Parallel Verses
NET Bible
Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued?
New American Standard Bible
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. So will you be
King James Version
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?
Holman Bible
Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries: they completely destroyed them. Will you be rescued?
International Standard Version
"Look! you've heard what the kings of Assyria have done to all the lands they completely destroyed them! Will you be spared?
A Conservative Version
Behold, thou have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. And shall thou be delivered?
American Standard Version
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?
Amplified
Listen, you have heard what the Assyrian kings have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared?
Bible in Basic English
No doubt the story has come to your ears of what the kings of Assyria have done to all lands, putting them to the curse; and will you be kept safe?
Darby Translation
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all countries, destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
Julia Smith Translation
Behold, thou heardest what the kings of Assur did to all lands to destroy them: and shalt thou be delivred?
King James 2000
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shall you be delivered?
Lexham Expanded Bible
Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, by utterly destroying them, and shall you be delivered?
Modern King James verseion
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands by completely destroying them. And shall you be delivered?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, how they have utterly destroyed them. And how then shouldest thou escape?
New Heart English Bible
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Will you be delivered?
The Emphasized Bible
Lo! thou thyself, hast heard, what the kings of Assyria have done to all the lands, in devoting them to destruction, - and shalt, thou, be delivered?
Webster
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?
World English Bible
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Will you be delivered?
Youngs Literal Translation
Lo, thou hast heard that which the kings of Asshur have done to all the lands -- to devote them; and thou art delivered!
Themes
Assyria » Celebrated for » Extent of conquests
Assyria » Sennacherib king of » Insulted and threatened judah
Interlinear
Shama`
'erets
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 19:11
Verse Info
Context Readings
The Assyrians Defy God
10 "Tell King Hezekiah of Judah this: 'Don't let your God in whom you trust mislead you when he says, "Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria." 11 Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued? 12 Were the nations whom my ancestors destroyed -- the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden in Telassar -- rescued by their gods?
Cross References
2 Kings 17:5-11
The king of Assyria marched through the whole land. He attacked Samaria and besieged it for three years.
2 Kings 19:17-18
It is true, Lord, that the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands.
2 Chronicles 32:13-14
Are you not aware of what I and my predecessors have done to all the nations of the surrounding lands? Have the gods of the surrounding lands actually been able to rescue their lands from my power?
Isaiah 10:8-11
Indeed, he says: "Are not my officials all kings?