Parallel Verses

New American Standard Bible

But Amaziah would not listen. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah faced each other at Beth-shemesh, which belongs to Judah.

King James Version

But Amaziah would not hear. Therefore Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Bethshemesh, which belongeth to Judah.

Holman Bible

But Amaziah would not listen, so King Jehoash of Israel advanced. He and King Amaziah of Judah faced off at Beth-shemesh that belongs to Judah.

International Standard Version

But Amaziah refused to listen. So Israel's King Jehoash and Judah's King Amaziah faced each other at Beth-shemesh, which is part of Judah.

A Conservative Version

But Amaziah would not hear. So Jehoash king of Israel went up. And he and Amaziah king of Judah looked each other in the face at Beth-shemesh, which belongs to Judah.

American Standard Version

But Amaziah would not hear. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongeth to Judah.

Amplified

But Amaziah would not listen. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah faced each other [in combat] at Beth-shemesh, which belongs to Judah.

Bible in Basic English

But Amaziah gave no attention. So Jehoash, king of Israel, went up, and he and Amaziah, king of Judah, came face to face at Beth-shemesh, which is in Judah.

Darby Translation

But Amaziah would not hear. And Jehoash king of Israel went up; and they looked one another in the face, he and Amaziah king of Judah, at Beth-shemesh, which is in Judah.

Julia Smith Translation

And Amaziah heard not And Jehoash king of Israel will come up, and they will see faces, he and Amaziah king of Judah, in the house of the sun, which was to Judah.

King James 2000

But Amaziah would not listen. Therefore Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongs to Judah.

Lexham Expanded Bible

But Amaziah would not listen, so Jehoash king of Israel went up and they met face-to-face, he and Amaziah king of Judah, at Beth-Shemesh which belongs to Judah.

Modern King James verseion

But Amaziah would not hear. And Jehoash king of Israel went up. And he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, of Judah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Amaziah would not hear. And so Joash king of Israel went up, and he and Amaziah king of Judah saw either other at Bethshemesh in Judah.

NET Bible

But Amaziah would not heed the warning, so King Jehoash of Israel attacked. He and King Amaziah of Judah met face to face in Beth Shemesh of Judah.

New Heart English Bible

But Amaziah would not listen. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth Shemesh, which belongs to Judah.

The Emphasized Bible

But Amaziah hearkened not. So then Jehoash king of Israel came up, and they looked one another in the face, he and Amaziah king of Judah, - in Beth-shemesh, which belongeth unto Judah.

Webster

But Amaziah would not hear. Therefore Jehoash king of Israel went up: and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongeth to Judah.

World English Bible

But Amaziah would not listen. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth Shemesh, which belongs to Judah.

Youngs Literal Translation

And Amaziah hath not hearkened, and go up doth Jehoash king of Israel, and they look one another in the face, he and Amaziah king of Judah, in Beth-Shemesh, that is Judah's,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אמציהוּ אמציה 
'Amatsyah 
Usage: 40

יהואשׁ 
Y@how'ash 
Usage: 17

מלך 
melek 
מלך 
melek 
Usage: 2521
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

and he and Amaziah
אמציהוּ אמציה 
'Amatsyah 
Usage: 40

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

one another in the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

at Bethshemesh
בּית שׁמשׁ 
Beyth Shemesh 
Usage: 21

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Amaziah Reigns In Judah; Jeroboam Ii In Israel

10 You have indeed defeated Edom, and your heart has become proud. Enjoy your glory and stay at home; for why should you provoke trouble so that you, even you, would fall, and Judah with you?” 11 But Amaziah would not listen. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah faced each other at Beth-shemesh, which belongs to Judah. 12 Judah was defeated by Israel, and they fled each to his tent.



Cross References

Joshua 19:38

and Yiron and Migdal-el, Horem and Beth-anath and Beth-shemesh; nineteen cities with their villages.

Joshua 15:10

The border turned about from Baalah westward to Mount Seir, and continued to the slope of Mount Jearim on the north (that is, Chesalon), and went down to Beth-shemesh and continued through Timnah.

Joshua 21:16

and Ain with its pasture lands and Juttah with its pasture lands and Beth-shemesh with its pasture lands; nine cities from these two tribes.

1 Samuel 6:9-19

Watch, if it goes up by the way of its own territory to Beth-shemesh, then He has done us this great evil. But if not, then we will know that it was not His hand that struck us; it happened to us by chance.”

2 Chronicles 25:16

As he was talking with him, the king said to him, “Have we appointed you a royal counselor? Stop! Why should you be struck down?” Then the prophet stopped and said, “I know that God has planned to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel.”

2 Chronicles 25:20

But Amaziah would not listen, for it was from God, that He might deliver them into the hand of Joash because they had sought the gods of Edom.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain