Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father; he did according to all things as Joash his father did.

New American Standard Bible

He did right in the sight of the LORD, yet not like David his father; he did according to all that Joash his father had done.

King James Version

And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joash his father did.

Holman Bible

He did what was right in the Lord’s sight, but not like his ancestor David. He did everything his father Joash had done.

International Standard Version

He practiced what the LORD considered to be right, but not like his ancestor David did. He acted as his father Joash had done,

A Conservative Version

And he did that which was right in the eyes of LORD, yet not like David his father. He did according to all that Joash his father had done.

American Standard Version

And he did that which was right in the eyes of Jehovah, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done.

Amplified

He did right in the sight of the Lord, yet not like David his [forefather]. He did all things as Joash his father did.

Bible in Basic English

He did what was right in the eyes of the Lord, though not like David his father; he did as Joash his father had done.

Darby Translation

And he did what was right in the sight of Jehovah, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done.

Julia Smith Translation

And he will do the straight in the eyes of Jehovah, but not according to David his father: he did according to all which his father Joash: did.

King James 2000

And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joash his father did.

Lexham Expanded Bible

He did right in the eyes of Yahweh, only not as David his ancestor; as all which Jehoash his father had done, he did.

Modern King James verseion

And he did the right in the sight of Jehovah, yet not like David his father. He did according to all things that Joash his father did.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he did that pleased the LORD, yet not like David his father: but did in all things as Joash his father did.

NET Bible

He did what the Lord approved, but not like David his father. He followed the example of his father Joash.

New Heart English Bible

He did that which was right in the eyes of the LORD, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done.

The Emphasized Bible

And he did that which was right in the eyes of Yahweh, only, not like David his father: according to all that Joash his father did, so he did;

Webster

And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joash his father did.

World English Bible

He did that which was right in the eyes of Yahweh, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done.

Youngs Literal Translation

and he doth that which is right in the eyes of Jehovah, only not like David his father, according to all that Joash his father did he hath done,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

yet
רק 
Raq 
only, surely, nothing but, except, but, in any wise
Usage: 107

not like David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

יאשׁ יואשׁ 
Yow'ash 
Usage: 46

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Amaziah Reigns In Judah; Jeroboam Ii In Israel

2 He was twenty-five years old when he began to reign and reigned twenty-nine years in Jerusalem. And his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem. 3 And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father; he did according to all things as Joash his father did. 4 With all this, the high places were not taken away; as yet the people sacrificed and burnt incense on the high places.


Cross References

1 Kings 11:4

For it came to pass when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods, and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David, his father.

1 Kings 15:3

And he walked in all the sins of his father, which he had done before him; and his heart was not perfect with the LORD his God, as the heart of David his father.

2 Kings 12:2

And Jehoash did that which was right in the sight of the LORD all the time that Jehoiada, the priest, instructed him.

2 Chronicles 24:2

And Joash did that which was right in the sight of the LORD all the days of Jehoiada, the priest.

2 Chronicles 24:17

Now after the death of Jehoiada, the princes of Judah came and worshipped the king. Then the king hearkened unto them.

2 Chronicles 25:2-3

And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.

2 Chronicles 25:14-16

Now after Amaziah came back from the slaughter of the Edomites, he brought the gods of the sons of Seir and set them up to be his gods and bowed down before them and burned incense unto them.

Jeremiah 16:19

O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the time of the affliction; Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things in which there is no profit.

Zechariah 1:4-6

Do not be as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus hath the LORD of the hosts said; Turn now from your evil ways and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, said the LORD.

1 Peter 1:18

knowing that ye have been ransomed from your vain conversation (which you received from your fathers), not with corruptible things like silver and gold,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain