Parallel Verses
NET Bible
The prophet got angry at him and said, "If you had struck the ground five or six times, you would have annihilated Syria! But now, you will defeat Syria only three times."
New American Standard Bible
So
King James Version
And the man of God was wroth with him, and said, Thou shouldest have smitten five or six times; then hadst thou smitten Syria till thou hadst consumed it: whereas now thou shalt smite Syria but thrice.
Holman Bible
The man of God
International Standard Version
At this, the man of God became angry at him and told him, "You should have struck five or six times! Then you would have attacked Aram until you would have destroyed it! But as it is now, you'll defeat Aram only three times!"
A Conservative Version
And the man of God was angry with him, and said, Thou should have smitten five or six times. Then thou would have smitten Syria till thou had consumed it, whereas now thou shall smite Syria but thrice.
American Standard Version
And the man of God was wroth with him, and said, Thou shouldest have smitten five or six times: then hadst thou smitten Syria till thou hadst consumed it, whereas now thou shalt smite Syria but thrice.
Amplified
So the man of God was angry with him and said, “You should have struck five or six times; then you would have struck down Aram until you had destroyed it. But now you shall strike Aram only three times.”
Bible in Basic English
Then the man of God was angry with him and said, If you had done it five or six times, then you would have overcome Aram completely; but now you will only overcome them three times.
Darby Translation
And the man of God was wroth with him, and said, Thou shouldest have smitten five or six times; then wouldest thou have smitten the Syrians till thou hadst consumed them; whereas now thou shalt smite Syria but thrice.
Julia Smith Translation
And the man of God will be angry against him, and he will say, To strike five or six times, then thou hadst struck Aram till the finishing: and now three times thou wilt strike Aram.
King James 2000
And the man of God was angry with him, and said, You should have struck five or six times; then you would have struck down Syria till you had consumed it: whereas now you shall strike down Syria but three times.
Lexham Expanded Bible
[Yet] the man of God became angry against him and said, "For striking five or six times, then you would have defeated Aram until finishing [them], but now you will defeat Aram [only] three times."
Modern King James verseion
And the man of God was angry with him, and said, You should have stricken five or six times, then you would have stricken Syria until it was finished. But now you shall strike Syria three times.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the man of God was angry with him and said, "Thou shouldest have smitten five or six times, and then thou hadst smitten the Syrians till thou hadst consumed them: where now thou shalt beat them but thrice."
New Heart English Bible
The man of God was angry with him, and said, "You should have struck five or six times. Then you would have struck Syria until you had consumed it, whereas now you shall strike Syria just three times."
The Emphasized Bible
Then was the man of God wroth against him, and said - Thou shouldest have smitten five or six times, then, hadst thou smitten Syria, until it had been consumed; But, now, three times, shalt thou smite Syria.
Webster
And the man of God was wroth with him, and said, Thou shouldst have smitten five or six times; then hadst thou smitten Syria till thou hadst consumed it: whereas now thou shalt smite Syria but thrice.
World English Bible
The man of God was angry with him, and said, "You should have struck five or six times. Then you would have struck Syria until you had consumed it, whereas now you shall strike Syria just three times."
Youngs Literal Translation
And the man of God is wroth against him, and saith, 'By smiting five or six times then thou hadst smitten Aram till consuming; and now, three times thou dost smite Aram.'
Themes
Arrow » Shot by joash as a sign against the syrians
Elisha » Model spiritual leader » Died a victorious death
Elisha » Prophecies of » Foretells » The victory of jehoash over syria
Jehoash » Also called joash » Successor of jehoahaz
Kings » Who reigned over israel » Jehoash or joash
Lost » Opportunity » For complete victory - by a half-hearted king
Opportunity » Lost, by indifference or neglect » For complete victory - by a half-hearted king
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » The striking of syria by joash
Reproof » Faithfulness in » Elisha, of jeroboam
Service » Half-hearted » Joash
Interlinear
Nakah
Pa`am
Nakah
'Aram
ארם
'Aram
Syria, Syrians, Aram, Syriadamascus , Syriamaachah
Usage: 132
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 13:19
Verse Info
Context Readings
Elisha Passes Away
18 Then Elisha said, "Take the arrows," and he did so. He told the king of Israel, "Strike the ground!" He struck the ground three times and stopped. 19 The prophet got angry at him and said, "If you had struck the ground five or six times, you would have annihilated Syria! But now, you will defeat Syria only three times." 20 Elisha died and was buried. Moabite raiding parties invaded the land at the beginning of the year.
Cross References
2 Kings 13:25
Jehoahaz's son Jehoash took back from Ben Hadad son of Hazael the cities that he had taken from his father Jehoahaz in war. Joash defeated him three times and recovered the Israelite cities.
Leviticus 10:16
Later Moses sought diligently for the sin offering male goat, but it had actually been burnt. So he became angry at Eleazar and Ithamar, Aaron's remaining sons, saying,
Numbers 16:15
Moses was very angry, and he said to the Lord, "Have no respect for their offering! I have not taken so much as one donkey from them, nor have I harmed any one of them!"
2 Kings 1:9-15
The king sent a captain and his fifty soldiers to retrieve Elijah. The captain went up to him, while he was sitting on the top of a hill. He told him, "Prophet, the king says, 'Come down!'"
2 Kings 4:16
He said, "About this time next year you will be holding a son." She said, "No, my master! O prophet, do not lie to your servant!"
2 Kings 4:40
The stew was poured out for the men to eat. When they ate some of the stew, they cried out, "Death is in the pot, O prophet!" They could not eat it.
2 Kings 6:9
But the prophet sent this message to the king of Israel, "Make sure you don't pass through this place because Syria is invading there."
Mark 3:5
After looking around at them in anger, grieved by the hardness of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored.
Mark 6:5
He was not able to do a miracle there, except to lay his hands on a few sick people and heal them.
Mark 10:14
But when Jesus saw this, he was indignant and said to them, "Let the little children come to me and do not try to stop them, for the kingdom of God belongs to such as these.