Parallel Verses

International Standard Version

King Shalmaneser of Assyria attacked him, and Hoshea became his servant and paid tribute to him.

New American Standard Bible

Shalmaneser king of Assyria came up against him, and Hoshea became his servant and paid him tribute.

King James Version

Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.

Holman Bible

Shalmaneser king of Assyria attacked him, and Hoshea became his vassal and paid him tribute money.

A Conservative Version

Shalmaneser king of Assyria came up against him. And Hoshea became his servant, and brought him tribute.

American Standard Version

Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him tribute.

Amplified

Shalmaneser [V] king of Assyria came up against him, and Hoshea became his servant and paid him tribute (money).

Bible in Basic English

Against him came up Shalmaneser, king of Assyria, and Hoshea became his servant and sent him offerings.

Darby Translation

Against him came up Shalmaneser king of Assyria, and Hoshea became his servant, and tendered him presents.

Julia Smith Translation

Against him came up Shalmaneser king of Amur; and Hoshea will be to him a servant, and he will turn back to him a gift.

King James 2000

Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.

Lexham Expanded Bible

Shalmaneser the king of Assyria came up against him, and Hoshea became his vassal and paid tribute to him.

Modern King James verseion

Shalmaneser king of Assyria came up against him. And Hoshea became his servant and gave him taxes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Shalmaneser king of Assyria came upon him, and Hoshea became his servant and gave him presents.

NET Bible

King Shalmaneser of Assyria threatened him; Hoshea became his subject and paid him tribute.

New Heart English Bible

Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him tribute.

The Emphasized Bible

Against him, came up Shalmaneser king of Assyria, - and Hoshea became his servant, and rendered him a present.

Webster

Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.

World English Bible

Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him tribute.

Youngs Literal Translation

against him came up Shalmaneser king of Asshur, and Hoshea is to him a servant, and doth render to him a present.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלה 
`alah 
Usage: 890

שׁלמנאסר 
Shalman'ecer 
Usage: 2

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

and Hoshea
הושׁע 
Howshea` 
Usage: 16

and gave
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

Context Readings

Hoshea Reigns In Israel

2 He practiced what the LORD considered to be evil, though not like the kings of Israel who had preceded him. 3 King Shalmaneser of Assyria attacked him, and Hoshea became his servant and paid tribute to him. 4 But the king of Assyria uncovered a conspiracy involving Hoshea, who had sent envoys to King So of Egypt and stopped offering tribute to the king of Assyria, as he had done annually. As a result, the king of Assyria placed him under arrest and sent him to prison.


Cross References

Hosea 10:14

Therefore a disaster will come upon your people, and all of your fortresses will be ruined. As Shalman destroyed Beth-arbel in wartime, mothers were dashed to pieces along with their children.

2 Samuel 8:2

David also conquered Moab, then measured them with a cord, making them lie down on the ground. He executed everyone measured out in each two lengths' measurement of the cord, but spared the ones measured out by every third length. Then the Moabites were placed under servitude to David, and made to pay tribute.

2 Samuel 8:6

David erected garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, placing the Arameans under servitude to him, and they paid tribute to him.

2 Kings 15:19

Later on, King Pul of Aram attacked the land, and Menahem paid Pul 1,000 silver talents so Pul would join forces with Menahem to secure his hold on the kingdom.

2 Kings 15:29

During the lifetime of King Pekah of Israel, King Tiglath-pileser of Assyria attacked. He captured the cities of Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, and Hazor. He also captured Gilead, Galilee, and the entire territory of Naphtali, and carried its people off to Assyria.

2 Kings 16:7-8

So Ahaz sent envoys to Tiglath-pileser, king of Assyria, to tell him, "I am your servant and son. Save me from the king of Aram and the king of Israel, who are attacking me."

2 Kings 18:9-16

In the fourth year of King Hezekiah's reign (that is, during the seventh year of Elah's son Hoshea's reign as king of Israel), King Shalmaneser from Assyria invaded Samaria and besieged it.

2 Kings 18:31

Don't listen to Hezekiah, because this is what the king of Assyria says: "Make peace with me and come out to me! Each of you will eat from his own vine. Each will eat from his own fig tree. And each of you will drink water from his own cistern

2 Kings 19:36-37

As a result, King Sennacherib of Assyria left and returned to Nineveh where he lived.

Isaiah 7:7-8

"But this is what the Lord GOD has to say: ""It won't take place. It won't ever happen.

Isaiah 10:5-6

"How terrible it will be for Assyria, the rod of my anger! The club is in their hands!

Isaiah 10:11-12

will I not deal with Jerusalem and her idols as I have dealt with Samaria and her images?'"

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain