Parallel Verses

Holman Bible

But by the twenty-third year of the reign of King Joash, the priests had not repaired the damage to the temple.

New American Standard Bible

But it came about that in the twenty-third year of King Jehoash the priests had not repaired the damages of the house.

King James Version

But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.

International Standard Version

But 23 years into the reign of King Jehoash, the priests still had not repaired the leaks in the Temple.

A Conservative Version

But it was so, that in the twenty-third year of king Joash the priests had not repaired the broken parts of the house.

American Standard Version

But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.

Amplified

But it came about in the twenty-third year of [the reign of] King Jehoash, that the priests still had not repaired the damages of the Lord’s house.

Bible in Basic English

But in the twenty-third year of King Jehoash, the priests had not made good the damaged parts of the house.

Darby Translation

And it was so that in the twenty-third year of king Jehoash, the priests had not repaired the breaches of the house.

Julia Smith Translation

And it will be in the year the twenty and third year to king Jehoash, and the priests strengthened not the breach of the house.

King James 2000

But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash, the priests had not repaired the damages of the house.

Lexham Expanded Bible

It happened in the twenty-third year of King Jehoash that the priests had not repaired the damage in the temple.

Modern King James verseion

And it happened in the twenty-third year of King Joash, the priests had not repaired the breaks of the house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neverthelater, the priests had not mended unto the twenty third year of Jehoash, that was decayed in the temple.

NET Bible

By the twenty-third year of King Jehoash's reign the priests had still not repaired the damage to the temple.

New Heart English Bible

But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.

The Emphasized Bible

But it came to pass, that, in the twenty-third year of King Jehoash, the priests had not repaired the breaches of the house.

Webster

But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.

World English Bible

But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, in the twenty and third year of king Jehoash, the priests have not strengthened the breach of the house,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But it was so, that in the three
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

and twentieth
עשׂרים 
`esriym 
Usage: 315

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

of king
מלך 
melek 
Usage: 2521

יהואשׁ 
Y@how'ash 
Usage: 17

the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

the breaches
בּדק 
Bedeq 
Usage: 10

References

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Temple Repairs Planned

5 each priest is to take from his assessor and repair whatever damage to the temple is found.” 6 But by the twenty-third year of the reign of King Joash, the priests had not repaired the damage to the temple. 7 So King Joash called Jehoiada the priest and the other priests and said, “Why haven’t you repaired the temple’s damage? Since you haven’t, don’t take any money from your assessors; instead, hand it over for the repair of the temple.”


Cross References

1 Samuel 2:29-30

Why, then, do all of you despise My sacrifices and offerings that I require at the place of worship? You have honored your sons more than Me, by making yourselves fat with the best part of all of the offerings of My people Israel.’

2 Chronicles 29:34

However, since there were not enough priests, they weren’t able to skin all the burnt offerings, so their Levite brothers helped them until the work was finished and until the priests consecrated themselves. For the Levites were more conscientious to consecrate themselves than the priests were.

Isaiah 56:10-12

Israel’s watchmen are blind, all of them,
they know nothing;
all of them are mute dogs,
they cannot bark;
they dream, lie down,
and love to sleep.

Malachi 1:10

“I wish one of you would shut the temple doors, so you would no longer kindle a useless fire on My altar! I am not pleased with you,” says the Lord of Hosts, “and I will accept no offering from your hands.

Philippians 2:21

all seek their own interests, not those of Jesus Christ.

1 Peter 5:2

Shepherd God’s flock among you, not overseeing out of compulsion but freely, according to God’s will; not for the money but eagerly;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain