Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he offered his son in fire, and observed dismal days; and used witchcraft and maintained workers with spirits, and tellers of fortunes - and wrought much wickedness in the sight of the LORD to anger him.
New American Standard Bible
King James Version
And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
Holman Bible
He made his son pass through the fire,
International Standard Version
He made his son into a burnt offering, practiced witchcraft, used divination, and consorted with mediums and spirit-channelers. He practiced many things that the LORD considered to be evil and provoked him.
A Conservative Version
And he made his son to pass through the fire, and practiced augury, and used enchantments, and dealt with psychics, and with sorcery. He wrought much evil in the sight of LORD to provoke him to anger.
American Standard Version
And he made his son to pass through the fire, and practised augury, and used enchantments, and dealt with them that had familiar spirits, and with wizards: he wrought much evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.
Amplified
He made his son pass through the fire and burned him [as an offering to Molech]; he practiced witchcraft and divination, and dealt with mediums and soothsayers. He did great evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger.
Bible in Basic English
And he made his son go through the fire, and made use of secret arts and signs for reading the future; he gave positions to those who had control of spirits and to wonder-workers; he did much evil in the eyes of the Lord, moving him to wrath.
Darby Translation
And he caused his son to pass through the fire, and used magic and divination, and appointed necromancers and soothsayers: he wrought evil beyond measure in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.
Julia Smith Translation
And he caused his sons to pass through in fire, and he practiced magic, and took auguries, and made necromancy and a wizard spirit: he multiplied to do evil in the eyes of Jehovah to irritate.
King James 2000
And he made his son pass through the fire, and practiced soothsaying, and used witchcraft, and dealt with mediums and wizards: he did much wickedness in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
Lexham Expanded Bible
He made his son pass through the fire, practiced soothsaying and divination, and dealt with mediums and spiritists. He increased the doing of evil in the eyes of Yahweh to provoke him.
Modern King James verseion
And he made his son pass through the fire, and observed times and used fortune-tellers. And he dealt with familiar spirits and wizards. He worked much wickedness in the sight of Jehovah, to provoke Him to anger.
NET Bible
He passed his son through the fire and practiced divination and omen reading. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits, and appointed magicians to supervise it. He did a great amount of evil in the sight of the Lord, provoking him to anger.
New Heart English Bible
He made his son to pass through the fire, and practiced sorcery, and practiced divination, and consulted mediums, and spiritists: he worked much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
The Emphasized Bible
and caused his son to pass through the fire, and practiced hidden arts and used divination, and dealt with a familiar spirit and wizards, - he exceeded in doing the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, provoking him to anger;
Webster
And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he committed much wickedness in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
World English Bible
He made his son to pass through the fire, and practiced sorcery, and used enchantments, and dealt with those who had familiar spirits, and with wizards: he worked much evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.
Youngs Literal Translation
and he hath caused his son to pass through fire, and observed clouds, and used enchantment, and dealt with a familiar spirit and wizards; he hath multiplied to do the evil thing in the eyes of Jehovah -- to provoke to anger.
Themes
Divination » Effected through » Observing times
Groves » Worshiped by israelites
Idolatry » Exemplified » Manasseh
Israel » Manasseh » Reign » Wicked
Kings » Who reigned over judah » Manasseh
Manasseh » King of judah » History of
Molech » Children sacrificed to
Rulers' » Wicked » Instances of » Manasseh, who committed the abominations of the heathen
Temple » Solomon's » Converted into an idolatrous shrine by manasseh
The First Temple » Historical notices of » Polluted by the idolatrous worship of manasseh
Topics
Interlinear
'esh
`anan
Rabah
Ra`
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 21:6
Verse Info
Context Readings
Evil Manasseh Reigns After Godly Hezekiah
5 And he built altars unto all the host of heaven, even in two courts of the house of the LORD. 6 And he offered his son in fire, and observed dismal days; and used witchcraft and maintained workers with spirits, and tellers of fortunes - and wrought much wickedness in the sight of the LORD to anger him. 7 And he put an image of a grove that he had made, even in the very temple of which the LORD had said to David and to Solomon his son, "In this house and in Jerusalem which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my name forever.
Phrases
Cross References
Leviticus 18:21
Thou shalt not give of thy seed to offer it unto Moloch, that thou defile not the name of thy God, for I am the LORD.
Leviticus 19:31
Turn not to them that work with spirits, neither regard them that observe dismal days, that ye be not defiled by them: for I am the LORD your God.
2 Kings 17:17
And they sacrificed their sons and their daughters in fire, and used witchcraft and enchantments, and were sold to work wickedness in the sight of the LORD, for to anger him.
Leviticus 19:26
"'Ye shall eat nothing with the blood, ye shall use no witchcraft, nor observe dismal days.
2 Kings 16:3
But went in the way of the kings of Israel, and thereto he offered his son in fire, after the abomination of the heathen which the LORD cast out before the children of Israel.
Deuteronomy 18:10-14
Let there not be found among you that maketh his son or his daughter go through fire, either a bruterer or a maker of dismal days, or that useth witchcraft, or a sorcerer,
Genesis 13:13
But the men of Sodom were wicked, and sinned exceedingly against the LORD.
Leviticus 20:2-3
"Tell the children of Israel, whosoever he be of the children of Israel or of the strangers that dwell in Israel that giveth of his seed unto Moloch, he shall die for it: the people of the land shall stone him with stones.
2 Kings 24:3-4
Only at the bidding of the LORD happened it so to Judah, to put them out of his sight, for the sin of Manasseh according to all he did:
1 Chronicles 10:13
And so Saul died for his trespass that he trespassed against the LORD, in that he kept not the word of the LORD, and in that he asked counsel of a woman that wrought with a spirit,
2 Chronicles 28:3
And he offered cense in the valley of the children of Hinnom, and burnt his children in fire after the abomination of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.
2 Chronicles 33:6
And he burnt his children in fire in the valley of the sons of Hinnom. And he observed dismal days and occupied witchcraft and sorcery, and maintained workers with spirits and seers of fortunes: and wrought much evil in the sight of the LORD, to anger him withal.
Isaiah 8:19
And therefore if they say unto you, "Ask counsel at the soothsayers, witches, charmers and conjurers," then make them this answer: "Is there a people anywhere, that asketh not counsel at his God? Should they run unto the dead for the living?"
Isaiah 19:3
And Egypt shall be choked in herself. When they ask counsel at their idols, at their sorcerors, at their soothsayers and witches: then will I bring their counsel to naught.
Micah 6:7
Hath the LORD a pleasure in many thousand rams, or innumerable streams of oil? Or shall I give my firstborn for mine offenses, and the fruit of my body for the sin of my soul?"
Acts 16:16
And it fortuned as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit that prophesied met us, which brought her master and masters much vantage with prophesying.