Parallel Verses

New American Standard Bible

“Oh that there were one among you who would shut the gates, that you might not uselessly kindle fire on My altar! I am not pleased with you,” says the Lord of hosts, “nor will I accept an offering from you.

King James Version

Who is there even among you that would shut the doors for nought? neither do ye kindle fire on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand.

Holman Bible

“I wish one of you would shut the temple doors, so you would no longer kindle a useless fire on My altar! I am not pleased with you,” says the Lord of Hosts, “and I will accept no offering from your hands.

International Standard Version

"Oh, that one of you would shut the Temple doors and not light useless fires on the altar! I'm not pleased with you," says the LORD of the Heavenly Armies, "and I'll accept no offerings from you.

A Conservative Version

Oh that there was among you who would shut the doors, that ye might not kindle my altar in vain! I have no pleasure in you, says LORD of hosts, nor will I accept an offering at your hand.

American Standard Version

Oh that there were one among you that would shut the doors, that ye might not kindle fire on mine altar in vain! I have no pleasure in you, saith Jehovah of hosts, neither will I accept an offering at your hand.

Amplified

“Oh, that there were even one among you [whose duty it is to minister to Me] who would shut the gates, so that you would not kindle fire on My altar uselessly [with an empty, worthless pretense]! I am not pleased with you,” says the Lord of hosts, “nor will I accept an offering from your hand.

Bible in Basic English

If only there was one among you who would see that the doors were shut, so that you might not put a light to the fire on my altar for nothing! I have no pleasure in you, says the Lord of armies, and I will not take an offering from your hands.

Darby Translation

Who is there among you that would even shut the doors? and ye would not kindle fire on mine altar for nothing. I have no delight in you, saith Jehovah of hosts, neither will I accept an oblation at your hand.

Julia Smith Translation

Who also among you and he will shut the doors? and ye shall not make light mine altar gratuitously. Not to me delight in you, said Jehovah of armies, and I will not delight in the gift of your hand.

King James 2000

Who is there even among you that would shut the doors for nothing? neither do you kindle fire on my altar for nothing. I have no pleasure in you, says the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand.

Lexham Expanded Bible

"Who also among you will shut [the temple] doors [so that] you will not kindle fire in vain [on] my altar? I take no pleasure in you," says Yahweh of hosts, "and {I will not accept} an offering from your hand.

Modern King James verseion

Who is even among you who will shut the doors, and you not kindle fire on My altar in vain! I have no pleasure in you, says Jehovah of Hosts. I will not be pleased with an offering from you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, what is he among you, that will do so much as to shut the doors, or to kindle the fire upon mine altar for naught? I have no pleasure in you, sayeth the LORD of Hosts: and as for the meat offering, I will not accept it at your hand.

NET Bible

"I wish that one of you would close the temple doors, so that you no longer would light useless fires on my altar. I am not pleased with you," says the Lord who rules over all, "and I will no longer accept an offering from you.

New Heart English Bible

"Oh that there were one among you who would shut the doors, that you might not kindle fire on my altar in vain. I have no pleasure in you," says the LORD of hosts, "neither will I accept an offering at your hand.

The Emphasized Bible

Who is there, even among you, that will shut the doors, so as not to set light to mine altar, for nothing? I can take no pleasure in you, saith Yahweh of hosts, and, your present, can I not accept at your hand.

Webster

Who is there even among you that would shut the doors for nought? neither do ye kindle fire on my altar for naught. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand.

World English Bible

"Oh that there were one among you who would shut the doors, that you might not kindle fire on my altar in vain! I have no pleasure in you," says Yahweh of Armies, "neither will I accept an offering at your hand.

Youngs Literal Translation

Who is even among you, And he shutteth the two-leaved doors? Yea, ye do not kindle Mine altar for nought, I have no pleasure in you, said Jehovah of Hosts, And a present I do not accept of your hand.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the doors
דּלת 
Deleth 
Usage: 88

אור 
'owr 
Usage: 42

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

מנחה 
Minchah 
Usage: 211

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

An Oracle Against The Temple Priesthood

9 Try asking God to show you favor. He will not answer your prayer! It will be your fault, Jehovah the Almighty declares. 10 “Oh that there were one among you who would shut the gates, that you might not uselessly kindle fire on My altar! I am not pleased with you,” says the Lord of hosts, “nor will I accept an offering from you. 11 Where ever the sun rises and sets my name will be great among the people of the nations. Incense will be offered to my name everywhere. It will be a pure offering! For my name will be great among the nations, said Jehovah of Hosts.

Cross References

Jeremiah 6:20

What purpose does frankincense come to me from Sheba and the sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable and your sacrifices are not pleasing to me.

Job 1:9-11

Satan replied: Would Job respect you if he got nothing out of it?

Isaiah 1:11-15

Jehovah says: What do your many animal sacrifices mean to me? I have had enough of your burnt offerings of rams and enough fat from your fattened calves. I am not pleased with the blood of bulls, lambs, or male goats.

Isaiah 56:11-12

They are dogs with mighty appetites. They never have enough! They are shepherds who lack understanding. They all turn to their own way and each one seeks dishonest (unjust) gain.

Jeremiah 6:13

From the least of them even to the greatest of them, everyone is greedy for gain! From the prophet even to the priest everyone deals falsely!

Jeremiah 8:10

So I will give their wives to other men. I will give their fields to new owners. From the least even to the greatest everyone is greedy for gain. From the prophet even to the priest everyone is deceitful.

Jeremiah 14:12

Even if they go without food, I will not listen to their cries for help. Even if they sacrifice burnt offerings and grain offerings, I will not be pleased with them. But I will destroy these people with wars, famines, and plagues.

Hosea 5:6

They will go with their flocks and with their herds to seek Jehovah. But they will not find him. He has withdrawn from them.

Amos 5:21-24

I hate, I despise (reject) your feasts, and I will take no delight in your solemn assemblies.

Micah 3:11

The leaders judge for a bribe, and the priests teach for wages! The prophets predict for money yet they rely on Jehovah when they say: Is not Jehovah in the midst of us? No evil will come upon us.

John 10:12

The hired man owns no sheep. He is not the shepherd. He sees the wolf coming and abandons the sheep. The wolf snatches them, and scatters them.

1 Corinthians 9:13

Do you not know that they who minister about holy things live off the things of the temple? And they who wait at the altar are partakers with the altar?

Philippians 2:21

They all seek their own interest and not the things of Jesus Christ.

Hebrews 10:38

My righteous people will live by faith. If any of them turn back, I will not be pleased with them.

1 Peter 5:2

Shepherd the flock of God in your care. Exercise the oversight, not of constraint, but willingly, according to the will of God. Do not do it for dishonest gain, but eagerly.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain