Parallel Verses

International Standard Version

The LORD had never said that he would erase the name of Israel from under heaven. Instead, he delivered them by Joash's son Jeroboam.

New American Standard Bible

The Lord did not say that He would blot out the name of Israel from under heaven, but He saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.

King James Version

And the LORD said not that he would blot out the name of Israel from under heaven: but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.

Holman Bible

However, the Lord had not said He would blot out the name of Israel under heaven, so He delivered them by the hand of Jeroboam son of Jehoash.

A Conservative Version

And LORD did not say that he would blot out the name of Israel from under heaven, but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.

American Standard Version

And Jehovah said not that he would blot out the name of Israel from under heaven; but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.

Amplified

But the Lord had not said that He would blot out the name of Israel from under the heavens, so He saved them by the hand of Jeroboam [II] the son of Joash [king of Israel].

Bible in Basic English

And the Lord had not said that the name of Israel was to be taken away from the earth; but he gave them a saviour in Jeroboam, the son of Joash.

Darby Translation

And Jehovah had not said that he would blot out the name of Israel from under the heavens; and he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.

Julia Smith Translation

And Jehovah spake not to wipe away the name of Israel from under the heavens: and he will save them by the hand of Jeroboam son of Joash.

King James 2000

And the LORD said not that he would blot out the name of Israel from under heaven: but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.

Lexham Expanded Bible

Yahweh did not decree to blot out the name of Israel from under the heavens, so he saved them by the hand of Jeroboam the son of Jehoash.

Modern King James verseion

And Jehovah did not say that He would blot out the name of Israel from under heaven, but He saved them by the hand of Jeroboam the son of Jehoash.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD had not yet said that men should put out the name of Israel from under heaven. And therefore he helped them by the hand of Jeroboam the son of Joash.

NET Bible

The Lord had not decreed that he would blot out Israel's memory from under heaven, so he delivered them through Jeroboam son of Joash.

New Heart English Bible

The LORD did not say that he would blot out the name of Israel from under the sky; but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.

The Emphasized Bible

Neither had Yahweh spoken, to wipe out the name of Israel from under the heavens, - so he saved them, by the hand of Jeroboam son of Joash.

Webster

And the LORD said not that he would blot out the name of Israel from under heaven: but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.

World English Bible

Yahweh didn't say that he would blot out the name of Israel from under the sky; but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.

Youngs Literal Translation

and Jehovah hath not spoken to blot out the name of Israel from under the heavens, and saveth them by the hand of Jeroboam son of Joash.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

not that he would blot out
מחה 
Machah 
Usage: 36

the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

but he saved
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

them by the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

References

Context Readings

Azariah Succeeds Amaziah In Jerusalem; Zechariah Succeeds Jeroboam Ii In Samaria

26 For the LORD observed Israel's bitter misery, and there was no one left, neither slave nor free, and there was no deliverer for Israel. 27 The LORD had never said that he would erase the name of Israel from under heaven. Instead, he delivered them by Joash's son Jeroboam. 28 The rest of Jeroboam's actions everything he did, including his powerful fighting and how on behalf of Israel he restored Damascus and Hamath to Judah are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel, are they not?

Cross References

2 Kings 13:23

but the LORD showed grace to them, displayed his compassion toward them, and turned to them due to his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. He would not destroy them or evict them from his presence up until that time.

2 Kings 13:5

The LORD provided Israel with a deliverer, so they escaped the Aramean oppression while the descendants of Israel lived in tents as they had formerly.

Exodus 32:32-33

Now, if you will, forgive their sin but if not, blot me out of your book which you have written."

Deuteronomy 9:14

Let me alone! I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I'll make you into a nation that will be mighty and more numerous than they are.'

Deuteronomy 25:19

Therefore, when the LORD your God has given you rest from all your enemies who surround you in the land that he is about to give you to possess as an inheritance, you must completely erase the memory of the Amalekites from under heaven. Don't forget!"

Deuteronomy 29:20

"The LORD won't forgive such a person. Instead, the zealous anger of the LORD will blaze against him. All the curses that were written in this book will fall on him. Then the LORD will wipe out his memory from under heaven.

2 Kings 5:1

Naaman, the commander of the army of the king of Aram, was a great man in the opinion of his master. He was highly favored, because by him the LORD had given victory to Aram. Though he was a mighty and valiant man, he was suffering from leprosy.

Psalm 69:28

May they be erased from the Book of Life, and their names not be written with the righteous.

Hosea 1:6-7

Gomer conceived again and gave birth to a daughter, so the LORD told Hosea, "Name her "Lo-ruhamah,' because I will no longer be showing mercy to the house of Israel, nor will I forgive them.

Romans 11:2-12

God has not rejected his people whom he chose long ago. Do you not know what the Scripture says in the story about Elijah, when he pleads with God against Israel?

Titus 3:4-6

In grace our Savior God appeared, to make his love for mankind clear.

Revelation 3:5

The person who conquers in this way will wear white clothes, and I will never erase his name from the Book of Life. I will acknowledge his name in the presence of my Father and his angels.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain