Parallel Verses

New American Standard Bible

But it came about that in the twenty-third year of King Jehoash the priests had not repaired the damages of the house.

King James Version

But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.

Holman Bible

But by the twenty-third year of the reign of King Joash, the priests had not repaired the damage to the temple.

International Standard Version

But 23 years into the reign of King Jehoash, the priests still had not repaired the leaks in the Temple.

A Conservative Version

But it was so, that in the twenty-third year of king Joash the priests had not repaired the broken parts of the house.

American Standard Version

But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.

Amplified

But it came about in the twenty-third year of [the reign of] King Jehoash, that the priests still had not repaired the damages of the Lord’s house.

Bible in Basic English

But in the twenty-third year of King Jehoash, the priests had not made good the damaged parts of the house.

Darby Translation

And it was so that in the twenty-third year of king Jehoash, the priests had not repaired the breaches of the house.

Julia Smith Translation

And it will be in the year the twenty and third year to king Jehoash, and the priests strengthened not the breach of the house.

King James 2000

But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash, the priests had not repaired the damages of the house.

Lexham Expanded Bible

It happened in the twenty-third year of King Jehoash that the priests had not repaired the damage in the temple.

Modern King James verseion

And it happened in the twenty-third year of King Joash, the priests had not repaired the breaks of the house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neverthelater, the priests had not mended unto the twenty third year of Jehoash, that was decayed in the temple.

NET Bible

By the twenty-third year of King Jehoash's reign the priests had still not repaired the damage to the temple.

New Heart English Bible

But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.

The Emphasized Bible

But it came to pass, that, in the twenty-third year of King Jehoash, the priests had not repaired the breaches of the house.

Webster

But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.

World English Bible

But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, in the twenty and third year of king Jehoash, the priests have not strengthened the breach of the house,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But it was so, that in the three
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

and twentieth
עשׂרים 
`esriym 
Usage: 315

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

of king
מלך 
melek 
Usage: 2521

יהואשׁ 
Y@how'ash 
Usage: 17

the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

the breaches
בּדק 
Bedeq 
Usage: 10

References

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Temple Repairs Planned

5 Let the priests take, every man from his friends and neighbors, to make good what is damaged in the Temple, wherever it is to be seen. 6 But it came about that in the twenty-third year of King Jehoash the priests had not repaired the damages of the house. 7 He called in Jehoiada and the other priests and asked them: Why are you not repairing the Temple? From now on you are not to keep the money you receive. You must hand it over, so that the repairs can be made.

Cross References

1 Samuel 2:29-30

Why do you kick at my sacrifice and my offering, which I have commanded in my house? Do you honor your sons above me, to make yourselves fat with the best of all the offerings of Israel my people?'

2 Chronicles 29:34

Since there were not enough priests to kill all these animals, the Levites helped them until the work was finished. By then more priests had made themselves ritually clean. The Levites were more faithful in keeping ritually clean than the priests were.

Isaiah 56:10-12

Israel's watchmen are blind. They all lack knowledge they are all mute dogs. They cannot bark. They just lie around and dream, they love to sleep.

Malachi 1:10

Jehovah of Hosts continues: Is there one among you who will shut the Temple doors to prevent lighting a useless fire on my altar. I am not pleased with you! I will not accept the offerings you bring me.

Philippians 2:21

They all seek their own interest and not the things of Jesus Christ.

1 Peter 5:2

Shepherd the flock of God in your care. Exercise the oversight, not of constraint, but willingly, according to the will of God. Do not do it for dishonest gain, but eagerly.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain