Parallel Verses

The Emphasized Bible

And he did that which was right in the eyes of Yahweh, only, not like David his father: according to all that Joash his father did, so he did;

New American Standard Bible

He did right in the sight of the Lord, yet not like David his father; he did according to all that Joash his father had done.

King James Version

And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joash his father did.

Holman Bible

He did what was right in the Lord’s sight, but not like his ancestor David. He did everything his father Joash had done.

International Standard Version

He practiced what the LORD considered to be right, but not like his ancestor David did. He acted as his father Joash had done,

A Conservative Version

And he did that which was right in the eyes of LORD, yet not like David his father. He did according to all that Joash his father had done.

American Standard Version

And he did that which was right in the eyes of Jehovah, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done.

Amplified

He did right in the sight of the Lord, though not like David his father (ancestor). He acted in accordance with everything that his father Joash had done.

Bible in Basic English

He did what was right in the eyes of the Lord, though not like David his father; he did as Joash his father had done.

Darby Translation

And he did what was right in the sight of Jehovah, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done.

Julia Smith Translation

And he will do the straight in the eyes of Jehovah, but not according to David his father: he did according to all which his father Joash: did.

King James 2000

And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joash his father did.

Lexham Expanded Bible

He did right in the eyes of Yahweh, only not as David his ancestor; as all which Jehoash his father had done, he did.

Modern King James verseion

And he did the right in the sight of Jehovah, yet not like David his father. He did according to all things that Joash his father did.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he did that pleased the LORD, yet not like David his father: but did in all things as Joash his father did.

NET Bible

He did what the Lord approved, but not like David his father. He followed the example of his father Joash.

New Heart English Bible

He did that which was right in the eyes of the LORD, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done.

Webster

And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joash his father did.

World English Bible

He did that which was right in the eyes of Yahweh, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done.

Youngs Literal Translation

and he doth that which is right in the eyes of Jehovah, only not like David his father, according to all that Joash his father did he hath done,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

yet
רק 
Raq 
only, surely, nothing but, except, but, in any wise
Usage: 107

not like David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

יאשׁ יואשׁ 
Yow'ash 
Usage: 46

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Amaziah Reigns In Judah; Jeroboam Ii In Israel

2 Twenty-five years old, was he when he began to reign, and twenty-nine years, reigned he in Jerusalem, - and, his mother's name, was Jehoaddan of Jerusalem. 3 And he did that which was right in the eyes of Yahweh, only, not like David his father: according to all that Joash his father did, so he did; 4 only, the high places, took they not away, - still were the people sacrificing and burning incense in the high places.

Cross References

1 Kings 11:4

Yea it came to pass, in the old age of Solomon, that, his wives, turned aside his heart after other gods, - his heart therefore was not sound with Yahweh his God, as was the heart of David his father.

1 Kings 15:3

And he walked in all the sins of his father which he had done before him, - and his heart was not blameless with Yahweh his God, like the heart of David his father.

2 Kings 12:2

And Jehoash did that which was right in the eyes of Yahweh all his days, - whereunto, Jehoiada the priest, instructed him:

2 Chronicles 24:2

And Joash did that which was right, in the eyes of Yahweh,-all the days of Jehoiada the priest.

2 Chronicles 24:17

Now, after the death of Jehoiada, came the rulers of Judah, and bowed themselves down unto the king, - then, hearkened the king unto them.

2 Chronicles 25:2-3

And he did that which was right in the eyes of Yahweh, - only not with a whole heart.

2 Chronicles 25:14-16

And so it was, after Amaziah came in from smiting the Edomites, that he brought in the gods of the sons of Seir, and set them up for himself, as gods, - and, before them, used he to bow himself down, and, unto them, used he to burn a perfume.

Jeremiah 16:19

O Yahweh, my strength, and my refuge, and my place to fly to, in the day of distress, - Unto thee, shall nations come in, out of the ends of the earth, that they may say - Surely! Falsehood, did our fathers inherit, Vanity, among whom is none that can profit:

Zechariah 1:4-6

Do not become like your fathers, unto whom the former prophets, proclaimed, saying, Thus, saith Yahweh of hosts, Return, I pray you, from your wicked ways, and from your wicked practices; but they heard not, nor hearkened unto me, declareth Yahweh.

1 Peter 1:18

Knowing that, Not with corruptible things, with silver or gold, have ye been redeemed from your unmeaning behaviour paternally handed down,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain