Parallel Verses

Holman Bible

This is what the king says: ‘Don’t let Hezekiah deceive you; he can’t deliver you from my hand.

New American Standard Bible

Thus says the king, ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you from my hand;

King James Version

Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand:

International Standard Version

This is what the king says:

A Conservative Version

Thus says the king, Let not Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you out of his hand.

American Standard Version

Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you out of his hand:

Amplified

Thus says the king, ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to rescue you from my hand;

Bible in Basic English

This is what the king says: Do not be tricked by Hezekiah, for there is no salvation for you in him.

Darby Translation

Thus says the king: Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you out of the king's hand.

Julia Smith Translation

Thus said the king, Hezekiah shall not be lifted up to you: for he shall not be able to deliver you from my hand:

King James 2000

Thus says the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand:

Lexham Expanded Bible

Thus says the king, 'Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to rescue you from my hand.

Modern King James verseion

so says the king, Do not let Hezekiah deceive you. For he shall not be able to deliver you out of his hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the king, 'Let not Hezekiah beguile you, for he is not able to deliver you out of mine hand:

NET Bible

This is what the king says: 'Don't let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you from my hand!

New Heart English Bible

Thus says the king, 'Do not let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you out of my hand.

The Emphasized Bible

Thus, saith the king: Let not Hezekiah deceive you, for he shall not he able to deliver you out of his hand;

Webster

Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand:

World English Bible

Thus says the king, 'Don't let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you out of his hand.

Youngs Literal Translation

thus said the king, Let not Hezekiah lift you up, for he is not able to deliver you out of his hand;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

נשׁא 
Nasha' 
Usage: 16

you for he shall not be able
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

to deliver
נצל 
Natsal 
Usage: 213

References

Context Readings

Assyrians Advise Against Trust In Yahweh

28 The Rabshakeh stood and called out loudly in Hebrew. Then he spoke: “Hear the word of the great king, the king of Assyria. 29 This is what the king says: ‘Don’t let Hezekiah deceive you; he can’t deliver you from my hand. 30 Don’t let Hezekiah persuade you to trust in the Lord by saying: Certainly the Lord will deliver us! This city will not be handed over to the king of Assyria.’

Cross References

2 Chronicles 32:15

So now, don’t let Hezekiah deceive you, and don’t let him mislead you like this. Don’t believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my power or the power of my fathers. How much less will your God deliver you from my power!’”

2 Chronicles 32:11

Isn’t Hezekiah misleading you to give you over to death by famine and thirst when he says, “Yahweh our God will deliver us from the power of the king of Assyria”?

Psalm 73:8-9

They mock, and they speak maliciously;
they arrogantly threaten oppression.

Daniel 3:15-17

Now if you’re ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, drum, and every kind of music, fall down and worship the statue I made. But if you don’t worship it, you will immediately be thrown into a furnace of blazing fire—and who is the god who can rescue you from my power?”

Daniel 6:16

So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the lions’ den. The king said to Daniel, “May your God, whom you serve continually, rescue you!”

John 19:10-11

So Pilate said to Him, “You’re not talking to me? Don’t You know that I have the authority to release You and the authority to crucify You?”

2 Thessalonians 2:4

He opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, so that he sits in God’s sanctuary, publicizing that he himself is God.

2 Thessalonians 2:8

and then the lawless one will be revealed. The Lord Jesus will destroy him with the breath of His mouth and will bring him to nothing with the brightness of His coming.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain