Parallel Verses

Julia Smith Translation

Did the gods of the nations deliver them which my fathers destroyed Gozan and Haran and Rezeph and the sons of Eden who were in Thelasar?

New American Standard Bible

Did the gods of those nations which my fathers destroyed deliver them, even Gozan and Haran and Rezeph and the sons of Eden who were in Telassar?

King James Version

Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed; as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Thelasar?

Holman Bible

Did the gods of the nations that my predecessors destroyed rescue them—nations such as Gozan, Haran, Rezeph, and the Edenites in Telassar?

International Standard Version

Did the gods of those nations whom my ancestors destroyed deliver them, including Gozan, Haran, Rezeph, and Eden's descendants in Telassar?

A Conservative Version

Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the sons of Eden that were in Telassar?

American Standard Version

Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Telassar?

Amplified

Did the gods of the nations whom my forefathers destroyed rescue them—Gozan and Haran [of Mesopotamia] and Rezeph and the people of Eden who were in Telassar?

Bible in Basic English

Did the gods of the nations keep safe those on whom my fathers sent destruction, Gozan and Haran and Rezeph and the children of Eden who were in Telassar?

Darby Translation

Have the gods of the nations which my fathers have destroyed delivered them: Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Thelassar?

King James 2000

Have the gods of the nations delivered them whom my fathers have destroyed; as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden who were in Telasar?

Lexham Expanded Bible

Did the gods of the nations that my {predecessors} destroyed deliver them? [Not] Gozan, Haran, Rezeph, [nor] the children of Eden who [were] in Tel Assar.

Modern King James verseion

Have the gods of the nations delivered them, nations which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the sons of Eden in Telassar?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hath the gods of the heathen delivered them which mine ancestors have destroyed: as Gozan, Haran, Rezeph, and the children of Eden which were in Telassar?

NET Bible

Were the nations whom my ancestors destroyed -- the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden in Telassar -- rescued by their gods?

New Heart English Bible

Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Telassar?

The Emphasized Bible

Did the gods of the nations, deliver them, whom my fathers destroyed, Gozan, and Haran, - and Rezeph, and the sons of Eden, who were in Telassar?

Webster

Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed; as Gozan and Haran, and Rezeph, and the children of Eden who were in Thelasar?

World English Bible

Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Telassar?

Youngs Literal Translation

did the gods of the nations deliver them whom my fathers destroyed -- Gozan, and Haran, and Rezeph, and the sons of Eden, who are in Thelassar?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Have the gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

נצל 
Natsal 
Usage: 213

as Gozan
גּוזן 
Gowzan 
Usage: 5

and Haran
חרן 
Charan 
Usage: 12

and Rezeph
רצף 
Retseph 
Usage: 2

of Eden
עדן 
`Eden 
Usage: 3

Context Readings

The Assyrians Defy God

11 Behold, thou heardest what the kings of Assur did to all lands to destroy them: and shalt thou be delivred? 12 Did the gods of the nations deliver them which my fathers destroyed Gozan and Haran and Rezeph and the sons of Eden who were in Thelasar? 13 Where the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king to the city of Sepharvaim, Hena and Ivah?


Cross References

2 Kings 17:6

In the ninth year to Hoshea the king of Assur took Shomeron, and he will carry Israel into exile to Assur, and set them in Halah and in Habor, the river of Gozan, and the cities of the Medes.

Genesis 11:31

And Terah will take Abram his son, and Lot the son of Haran, his son's son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife, and they shall come forth with them from Ur of the Chaldees, to move to the land of Canaan and they will come to Haran, and will dwell there.

Ezekiel 27:23

Haran and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Assur, and Chilmad, thy merchants.

Isaiah 37:12

Did the gods of the nations deliver them which my fathers destroyed, Gozan and Haran and Rezeph and the sons of Eden which were in Thelassar?

Genesis 2:8

And Jehovah God will plant a garden in Eden from the east; and he will put there the man which he will form.

Genesis 29:4

And Jacob will say to them, My brethren, whence are ye? and they will say, We are from Haran.

2 Kings 18:33-34

Delivering, did the gods of the nations deliver each his hand out of the hand of the king of Assur?

1 Chronicles 5:26

And the God of Israel will rouse up the spirit of Pul, king of Assur and the spirit of Tilgath-Pileser, king of Assur; and he will carry them into exile to the Reubenites and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh; and he will bring them to Halah, and Habor, and Hara, and the river Gozan, even to this day.

Acts 7:4

Then having come out of the land of the Chaldeans, he dwelt in Charran: and thence, after his father died, he transplanted him into this land, in which ye now dwell.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain