Parallel Verses
New American Standard Bible
and
King James Version
And walked in the statutes of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made.
Holman Bible
They had lived according to the customs of the nations that the Lord had dispossessed before the Israelites
International Standard Version
and because they were following the rules of the nations whom the LORD had expelled before the Israelis and that the kings of Israel had practiced.
A Conservative Version
and walked in the statutes of the nations, whom LORD cast out from before the sons of Israel, and of the kings of Israel, which they made.
American Standard Version
and walked in the statutes of the nations, whom Jehovah cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they made.
Amplified
and walked in the customs of the [pagan] nations whom the Lord had driven out before the sons (descendants) of Israel, and in the pagan customs of the kings of Israel which they had introduced.
Bible in Basic English
Living by the rules of the nations whom the Lord had sent out from before the children of Israel.
Darby Translation
and they walked in the statutes of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made.
Julia Smith Translation
And they will go in the laws of the nations which Jehovah dispossessed from the face of the sons of Israel, and the kings of Israel which they made.
King James 2000
And walked in the statutes of the nations, whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made.
Lexham Expanded Bible
They walked in the statutes of the nations whom Yahweh had driven out from before the {Israelites}, which the kings of Israel had introduced.
Modern King James verseion
and walked in the statutes of the nations whom Jehovah cast out from before the sons of Israel, and of the kings of Israel, which the nations had made.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they walked in the ordinance of the heathen which the LORD cast out before the children of Israel, and in the things which the kings of Israel had made.
NET Bible
they observed the practices of the nations whom the Lord had driven out from before Israel, and followed the example of the kings of Israel.
New Heart English Bible
and walked in the statutes of the nations, whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they made.
The Emphasized Bible
and walked in the statutes of the nations, whom Yahweh had dispossessed from before the sons of Israel, - and in the statutes of the kings of Israel, which they had made.
Webster
And walked in the statutes of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel which they had made.
World English Bible
and walked in the statutes of the nations, whom Yahweh cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they made.
Youngs Literal Translation
and walk in the statutes of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel, and of the kings of Israel that they made;
Themes
Assyria » Israelites carried captive into
Fear » The reward for fearing other gods
Following » The reward for following vanity
Gentiles » The jews » Often corrupted by
Heathen » General references to
Idolatry » Captivity of israel on account of
Judgments » Delivered » Into the hands of the assyrians
Rulers' » Wicked » Instances of » In permitting baal-worship
Interlinear
Yarash
Paniym
References
American
Fausets
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 17:8
Verse Info
Context Readings
Israel Deported To Assyria And The Reasons It Fell
7
For so it was that the sons of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods
8 and
Cross References
Leviticus 18:3
You shall not do as they do in the land of Egypt, in which ye dwelt; nor shall you do as they do in the land of Canaan, where I bring you; neither shall ye walk in their statutes.
Deuteronomy 18:9
When thou shall have come into the land which the LORD thy God gives thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those Gentiles.
2 Kings 16:3
But he walked in the way of the kings of Israel and even made his son pass through the fire, according to the abominations of the Gentiles, whom the LORD cast out from before the sons of Israel.
Leviticus 18:27-30
(For all these abominations were done by the men of the land who were before you, and the land was contaminated.)
Deuteronomy 12:30-31
keep thyself from being snared by following them, after they are destroyed from before thee; enquire not after their gods, saying, After the manner that these Gentiles served their gods, even so will I do likewise.
1 Kings 12:28
And having taken counsel, the king made two calves of gold and said unto the people, It is too much for you to go up to Jerusalem; behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.
1 Kings 16:31-33
for it was as a light thing unto him to walk in the sins of Jeroboam, the son of Nebat, and he took to wife Jezebel, the daughter of Ethbaal, king of the Zidonians, and went and served Baal and worshipped him.
1 Kings 21:26
He was very abominable, following idols, according to all the things that the Amorites did, whom the LORD cast out before the sons of Israel.)
2 Kings 16:10
And King Ahaz went to Damascus to meet Tiglathpileser, King of Assyria, and saw the altar that was at Damascus; and king Ahaz sent to Urijah, the priest, the fashion of the altar and the pattern of it, according to all the workmanship of it.
2 Kings 17:19
But not even Judah kept the commandments of the LORD their God; to the contrary, they walked in the statutes of Israel which they themselves had made.
2 Kings 21:2
And he did that which was evil in the sight of the LORD, after the abominations of the Gentiles, whom the LORD cast out before the sons of Israel.
Psalm 106:35
But were mingled among the Gentiles and learned their works.
Jeremiah 10:2
Thus hath the LORD said, Do not learn the way of the Gentiles, and do not fear the signs of heaven, even though the Gentiles fear them.
Hosea 5:11
Ephraim is oppressed and broken in judgment because he wanted to walk after commandments.
Micah 6:16
For the statutes of Omri have been kept and all the works of the house of Ahab, and ye have walked in their counsels that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.