Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and wrought wickedness in the sight of the LORD: for he turned in nothing from the sin of Jeroboam the son of Nebat which made Israel sin.

New American Standard Bible

He did evil in the sight of the Lord; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin.

King James Version

And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.

Holman Bible

He did what was evil in the Lord’s sight. He did not turn away from all the sins Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.

International Standard Version

He did what the LORD considered to be evil by not abandoning all the sins of Nebat's son Jeroboam, who made Israel sin.

A Conservative Version

And he did that which was evil in the sight of LORD. He did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.

American Standard Version

And he did that which was evil in the sight of Jehovah: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin.

Amplified

He did evil in the sight of the Lord; he did not turn from all the [idolatrous] sins of Jeroboam [I] the son of Nebat, who made Israel sin.

Bible in Basic English

He did evil in the eyes of the Lord, not turning away from the sin which Jeroboam, the son of Nebat, did and made Israel do.

Darby Translation

And he did evil in the sight of Jehovah: he departed not from any of the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.

Julia Smith Translation

And he will do evil in the eyes of Jehovah he turned not away from all the sins of Jeroboam son or Nebat, who caused Israel to sin.

King James 2000

And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.

Lexham Expanded Bible

But he did evil in the eyes of Yahweh; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat which he caused Israel to sin.

Modern King James verseion

And he did the evil in the sight of Jehovah. He did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat who made Israel to sin.

NET Bible

He did evil in the sight of the Lord; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.

New Heart English Bible

He did that which was evil in the sight of the LORD: he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.

The Emphasized Bible

And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - he turned not away from any of the sins of Jeroboam son of Nebat, which he caused, Israel, to commit.

Webster

And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.

World English Bible

He did that which was evil in the sight of Yahweh: he didn't depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.

Youngs Literal Translation

and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, he hath not turned aside from all the sins of Jeroboam son of Nebat that he caused Israel to sin.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

not from all the sins
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

of Nebat
נבט 
N@bat 
Usage: 25

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Azariah Succeeds Amaziah In Jerusalem; Zechariah Succeeds Jeroboam Ii In Samaria

23 The fifteenth year of Amaziah son of Jehoash king of Judah, was Jeroboam son of Joash made king over Israel in Samaria and reigned forty one years, 24 and wrought wickedness in the sight of the LORD: for he turned in nothing from the sin of Jeroboam the son of Nebat which made Israel sin. 25 He restored the coasts of Israel from the entering of Hamath unto the sea, in the wild fields, according to the word of the LORD God of Israel which he spake through his servant Jonah the son of Amittai the prophet, which was of Gathhepher.

Cross References

Genesis 38:7

But this Er, Judah's eldest son, was wicked in the sight of the LORD; wherefore the LORD slew him.

Deuteronomy 9:18

And I fell before the LORD, even as at the first time - forty days and nights, and neither ate bread nor drank water - over all your sins which ye had sinned in doing wickedly in the sight of the LORD and in provoking him.

1 Kings 12:28-31

Whereupon the king took counsel and made two calves of gold and said unto the people, "Ye shall not need to go any more to Jerusalem. Behold your gods, Israel, which brought you out of the land of Egypt!"

1 Kings 21:25

For there was none at all like Ahab, that was so utterly given to work wickedness in the sight of the LORD, and that because Jezebel his wife pricked him forward.

2 Kings 13:2

And he wrought wickedness in the sight of the LORD: for he followed the sin of Jeroboam the son of Nebat which made Israel sin, and departed not therefrom.

2 Kings 13:6

Nevertheless they departed not from the sin of the house of Jeroboam which made Israel sin, but walked therein. And there remained a grove also in Samaria still:

2 Kings 13:11

and did unhappily in the sight of the LORD and departed in nothing from the sins of Jeroboam the son of Nebat that made Israel sin, but walked therein.

2 Kings 21:6

And he offered his son in fire, and observed dismal days; and used witchcraft and maintained workers with spirits, and tellers of fortunes - and wrought much wickedness in the sight of the LORD to anger him.

Psalm 106:20

Thus they turned their glory into the similitude of a calf, that eateth hay.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain