Parallel Verses

International Standard Version

He attacked the Philistines, invading Gaza and its borders from watchtower to fortified garrison.

New American Standard Bible

He defeated the Philistines as far as Gaza and its territory, from watchtower to fortified city.

King James Version

He smote the Philistines, even unto Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city.

Holman Bible

He defeated the Philistines as far as Gaza and its borders, from watchtower to fortified city.

A Conservative Version

He smote the Philistines to Gaza and the borders of it, from the tower of the watchmen to the fortified city.

American Standard Version

He smote the Philistines unto Gaza and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fortified city.

Amplified

He defeated the Philistines as far as Gaza [the most distant city] and its borders, from the [isolated] lookout tower to the [populous] fortified city.

Bible in Basic English

He overcame the Philistines as far as Gaza and its limits, from the tower of the watchman to the walled town.

Darby Translation

He smote the Philistines unto Gazah and its borders, from the watchmen's tower to the fortified city.

Julia Smith Translation

He struck the rovers even to Azzah, and her bounds from the tower of those watching to the fortified city.

King James 2000

He struck the Philistines, even unto Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fortified city.

Lexham Expanded Bible

He attacked [the] Philistines up to Gaza and its territory from the watchtower up to the fortified city.

Modern King James verseion

He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the Watch Tower to the fortified city.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He beat the Philistines even unto Gaza and the coasts thereof, both in castles of garrisons and strong cities too.

NET Bible

He defeated the Philistines as far as Gaza and its territory, from the watchtower to the city fortress.

New Heart English Bible

He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city.

The Emphasized Bible

He, smote the Philistines, as far as Gazah, and her boundaries, - from the watchmen's tower even to the fortified city.

Webster

He smote the Philistines, even to Gaza, and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city.

World English Bible

He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city.

Youngs Literal Translation

he hath smitten the Philistines unto Gaza, and its borders, from a tower of watchers unto the fenced city.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He smote
נכה 
Nakah 
Usage: 501

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

עזּה 
`Azzah 
Usage: 21

and the borders
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

מגדּלה מגדּל 
Migdal 
Usage: 50

to the fenced
מבצרה מבצר 
Mibtsar 
Usage: 37

Context Readings

Hezekiah Reigns In Judah

7 So the LORD was with him, and Hezekiah prospered wherever he went, even when he rebelled against the king of Assyria, refusing to serve him. 8 He attacked the Philistines, invading Gaza and its borders from watchtower to fortified garrison. 9 In the fourth year of King Hezekiah's reign (that is, during the seventh year of Elah's son Hoshea's reign as king of Israel), King Shalmaneser from Assyria invaded Samaria and besieged it.


Cross References

2 Kings 17:9

The Israelis practiced secret things that were not right, offending the LORD their God. In addition, they built high places for use by all their towns, watchtowers, and fortified cities.

Isaiah 14:29

"Don't rejoice, all of you Philistines, that the rod that struck you is broken, because from the snake's root a viper will spring up, and its offspring will be a darting, poisonous serpent.

2 Chronicles 28:18

The Philistines also invaded some of the cities in the Shephelah and in the Negev of Judah. They captured Beth-shemesh, Aijalon, Gederoth, Soco, and their surrounding villages, Timnah and its villages, and Gimzo and its villages. Then the Philistines settled there,

1 Chronicles 4:41

Later on, during the reign of King Hezekiah of Judah, these people, enumerated by name, came and attacked both their homes and the Meunim who had settled there and who remain exterminated to this day. They settled down there, taking their place, because there was pasture there for their flocks.

2 Chronicles 26:10

He also built watchtowers in the wilderness and had many cisterns hewed out, since he also possessed large herds, both in the Shephelah and in the midland plains. He had many farmers and vinedressers throughout the hills and fertile lands because he loved farming.

Isaiah 5:2

He plowed its land and cleared it of stones. Then he planted it with the choicest vines, built a watchtower in the middle of it, and dug a wine vat in it; He expected it to produce good grapes, but it produced only wild ones."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain