Parallel Verses
New American Standard Bible
He did right in the sight of the Lord, yet not like David his father; he did according to all that Joash his father had done.
King James Version
And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joash his father did.
Holman Bible
He did what was right in the Lord’s sight, but not like his ancestor David. He did everything his father Joash had done.
International Standard Version
He practiced what the LORD considered to be right, but not like his ancestor David did. He acted as his father Joash had done,
A Conservative Version
And he did that which was right in the eyes of LORD, yet not like David his father. He did according to all that Joash his father had done.
American Standard Version
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done.
Amplified
He did right in the sight of the Lord, though not like David his father (ancestor). He acted in accordance with everything that his father Joash had done.
Bible in Basic English
He did what was right in the eyes of the Lord, though not like David his father; he did as Joash his father had done.
Darby Translation
And he did what was right in the sight of Jehovah, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done.
Julia Smith Translation
And he will do the straight in the eyes of Jehovah, but not according to David his father: he did according to all which his father Joash: did.
King James 2000
And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joash his father did.
Lexham Expanded Bible
He did right in the eyes of Yahweh, only not as David his ancestor; as all which Jehoash his father had done, he did.
Modern King James verseion
And he did the right in the sight of Jehovah, yet not like David his father. He did according to all things that Joash his father did.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he did that pleased the LORD, yet not like David his father: but did in all things as Joash his father did.
NET Bible
He did what the Lord approved, but not like David his father. He followed the example of his father Joash.
New Heart English Bible
He did that which was right in the eyes of the LORD, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done.
The Emphasized Bible
And he did that which was right in the eyes of Yahweh, only, not like David his father: according to all that Joash his father did, so he did;
Webster
And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joash his father did.
World English Bible
He did that which was right in the eyes of Yahweh, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done.
Youngs Literal Translation
and he doth that which is right in the eyes of Jehovah, only not like David his father, according to all that Joash his father did he hath done,
Interlinear
Yashar
`ayin
'ab
אב
'ab
father, chief, families, desire, fatherless , forefathers , patrimony, prince, principal
Usage: 1214
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 14:3
Verse Info
Context Readings
Amaziah Reigns In Judah; Jeroboam Ii In Israel
2 Amaziah was twenty-five years old when he became king. He ruled in Jerusalem for twenty-nine years. His mother's name was Jehoaddin of Jerusalem. 3 He did right in the sight of the Lord, yet not like David his father; he did according to all that Joash his father had done. 4 Still the high places were not taken away. The people continued making offerings and burning them in the high places.
Cross References
1 Kings 11:4
When Solomon was old he allowed his heart to be turned away to other gods by his wives. His heart was no longer true to Jehovah his God as the heart of his father David had been.
1 Kings 15:3
He was not completely loyal to Jehovah his God as his great-grandfather David had been. He committed the same sins as his father did.
2 Kings 12:2
Jehoash did what was right in the eyes of Jehovah all his days, because he was guided by the teaching of Jehoiada the priest.
2 Chronicles 24:2
Joash did what was right in the sight of Jehovah, as long as the priest Jehoiada lived.
2 Chronicles 24:17
After the death of Jehoiada the priest, the leaders of Judah went to Joash and talked him into doing what they wanted.
2 Chronicles 25:2-3
He did what Jehovah considered right, but he did not do it wholeheartedly.
2 Chronicles 25:14-16
After Amaziah came back from defeating the Edomites, he brought the gods of the people of Seir, set them up as his gods, bowed down to them, and burned sacrifices to them.
Jeremiah 16:19
Jehovah is my strength and my fortress, my refuge in times of trouble. Nations come to you from the most distant parts of the world and say: Our ancestors have inherited lies, worthless and unprofitable gods.
Zechariah 1:4-6
Do not be like your fathers! The former prophets declared: 'Jehovah of Hosts said, I implore you, return from your evil ways, and from your wicked activities! But they did not listen, they paid no attention to me,' said Jehovah.
1 Peter 1:18
Know that you were redeemed from your futile way of life inherited from your fathers. [The redemption] was not with corruptible things like silver or gold,