Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, whereas all people have walked every man in the name of his own god, we will walk in the name of our God for ever and ever.

New American Standard Bible

Though all the peoples walk
Each in the name of his god,
As for us, we will walk
In the name of the Lord our God forever and ever.

King James Version

For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.

Holman Bible

Though all the peoples each walk
in the name of their gods,
we will walk in the name of Yahweh our God
forever and ever.

International Standard Version

"Because all of the people will walk, each person in the name of his God, and we will walk in the name of the LORD our God forever and ever.

A Conservative Version

For all the peoples walk each one in the name of his god. And we will walk in the name of LORD our God forever and ever.

American Standard Version

For all the peoples walk every one in the name of his god; and we will walk in the name of Jehovah our God for ever and ever.

Amplified


For all the peoples [now] walk
Each in the name of his god [in a transient relationship],
As for us, we shall walk [securely]
In the name of the Lord our [true] God forever and ever.

Bible in Basic English

For all the peoples will be walking, every one in the name of his god, and we will be walking in the name of the Lord our God for ever and ever.

Darby Translation

For all the peoples will walk every one in the name of his god; but we will walk in the name of Jehovah, our God for ever and ever.

Julia Smith Translation

For all peoples shall go each in the name of his God, and will go in the name of Jehovah our God for ever and ever.

King James 2000

For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God forever and ever.

Lexham Expanded Bible

For all the nations walk, each in the name of its god, but we will walk in the name of Yahweh our God, forever and ever.

Modern King James verseion

For all peoples will walk, each one in the name of his god; and we will walk in the name of Jehovah our God forever and ever.

NET Bible

Though all the nations follow their respective gods, we will follow the Lord our God forever.

New Heart English Bible

Indeed all the nations may walk in the name of their gods; but we will walk in the name of the LORD our God forever and ever.

The Emphasized Bible

For, all the peoples, walk, every man in the name of his god, - we, therefore, will walk in the name of Yahweh our God, to times age-abiding and beyond.

Webster

For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.

World English Bible

Indeed all the nations may walk in the name of their gods; but we will walk in the name of Yahweh our God forever and ever.

Youngs Literal Translation

For all the peoples do walk, Each in the name of its god -- and we, We do walk in the name of Jehovah our God, To the age and for ever.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

will walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

in the name
שׁם 
Shem 
שׁם 
Shem 
Usage: 865
Usage: 865

of his god
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and we will walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

References

American

Fausets

Context Readings

Grief Over Samaria And Jerusalem

4 But every man shall sit under his vineyard and under his fig tree, and no man to fray him away: for the mouth of the LORD of Hosts hath spoken it. 5 Therefore, whereas all people have walked every man in the name of his own god, we will walk in the name of our God for ever and ever. 6 At the same time, sayeth the LORD, will I gather up the lame and the outcasts, and such as I have chastened;

Cross References

Zechariah 10:12

I will comfort them in the LORD, that they may walk in his name," sayeth the LORD.

2 Kings 17:29

Howbeit, every nation made their own gods and put them in the houses of the Hill altars which the Samaritans had made, every nation in their cities where they dwelt.

Genesis 17:1

When Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to him saying, "I am the almighty God: walk before me and be uncorrupt.

Exodus 3:14-15

Then said God unto Moses, "I Will Be What I Will Be." And he said, "This shalt thou say unto the children of Israel, 'I Will Be did send me to you.'"

Joshua 24:15

But if it seem evil unto you to serve the LORD, then choose you this day, whom you will serve: whether the gods which your fathers served, that were on the other side of the water, or the gods of the Amorites in whose land, ye dwelt. As for me and my house, we will serve the LORD."

2 Kings 17:34

Unto this day they do after the old manner: they neither fear the LORD, neither do after their own ordinances and customs, and after the law and commandment which the LORD commanded the children of Jacob whose name he called Israel,

Psalm 48:14

For this God is our God for ever and ever; he shall be our guide unto death.

Psalm 71:16

I will go forth in the strength of the LORD God, and will make mention of thy righteousness only.

Psalm 145:1-2

{A Praise of David} I will magnify thee, O God my king; I will praise thy name for ever and ever.

Isaiah 2:5

O house of Jacob, come and let us walk in the light of the LORD.

Isaiah 26:8

Therefore, LORD, we have a respect unto the way of thy judgments; thy name and thy remembrance rejoice the soul.

Jeremiah 2:10-11

Go into the Isles of Chittim, and look well; send unto Kedar, and take diligent heed; and see, whether such things be done there,

Colossians 2:6

As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, even so walk rooted and built in him,

Colossians 3:17

And all things, whatsoever ye do in word or deed, do in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the father by him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain