Parallel Verses
International Standard Version
The person who conquers in this way will wear white clothes, and I will never erase his name from the Book of Life. I will acknowledge his name in the presence of my Father and his angels.
New American Standard Bible
King James Version
He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.
Holman Bible
A Conservative Version
He who overcomes, this man will be clothed in white garments, and I will, no, not erase his name out of the book of life. And I will acknowledge his name before my Father, and before his agents.
American Standard Version
He that overcometh shall thus be arrayed in white garments; and I will in no wise blot his name out of the book of life, and I will confess his name before my Father, and before his angels.
Amplified
An Understandable Version
The person who has victory [in the Christian life] will be dressed like that, in white clothing, and I will not blot out his name from the book of life. And I will confess his name in front of my Father and His angels.
Anderson New Testament
He that overcomes, shall be clothed in white raiment; and I will not blot his name out of the book of life: and I will con fess his name before my Father, and before his angels.
Bible in Basic English
He who overcomes will be dressed in white, and I will not take his name from the book of life, and I will give witness to his name before my Father, and before his angels.
Common New Testament
He who overcomes shall be clothed in white garments, and I will not blot out his name from the Book of Life; but I will confess his name before my Father and before his angels.
Daniel Mace New Testament
he that overcometh, the same shall be cloathed in white raiment; I will not efface his name out of the book of life, but I will own him before my father, and before his angels.
Darby Translation
He that overcomes, he shall be clothed in white garments, and I will not blot his name out of the book of life, and will confess his name before my Father and before his angels.
Emphatic Diaglott Bible
As for the conqueror, he shall be clothed in white apparel; and I will not blot out his name from the book of life; but I will confess his name before my Father, and before his angels.
Godbey New Testament
The one conquering shall thus be clothed in white garments; and I will not blot out his name from the book of life, and I will confess his name before my Father, and in the presence of his angels.
Goodspeed New Testament
He who is victorious will be clothed thus, in white clothing, and I will not erase his name from the book of life, but I will acknowledge him as mine in the presence of my Father and his angels.
John Wesley New Testament
He that overcometh, he shall be cloathed in white raiment, and I will not blot his name out of the book of life, and I will confess his name, before my Father and before his angels.
Julia Smith Translation
He conquering, the same shall be surrounded in white garments; and I will not wipe out his name from the book of life, but I will acknowledge his name before my Father, and before his messengers.
King James 2000
He that overcomes, the same shall be clothed in white clothing; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.
Lexham Expanded Bible
The one who conquers in this way will be dressed in white clothing, and I will never erase his name from the book of life, and I will declare his name before my Father and before his angels.
Modern King James verseion
The one who overcomes, this one will be clothed in white clothing. And I will not blot out his name out of the Book of Life, but I will confess his name before My Father and before His angels.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He that overcometh shall be clothed in white array, and I will not put out his name out of the book of life, and I will confess his name before my father, and before his angels.
Moffatt New Testament
'The conqueror shall be clad in white raiment; I will never erase his name from the book of Life, but will own him openly before my Father and before his angels.'
Montgomery New Testament
He who overcomes shall thus be clad in white raiment; and I will in no wise blot out his name from the book of life, and I will own his name before my Father, and before his angels.
NET Bible
The one who conquers will be dressed like them in white clothing, and I will never erase his name from the book of life, but will declare his name before my Father and before his angels.
New Heart English Bible
He who overcomes will be arrayed in white garments, and I will in no way blot his name out of the book of life, and I will confess his name before my Father, and before his angels.
Noyes New Testament
He that overcometh, the same shall be clothed in white garments; and I will not blot out his name from the book of life, and I will acknowledge his name before my Father, and before his angels.
Sawyer New Testament
He that conquers shall be clothed in white robes, and I will not obliterate his name from the book of life, and I will confess his name before my Father and before his angels.
The Emphasized Bible
He that overcometh, shall, thus, array himself in white garments, and in nowise will I blot out his name, from the book of life; and I will confess his name before my Father, and before his messengers.
Thomas Haweis New Testament
He that overcometh, this man shall be clothed in white robes; and I will in no wise blot his name out of the book of life, and I will confess his name before my Father, and before his angels.
Twentieth Century New Testament
He who conquers shall be clothed in these white robes, and I will not 'strike his name out of the Book of Life'; but I will own him before my Father, and before his angels.
Webster
He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.
Weymouth New Testament
"'In this way he who overcomes shall be clothed in white garments; and I will certainly not blot out his name from the Book of Life, but will acknowledge him in the presence of My Father and His angels.
Williams New Testament
Whoever conquers will be clothed this way -- in white clothes -- and I will never blot his name out of the book of life, but I will own him as mine in the presence of my Father and His angels.
World English Bible
He who overcomes will be arrayed in white garments, and I will in no way blot his name out of the book of life, and I will confess his name before my Father, and before his angels.
Worrell New Testament
He that overcomes shall thus be clothed in white garments; and I will in nowise blot his name out of the book of life, and I will confess his name before My Father and before His angels.
Worsley New Testament
He that overcometh shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name from the book of life; but I will own his name before my Father, and before his angels.
Youngs Literal Translation
He who is overcoming -- this one -- shall be arrayed in white garments, and I will not blot out his name from the scroll of the life, and I will confess his name before my Father, and before His messengers.
Themes
Adorning » Spiritual » White raiment, the heavenly garment
Battle of Life » Promises of ultimate triumph » Robes of righteousness
Church » Garments of » White raiment, the heavenly garment
Clothing » Spiritual » White raiment, the heavenly garment
Confession » Who jesus Christ will confess
Genealogies » Illustrative of the record of saints in the book of life
God's Promises » To the overcomers » Robes of righteousness
Judgment » Christ will acknowledge saints at
Name » Whose name shall not be blotted out of the book of life
Overcomers » Robes of righteousness
white Raiment » The heavenly garment
Victory/overcoming » Those that overcome (are victorious)
War » Figurative » Be confessed by Christ in the presence of God the father
War » Figurative » Be clothed in white clothing
War » Figurative » Not have their names blotted out of the book of life
Warfare of saints » They who overcome in, shall » Be confessed by Christ before God the father
Warfare of saints » They who overcome in, shall » Be clothed in white raiment
Interlinear
Periballo
himation
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
him, his, their, he, her, they, same, himself,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
Usage: 0
Usage: 0
Onoma
ὄνομα
Onoma
Usage: 162
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in Revelation 3:5
Prayers for Revelation 3:5
Verse Info
Context Readings
The Letter To The Church In Sardis
4 But you have a few people in Sardis who have not soiled their clothes. They will walk with me in white clothes because they are worthy. 5 The person who conquers in this way will wear white clothes, and I will never erase his name from the Book of Life. I will acknowledge his name in the presence of my Father and his angels. 6 "Let everyone listen to what the Spirit says to the churches.'"
Phrases
Cross References
Matthew 10:32
"Therefore, everyone who acknowledges me before people I, too, will acknowledge before my Father in heaven.
Revelation 2:7
"Let everyone listen to what the Spirit says to the churches. To everyone who conquers I will give the privilege of eating from the tree of life that is in God's paradise.'"
Revelation 13:8
All those who had become settled down and at home, living on the earth, will worship it, everyone whose name had not been written in the Book of Life belonging to the lamb that had been slaughtered since the foundation of the world.
Revelation 17:8
The beast that you saw existed once, but is no longer, and is going to crawl out of the bottomless pit and then proceed to its destruction. Those living on earth, whose names were not written in the Book of Life from the foundation of the world, will be surprised when they see the beast because it was, is no longer, and will come again.
Revelation 20:12
I saw the dead, both unimportant and important, standing in front of the throne, and books were open. Another book was opened the Book of Life. The dead were judged according to their actions, as recorded in the books.
Revelation 20:15
Anyone whose name was not found written in the Book of Life was thrown into the lake of fire.
Revelation 21:27
Nothing unclean, or anyone who does anything detestable, and no one who tells lies will ever enter it. Only those whose names are written in the lamb's Book of Life will enter it.
Psalm 69:28
May they be erased from the Book of Life, and their names not be written with the righteous.
Malachi 3:17
"They'll be mine," says the LORD of the Heavenly Armies, "in the day when I prepare my treasured possession. I'll spare them, just as a man spares his own son who serves him.
Luke 12:8
"But I tell you, the Son of Man will acknowledge before God's angels everyone who acknowledges me before people.
Philippians 4:3
Yes, I also ask you, my true partner, to help these women. They have worked hard with me to advance the gospel, along with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the Book of Life.
Revelation 3:4
But you have a few people in Sardis who have not soiled their clothes. They will walk with me in white clothes because they are worthy.
Exodus 32:32-33
Now, if you will, forgive their sin but if not, blot me out of your book which you have written."
Deuteronomy 9:14
Let me alone! I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I'll make you into a nation that will be mighty and more numerous than they are.'
1 Samuel 17:25
"Did all of you see this man coming up?" one Israeli asked. "He comes up to defy Israel, and the king will richly reward the man who kills him. He will give his daughter to him and will make his father's house tax free in Israel."
Jude 1:24
Now to the one who is able to keep you from falling and to make you stand joyful and faultless in his glorious presence,
Revelation 19:8
She has been given the privilege of wearing fine linen, dazzling and pure." (The fine linen represents the righteous deeds of the saints.)
Revelation 22:19
If anyone takes away any words from the book of this prophecy, God will take away his portion of the tree of life and the holy city that are described in this book.
Psalm 109:13
May his descendants be eliminated, and their memory be erased from the next generation.