later two of Shimei's servants ran away to King Achish son of Maacah of Gath. Shimei was told, "Look, your servants are in Gath."

1 Kings 19:17

Jehu will kill anyone who escapes Hazael's sword, and Elisha will kill anyone who escapes Jehu's sword.

2 Kings 8:12-15

Hazael asked, "Why are you crying, my master?" He replied, "Because I know the trouble you will cause the Israelites. You will set fire to their fortresses, kill their young men with the sword, smash their children to bits, and rip open their pregnant women."

1 Chronicles 8:13

Beriah, and Shema. They were leaders of the families living in Aijalon and chased out the inhabitants of Gath.

1 Chronicles 18:1

Later David defeated the Philistines and subdued them. He took Gath and its surrounding towns away from the Philistines.

Jeremiah 42:15

If you people who remain in Judah do that, then listen to what the Lord says. The Lord God of Israel who rules over all says, 'If you are so determined to go to Egypt that you go and settle there,

Luke 9:51

Now when the days drew near for him to be taken up, Jesus set out resolutely to go to Jerusalem.

Luke 9:53

but the villagers refused to welcome him, because he was determined to go to Jerusalem.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain