Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit, every nation made their own gods and put them in the houses of the Hill altars which the Samaritans had made, every nation in their cities where they dwelt.

New American Standard Bible

But every nation still made gods of its own and put them in the houses of the high places which the people of Samaria had made, every nation in their cities in which they lived.

King James Version

Howbeit every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.

Holman Bible

But the people of each nation were still making their own gods in the cities where they lived and putting them in the shrines of the high places that the people of Samaria had made.

International Standard Version

Nevertheless, each nation continued to craft their own gods and install them in the temples on the high places that the people of Samaria had constructed every nation in their own cities where they continued to live.

A Conservative Version

However every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.

American Standard Version

Howbeit every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.

Amplified

But every nation still made gods of its own and put them in the houses (shrines) of the high places which the Samaritans had made, every nation in the cities where they lived.

Bible in Basic English

And every nation made gods for themselves, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in the towns where they were living.

Darby Translation

And every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places that the Samaritans had made, every nation in their cities in which they dwelt.

Julia Smith Translation

And the nation, nation, will be making his gods, and will put in the house of the heights which the Samaritans made, nation, nation, in their cities which they dwell there.

King James 2000

However every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they dwelt.

Lexham Expanded Bible

Yet every nation was making their gods, and they put them in the shrine of the high places that the Samaritans had made, every nation in their cities in which they [were] living.

Modern King James verseion

And every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they lived.

NET Bible

But each of these nations made its own gods and put them in the shrines on the high places that the people of Samaria had made. Each nation did this in the cities where they lived.

New Heart English Bible

However every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they lived.

The Emphasized Bible

Howbeit the nations severally were making their own gods, - and did put them in the houses of the high places, which, the Samaritans, had made, each several nation, in their cities wherein, they, were dwelling.

Webster

Yet, every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they dwelt.

World English Bible

However every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they lived.

Youngs Literal Translation

and they are making each nation its gods, and place them in the houses of the high places that the Samaritans have made, each nation in their cities where they are dwelling.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of their own, and put
ינח 
Yanach 
Usage: 0

them in the houses
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the high places
בּמה 
Bamah 
Usage: 103

שׁמרני 
Shom@roniy 
Usage: 1

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

Context Readings

Israel Repopulated With Foreign Captives

28 And then one of the priests which they had carried thence, went and dwelt in Bethel, and taught them how they should fear the LORD. 29 Howbeit, every nation made their own gods and put them in the houses of the Hill altars which the Samaritans had made, every nation in their cities where they dwelt. 30 The men of Babylon made Succothbenoth; The men of Cuth made Nergal; They of Hamath made Ashima;

Cross References

1 Kings 12:31

And he made houses of hill altars, and made, of the lowest of the people, priests which were not of the sons of Levi.

Micah 4:5

Therefore, whereas all people have walked every man in the name of his own god, we will walk in the name of our God for ever and ever.

1 Kings 13:32

For the saying which he cried at the bidding of the LORD against the altar in Bethel, and against all the houses of hill altars which are in the cities of Samaria, shall come to pass."

Psalm 115:4-8

Their images are but silver and gold, even the work of men's hands.

Psalm 135:15-18

As for the images of the heathen, they are but silver and gold, the work of men's hands.

Isaiah 44:9-20

All carvers of Images are but vain, and the carved images that they love can do no good. They must bear record themselves, that seeing they can neither see nor understand they shall be confounded.

Jeremiah 10:3-5

Yea all the customs and laws of the Gentiles are nothing but vanity. They hew down a tree in the wood with the hands of the workman, and fashion it with the axe;

Hosea 8:5-6

Thy calf, O Samaria, shall be taken away, for my wrathful indignation is gone forth against thee. How long will it be, before they can be cleansed?

Romans 1:23

and turned the glory of the immortal God, unto the similitude of the image: of mortal man, and of birds, and four footed beasts and of serpents.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain