Parallel Verses
International Standard Version
But the king of Assyria uncovered a conspiracy involving Hoshea, who had sent envoys to King So of Egypt and stopped offering tribute to the king of Assyria, as he had done annually. As a result, the king of Assyria placed him under arrest and sent him to prison.
New American Standard Bible
But the king of Assyria found conspiracy in Hoshea, who had sent messengers to So king of Egypt and had offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year; so the king of Assyria shut him up and bound him in prison.
King James Version
And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.
Holman Bible
But the king of Assyria discovered Hoshea’s conspiracy. He had sent envoys to So king of Egypt
A Conservative Version
And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea, for he had sent messengers to So king of Egypt, and offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year. Therefore the king of Assyria shut him up, and bound hi
American Standard Version
And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.
Amplified
But the king of Assyria discovered a conspiracy in Hoshea, who sent messengers to So, king of Egypt, and offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year; therefore the king of Assyria arrested him and bound him in prison.
Bible in Basic English
But Hoshea's broken faith became clear to the king of Assyria because he had sent representatives to So, king of Egypt, and did not send his offering to the king of Assyria, as he had done year by year: so the king of Assyria had him shut up in prison and put in chains.
Darby Translation
But the king of Assyria found conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and sent up no present to the king of Assyria as he had done from year to year. And the king of Assyria shut him up and bound him in prison.
Julia Smith Translation
And the king of Assur will find conspiracy in Hoshea, because he sent messengers to So, king of Egypt, and he brought up no gift to the king of Assur, as year by year; and the king of Assur will surround him and bind him in the house of shutting-up.
King James 2000
And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.
Lexham Expanded Bible
But the king of Assyria found treachery in Hoshea, for he had sent messengers to So king of Egypt, and he did not offer tribute to the king of Assyria as [he had] year after year; so the king of Assyria arrested him, and confined him [in] a house of imprisonment.
Modern King James verseion
And the king of Assyria found treachery in Hoshea, for he had sent messengers to So, king of Egypt, and had brought no taxes to the king of Assyria, as before, year by year. And the king of Assyria shut him up and bound him in prison.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the king of Assyria found treason in Hoshea, because he had sent messengers to So, king of Egypt, and sent no presents unto the king of Assyria, as he was yearly wont to do. Therefore the king of Assyria besieged him and put him in prison.
NET Bible
The king of Assyria discovered that Hoshea was planning a revolt. Hoshea had sent messengers to King So of Egypt and had not sent his annual tribute to the king of Assyria. So the king of Assyria arrested him and imprisoned him.
New Heart English Bible
The king of Assyria found conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.
The Emphasized Bible
Then found the king of Assyria, in Hosea, a conspiracy, in that he had sent messengers unto So king of Egypt, and had not brought up a present to the king of Assyria, as he had done year by year, - therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.
Webster
And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.
World English Bible
The king of Assyria found conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.
Youngs Literal Translation
And the king of Asshur findeth in Hoshea a conspiracy, in that he hath sent messengers unto So king of Egypt, and hath not caused a present to go up to the king of Asshur, as year by year, and the king of Asshur restraineth him, and bindeth him in a house of restraint.
Themes
Assyria » Shalmaneser king of » Was conspired against by hoshea
Assyria » Shalmaneser king of » Imprisoned hoshea
Assyria » Israelites carried captive into
physical Bondage » In prison » General references to
Covenants » The jews » Frequently made with other nations
Kings » Who reigned over israel » Hoshea
Prisons » General references to
Prisons » Used for confining » Enemies taken captive
Interlinear
'Ashshuwr
אשּׁר אשּׁוּר
'Ashshuwr
אשּׁר אשּׁוּר
'Ashshuwr
Assyria, Assyrian, Asshur, Assyrian , Assur
Assyria, Assyrian, Asshur, Assyrian , Assur
Usage: 152
Usage: 152
Matsa'
Shalach
`alah
Shaneh (in pl. only),
`atsar
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 17:4
Verse Info
Context Readings
Hoshea Reigns In Israel
3 King Shalmaneser of Assyria attacked him, and Hoshea became his servant and paid tribute to him. 4 But the king of Assyria uncovered a conspiracy involving Hoshea, who had sent envoys to King So of Egypt and stopped offering tribute to the king of Assyria, as he had done annually. As a result, the king of Assyria placed him under arrest and sent him to prison. 5 After this, the king of Assyria invaded the entire land, approached Samaria, and began a three year siege.
Cross References
2 Kings 18:14-15
So Hezekiah sent this message to the king of Assyria at Lachish: "I have offended you. Withdraw from me, and I'll accept whatever tribute you impose." So the king of Assyria required Hezekiah to pay him 300 talents of silver and 30 talents of gold.
2 Kings 18:21
""Now who are you relying on, that you have rebelled against me? Look, you're trusting on Egypt to lean on like a staff, but it's a crushed reed, and if you lean on it, it will collapse and pierce your hand. Pharaoh, king of Egypt, is just like that to everyone who relies on him!
2 Kings 24:1
During his lifetime, King Nebuchadnezzar of Babylon attacked Jehoiakim, who became his vassal for three years, after which he turned against Nebuchadnezzar and rebelled.
2 Kings 24:20
because through the LORD's anger these things happened to Jerusalem and Judah until he threw them from his presence.
2 Kings 25:7
They executed Zedekiah's sons in his presence, blinded Zedekiah, bound him with bronze chains, and transported him to Babylon.
2 Chronicles 32:11
Isn't Hezekiah lying to you so he can hand you over to die by famine and thirst? After all, he's telling you "The LORD our God will deliver us from the king of Assyria's control."
Psalm 149:7-8
as they bring retribution to nations and punishment to nations,
Isaiah 30:1-4
"Oh, you stubborn children," declares the LORD, "who carry out plans but they are not mine, and who make alliances but not by my Spirit, piling sin upon sin.
Isaiah 31:1-3
"How terrible it will be for those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in the chariot, because there are so many, and in charioteers, because they are so strong but do not look to the Holy One of Israel or seek the LORD!
Ezekiel 17:13-19
Then he took one of the royal descendants, made a covenant with him, and put him under an oath of loyalty, taking the leaders of the land captive